购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

致谢

书中出现的中国国歌,是一九三一年日本侵略中国后由田汉和聂耳创作的一首歌曲,采用的是第二次世界大战时的译本;这首歌现存还有其他译本。第二次世界大战期间,经由那些与中国一同抵抗日本帝国主义的盟友之口,这首歌在全世界得到传唱。一九四九年,它被正式定为中华人民共和国国歌。

本书七十六至七十八页上,马库斯·梅斯纳的大量对白,基本一字不差来自伯特兰·罗素一九二七年三月六日在伦敦巴特西市政厅发表的演讲《为什么我不是基督徒》(一九五七年),这篇演讲被收入保罗·爱德华兹编辑、西蒙与舒斯特公司出版的同名评论集,集中文章大多关涉宗教主题。

一二七至一二八页上的引文,摘自塞缪尔·埃利奥特·莫里森和亨利·斯蒂尔·康马杰合著的《美利坚共和国的成长》(第五版,牛津大学出版社,一九六二年)第十九章。

奥拉夫(用曾经有形的膝盖跪着)

几乎一刻不停地重复道

“有些屎,我是不会吃的”

——爱德华·埃斯特林·卡明斯《我为快乐高大的奥拉夫歌唱》 XFbXFA0cZwQA22UhLqo6DbVlkSobfjGyOCtGqo/3GZHVfvcrzICOVqosWXVAcAXO

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×