购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

瑰丽自然

上邪

上邪!

我欲与君相知,

长命无绝衰

山无陵,江水为竭。

冬雷震震,夏雨 雪。

天地合,乃敢与君绝。

【注释】

这是一首情歌,是女主人公忠贞爱情的自誓之词,出自汉乐府民歌。上邪(yé):天啊。上,指天。邪,表示感叹。

【大意】

上天呀!

我渴望与你相知相惜,长存此心永不退减。

除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。

除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞。

除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!

【赏析】

这是一段掷地有声的爱情宣言,是极富浪漫色彩的抒情。接连列举五种自然界不可能出现的异变,只是为了证实她的矢志不渝。爱情之火犹如岩浆喷发不可遏制,气势雄放,激情逼人。山平了,江水干了,冬日雷声阵阵,夏天大雪纷飞,天与地合而为一,这誓言才有可能被打破。这些事情,一件比一件离奇,一桩比一桩不可思议;这誓言,也就无与伦比地坚固,直到地老天荒。

这是超越理智的、夸张怪诞的想象,这是对美好爱情的憧憬,这是对让有情人愁闷的移情、离别的宣战。漫无边际地想象,直到天地都不复存在,彼时,人类赖以生存的一切环境都不复存在了,人类也都没有了,她的爱情失去控制也就无所谓了。根本不可能实现的自然现象,是她“与君绝”的条件,既然这些条件都不可能发生,那剩下的唯有永远相爱下去。

【拓展】

《上邪》对后世的影响颇大,《敦煌曲子词》中有《菩萨蛮》,无论是内容还是手法都受到了《上邪》的影响。全词如下:

枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。

水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯。

白日参辰现,北斗回南面。

休即未能休,且待三更见日头。

观沧海

东临碣石 ,以观沧海。

水何澹澹 ,山岛竦峙

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟 ,洪波涌起。

日月之行,若出其中。

星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志

【注释】

这是一首通过描写大海吞吐日月、包蕴万千的壮丽景象,以及祖国河山的雄伟壮丽,以抒发胸怀天下的进取精神的作品,曹操作。曹操,字孟德,一名吉利,小名阿瞒,东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家,三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕追尊其为魏武帝。观:欣赏。海:指渤海。

【大意】

东行登上碣石山,来观赏沧海。

海水宽阔浩荡,山岛高高挺立。

草木一丛一丛,十分繁茂。

秋风吹动树木发出悲凉的声音,巨大的波浪在海中涌起。

太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的。

银河星光灿烂,也像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。

太高兴了,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

【赏析】

登上碣石山俯视大海的那个人,是当时勃勃英姿、意气风发的曹操。在山上面对着渤海,看到的是摇摇晃晃的渤海。大海正涌起阵阵波涛,这宏伟的景象是力量的象征。大海茫茫,碧波万顷,一望无垠,只有脚下的山岛高高地耸立在海心。这时站在山上,第一眼看到的是大海的全景。目光跟随着大海的波浪来到脚下,山岛巍然。在这茫茫大海中,孤立的山岛有着和曹操一样的寂寞,但更多的是坚持和倔强。此情此景,他下意识地转身,那里是一片欣欣向荣的景象,其中有无限的生趣。忽然,草木摇动起来,那是一阵秋风所引起的,随之而来的,是悲凉、萧瑟的声音。但没有时间留给人心生凄然,滔天的波澜来得如此突然,让人连惊叹都有点来不及。

大海波涌连天,惊涛拍岸的声音让人心悸。在曹操眼中,这却有了另一番风味。那狂暴的海风吹得衣襟猎猎,巨浪拍岸震耳欲聋,立在高山上的那个人,却仿佛没有感受到,没有听到。在这狂风巨浪中,他看到了太阳,看到了月亮。不只是运行不息的太阳和月亮,还有星光灿烂的银河,都包蕴在这沧海之中。太阳和月亮每天从东方升起来,绕天一周,又向西方落下去,好像从海里升起又落到海里去一样。星光灿烂的银河,斜贯在天空,它那远远的一端垂向大海,就好像发源于沧海一样。沧海是如此的辽阔,它吞吐日月,含孕群星。天连水,水连天,浩浩荡荡无边无际,壮观得无以复加,让看到的人心潮澎湃,让想到的人忍不住引吭高歌。

【拓展】

毛泽东曾作《浪淘沙·北戴河》,同样表达了自己的雄心壮志,其中也向曹操表示了敬意。全词如下:

大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船。一片汪洋都不见,知向谁边?

往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇。萧瑟秋风今又是,换了人间。

燕歌行

秋风萧瑟天气凉,
草木摇落露为霜,

群燕辞归鹄 南翔。

念君客游思断肠,
慊慊 思归恋故乡,

君何淹留 寄他方?

贱妾茕茕 守空房,
忧来思君不敢忘,

不觉泪下沾衣裳。

援琴鸣弦发清商
短歌微吟不能长。

明月皎皎照我床,
星汉西流夜未央。

牵牛织女遥相望,
尔独何辜限河梁

【注释】

这是一首描写妇女秋思的闺怨诗,曹丕作。《燕歌行》,相传为曹丕开创,后人多以此曲调作闺怨诗。曹丕,字子桓,三国时期政治家、文学家,曹魏开国皇帝,有《魏文帝集》两卷传世。燕(yān),北方边地,征戍不绝,所以《燕歌行》多半写离别。

【大意】

秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白露凝霜。

燕群辞归,天鹅南飞。

思念出外远游的良人啊,我肝肠寸断。思虑重重,怀念故乡。

君为何故,淹留他方。

贱妾孤零零地空守闺房,忧愁的时候思念君子啊,我不能忘怀。

不知不觉中珠泪下落,打湿了我的衣裳。

拿过古琴,拨弄琴弦却发出丝丝哀怨。短歌轻吟,似续还断。

那皎洁的月光啊照着我的空床,星河沉沉向西流,忧心不寐夜漫长。

牵牛织女啊远远地互相观望,你们究竟有什么罪过,被天河阻挡。

【赏析】

秋天的一切似乎都浸透着伤感,秋天的景色、秋天的声音、秋天的气氛,让人看到、听到、感觉到真真悲凉。古往今来,无数人因此而落寞,多愁善感的宋玉自然不会错过,他说:“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,草木摇落而变衰。憭栗兮,若在远行,登高临水兮送将归。”雄才大略的汉武帝也不例外,他在《秋风辞》中说:“秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。”曹丕慨叹“秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔”,也就成为自然而然的事情了。这是一片深秋的肃杀,给人一种空旷、一种寂寞、一种衰落的感受,外部的感受与内心的心境并没有什么区别。

因此,她愁云满面,孤寂而又深情地望着远方,诉说着自己无法实现的诉求,发泄着自己无可奈何的抱怨——她的丈夫已经离家太久,这思念如刀,让她柔肠寸断。她不可阻止地再次想起了他。一个人思念另一个人,其思想活动总有具体内容,或者回忆过去在一起的时光,或者憧憬日后见面的欢乐,或者关心牵挂对方目下在外边的生活,想象着他现在正在做什么,想象着他每天那种伤心失意地思念故乡的情景,就像她挂着两行清泪眺望远方模糊的风景一般无二。

那么,究竟是什么原因使他这样长久地留在外面而不回来?

这里有一个孤单、寂寞的人在独守空房,她每天必须做的事情是思念她的丈夫,直到泪落沾衣。生活中的苦难,她并不惧怕,寂寞、无聊她也可以忍受,她唯一要的,就是他的早日回归,除此之外,别无他求。大概是长歌多表现慷慨激昂的情怀,短歌多表现低回哀伤的思绪,在这秋月秋风的夜晚,她愁怀难释,取过瑶琴弹一支清商曲,以遥寄自己难以言表的衷情,口中吟出的却是急促哀怨的短调,无论如何都唱不成一曲柔曼动听的长歌。

月光透过帘栊照在她空荡荡的床上,她抬头仰望碧空,见银河已经西转,夜已经很深了,在她思念的时候,时间悄然溜走。这漫漫长夜,总有尽头,却走得太慢,然而,即使夜过了,天亮了,又如何?漆黑的长夜总有尽头,长夜过后那看不到希望的白日与黑夜有什么区别?他不回来,这夜只怕永远都结束不了。唉!星汉西流,银河两边是牛郎和织女,那是她可怜、苦命的伙伴,如她一样,并没有什么过错,却总是在银河两岸,难得相见。

终于,她再也按捺不住心中的愤怒,发出了对不公命运的控诉:为什么一对没有过错的情侣,要被无情地分隔两地,不能相见?

【拓展】

曹丕《燕歌行》有两篇传世,另一篇全诗如下:

别日何易会日难,
山川悠远路漫漫。

郁陶思君未敢言,
寄声浮云往不还。

涕零雨面毁容颜,
谁能怀忧独不叹?

展诗清歌聊自宽,
乐往哀来摧肺肝。

耿耿伏枕不能眠,
披衣出户步东西,

仰看星月观云间。

飞鸧晨鸣声可怜,
留连顾怀不能存。

迢迢牵牛星

迢迢 牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢 素手,札札弄机杼

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许?

盈盈一水间 ,脉脉 不得语。

【注释】

这首诗描绘了一幅凄惨的爱情画面,选自南朝梁萧统编《昭明文选》收录的《古诗十九首》,作者不详。《古诗十九首》是乐府古诗文人化的显著标志,为南朝萧统从传世无名氏《古诗》中选录十九首编入《昭明文选》而成。《古诗十九首》所抒发的,是人生最基本、最普遍的几种情感和思绪,令古往今来的读者常读常新。

【大意】

看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。

织女伸出细长而白皙的手,摆弄着织机,发出札札的织布声。

一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。

这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

【赏析】

牵牛织女是那样的遥远,又是那样的明亮。牵牛就像那客居他乡的游子,有家却不能回;织女则是独守空闺的妻子,美丽却无人欣赏。因此,她只能每天不停地织布,从不停歇。她的手是那么纤美,想必织出来的布匹也定然很美,然而,她却从来没有织出一匹完整的布。只因心中的烦乱使手中的布匹也难以成章,抚弄着机杼,任凭伤心的泪水凌乱地落下,仿佛毫无规则的雨滴。

那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,只一水之隔却相视而不得语。牵牛织女还要好一点,他们虽然只能相望不能对话,仍然能够通过眼神中的含情脉脉传递心中的思念,那些山水相隔的夫妇就要悲惨得多了。同处在这世间,知道彼此的存在,却只能通过思念来表达自己的感情,见不到对方的面庞,听不到对方的声音,宛如分居世界的两端,而这整个世界,就是那道阻隔他们的银河。

【拓展】

唐代崔颢曾作《七夕词》,亦借牛郎织女表达了对有情人难成眷属的不平。全诗如下:

长安城中月如练,
家家此夜持针线。

仙裙玉佩空自知,
天上人间不相见。

长信深阴夜转幽,
瑶阶金阁数萤流。

班姬此夕愁无限,
河汉三更看斗牛。

明月何皎皎

明月何皎皎,照我罗床帏

忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

客行虽云乐,不如早旋归

出户独彷徨,愁思当告谁?

引领 还入房,泪下沾裳衣

【注释】

该诗出自《古诗十九首》,关于这首诗有两种解读,一说这是一首描写独守空闺的思妇的作品,还有一说是这是一首描写游子思乡的作品,此处取后一种说法,作者不详。

【大意】

明月如此皎洁,照亮了我的床帏。

我忧愁得无法入睡,披衣而起在屋内徘徊。

客居在外虽然有趣,但还是不如早日回家。

一个人出门忧愁彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?

伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。

【赏析】

古往今来的离愁,总是写也写不完。虽都是离愁,每个人的离愁却又各有所异,相同的是都让人心碎。一个久客异乡、愁思辗转、夜不能寐的游子,他的乡愁来自天上的明月。夜深人静,那千里与共的明月,最易勾引起羁旅人的思绪。看到明月如此皎洁,兴奋地赞赏是第一反应,对于美好的事物,谁第一眼见到能够不赞赏呢?银色的清辉透过轻薄的罗帐,罗帐中的人久久难以睡去。美好的月夜让他感慨,感慨过后,他失眠了,夜已深沉,辗转反侧。那让他难以入眠的,是忧愁,是思念。既然睡不着,便索性“揽衣”而“起”,在室内“徘徊”一会儿吧!好让内心的痛苦,在来回的踱步中减轻一些。

在外的生活自由自在,充满乐趣,这一定不是客居他乡的人的话。整日地思念家乡,哪里还有乐趣可言?漂泊异乡的游子,想回乡却不能回,当初为营求功名而旅食京师,如今仕途阻滞,哪里还有颜面这般灰溜溜地回去?这进退两难的境地实在让人心生凄凉,无可奈何。

在室内踱步,还是无法排遣心中的烦闷,那就只能走到户外了。然而半夜三更,独自在月下彷徨,更有一阵孤独感袭上心头。每当孤独袭来,他就会情不自禁地向千里之外的故乡云树翘首而望,他希望那云树发来回乡的许可,但每一次的失望并不会比前一次更少。唉,看它作甚?徒增伤心而已,还是回屋去吧!

【拓展】

唐代白居易曾作《八月十五日夜湓亭望月》,也是一首在月圆之夜抒发思乡之情的诗。全诗如下:

昔年八月十五夜,
曲江池畔杏园边。

今年八月十五夜,
湓浦沙头水馆前。

西北望乡何处是,
东南见月几回圆。

临风一叹无人会,
今夜清光似往年。

孟冬寒气至

孟冬寒气至,北风何惨栗

愁多知夜长,仰观众星列。

三五 明月满,四五蟾兔 缺。

客从远方来,遗我一书札

上言长相思,下言久离别。

置书怀袖中,三岁字不灭。

一心抱区区 ,惧君不识察。

【注释】

这首诗是一位女子思念远方爱人时的自述,出自《古诗十九首》,作者不详。孟冬:旧历冬季的第一月,即十月。

【大意】

农历十月,寒气逼人,呼啸的北风多么凛冽。

满怀愁思,夜晚更觉漫长,抬头仰望天上罗列的星星。

十五的夜晚,月亮饱满而明亮;二十的夜晚,残缺的月亮勾动我的相思。

有客人从远地来,带给我你寄来的一封信。

信中先说你常常想念我,后面又说已经分离很久了。

我把信收藏在怀袖里,三年过去了,字迹仍不曾磨灭。

我的情意一直在心中不变,只怕你不懂得这一切。

【赏析】

丈夫离家日久,妻子凄然独处。处于孤独中的人对于季节的变迁和天气的变化异常敏感。

孟冬又至,她已在思念丈夫的愁苦中熬过了春、夏、秋三季。寒气是冬天的先行军,孟冬的寒气已然让她感觉到了寒冷。显然,在她这里,寒气是一个不速之客,然而,这并不影响它来到她的院中、屋里,乃至内心深处。日思夜盼的该来的丈夫不来,让人难以忍受的寒气却不期而至。

时入孟冬,她与“寒气”同时感到的是“夜长”。无忧无虑的人,总能一觉睡到大天亮,根本没有心思去感受夜的长度的变化。“愁多知夜长”,实非亲身体悟者不可说。她经年累月地思念丈夫,彻夜难眠;一到冬季,“寒”与“愁”就接踵而至,使这难挨的夜更加漫长了。

夜夜看星星、看月亮,月圆月缺多少次,月明月暗也并不少见,其实月亮、星星有什么好看,不过是在无聊地等待丈夫回来的夜晚的消遣罢了。可悲的是,月复一月,年复一年,月亮圆缺无数,思念的人却不见回来。

再次从衣袖中拿出那封读了无数遍的家书,那是友人三年前捎回来的丈夫的信,从此之后,丈夫再无音讯。她又一次仔细地读了一遍,然后再次失望,再次把它小心翼翼地收好,宛如三年前第一次收起它一样。这一次,她还是没有从信中找到自己期望的消息——他的所处、他的具体状况、他回家的时间。不过,她并没有灰心,难保下次就不会有新的发现呢?

她全心全意地忠于他、爱着他、等待他;她所担心的是,二人分别已久,他是否还知道她一如既往地忠于他、爱着他呢?这一切都无从知晓,可能只有上天能够回答吧!

【拓展】

《诗经》中有《国风·王风·君子于役》,同样描写了一位妻子思念远方丈夫的内心独白,表达了其对爱情、婚姻的执着。全诗如下:

君子于役,不知其期,曷其至哉?

鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。

君子于役,如之何勿思!

君子于役,不日不月,曷其有佸?

鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。

君子于役,苟无饥渴!

移居(其一)

昔欲居南村 ,非为卜其宅。

闻多素心人 ,乐与数晨夕。

怀此颇有年,今日从兹役。

敝庐何必广,取足蔽床席。

邻曲 时时来,抗 言谈在昔。

奇文共欣赏,疑义相与析。

【注释】

这是一首洋溢着温暖与欢欣的作品,东晋陶渊明作。

【大意】

从前想移居到南村来,不是为了要挑什么好宅院;只是听说这里住着许多纯朴的人,愿意同他们度过每一个早晚。

这个念头已经有了好多年,今天才算把这件大事办完。简朴的屋子何必求大,只要够摆床铺就能心安。

邻居朋友经常来我这里,谈谈过去的事情,人人畅所欲言;见有好文章大家一同欣赏,遇到疑难处大家一同钻研。

【赏析】

所谓“非宅是卜,惟邻是卜”,说的就是迁新居之前,移居者在乎的并不是宅地之吉凶,而是邻里之善恶。陶渊明卜宅不为风水吉利,只为求友共乐。因为南村多有本心质素的人,他才搬来此地,与他们一同度日,共处晨夕。他对充满虚伪、机诈、钻营、倾轧的社会痛心疾首,却又无力拨乱反正。既然无力改变大环境,自己寻一方小小净土总是可以的。因而洁身自好的陶渊明选择了归隐田园,躬耕自给。卜居求友,不趋炎附势,不祈福求显,唯择善者为邻,这里正是他在这个浑浊世界中梦寐以求的那一方净土。

说起移居,其实他移居南村的愿望早已有之,如今终于实现,高兴之情自然是溢于言表。普通人搬家之后总是需要收拾一下,添置一些东西,这放在陶渊明处立刻就不适用了。只要有好邻居、好朋友,房子小一点又如何?只要能搁置一张床、一条席子就足够了,再宽敞又有何用?不求华堂广厦,唯求邻里共度晨夕,敝庐虽小,乐在其中,只要胸襟旷达,哪里不是碧海蓝天?

与朋友在一起的日子是如此惬意,他们一起回忆往事,无拘无束,毫无保留地交心;一起欣赏奇文,共同分析疑难的文义;一起畅游学海,寻求精神上的提升。他对农村田园、亲人朋友是如此的热爱,这是生活的快乐,这是生命的归宿,这是心灵的慰籍和休息。

【拓展】

《移居》共两首,均作于陶渊明隐居南村后不久,其中第二首全诗如下:

春秋多佳日,登高赋新诗。

过门更相呼,有酒斟酌之。

农务各自归,闲暇辄相思。

相思则披衣,言笑无厌时。

此理将不胜?无为忽去兹。

衣食当须纪,力耕不吾欺。

敕勒歌

敕勒川,阴山 下。

天似穹庐 ,笼盖四野

天苍苍,野茫茫,

风吹草低见 牛羊。

【注释】

这是一首歌咏北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活之豪情的作品,选自《乐府诗集》,是一首南北朝时期的北朝民歌。关于其作者,目前并没有统一的说法。敕勒(chì lè):族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。

【大意】

辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下。

天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。

天空蓝蓝的,原野辽阔无边。

风吹过,牧草低伏,隐没于草丛中的牛羊显露出来。

【赏析】

北国的草原风光,毫无遮拦,高远辽阔,这不只是雄阔宏放的风光的体现,还透显出敕勒民族雄强有力的性格。天空就是帐篷的圆顶,田野是如此恢宏,这是一幅壮阔的画面。

苍阔、辽远的天空下是碧绿、无垠的原野;碧绿、无垠的原野上是丰盛的水草,除去一片翠绿,并无其他。然而,一阵清风拂过,牛群、羊群便显现出来。在豪放、旷达的背景下,一幅殷实富足、其乐融融的画面映入眼帘。

【拓展】

《乐府诗集》中比较著名的北朝民歌还有《陇头歌辞》,录三首如下:

其一

陇头流水,流离山下。

念吾一身,飘然旷野。

其二

朝发欣城,暮宿陇头。

寒不能语,舌卷入喉。

其三

陇头流水,鸣声幽咽。

遥望秦川,心肝断绝。 NCRcJ6XI9nIhREZL1ICm7hYAQmYVrQ1etKKD5kY0FeE2nT+IUnOTsNTBzU1u3GqT

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×