Let me do it
也让我做吧
나에게도 시켜 줘
書 (か) かれている
この 本 (ほん) には、くわしい 説明は (せつめい か) 書 かれていません 。
(=〈 筆者が〉書 (ひっしゃ か) いていない)
There is no detailed explanation in this book.
这本书上没有写详细说明。 이 책에는 자세한 설명은 쓰여있지 않습니다.
入学式 (にゅうがくしき) は、このホールで 行 (おこな) われます 。(=〈 学校 (がっこう) が〉 行 (おこな) う)
The entrance ceremony will take place in this hall.
入学典礼将在这个大厅举行。 입학식은 이 홀에서 행해집니다.
これは、 世界 (せ かい) でいちばん 大 (おお) きいダイヤモンドだと 言 (い) われています。(=〈だれかが〉 言 (い) っている)
This is believed to be the biggest diamond in the world.
据说这是世界上最大的钻石。 이것은 세계에서 제일 큰 다이아몬드라고 합니다.
昔 (むかし) は、その 考 (かんが) えが 正 (ただ) しいと 思 (おも) われていた 。(=〈 昔の人 (むかし ひと) は〉 思 (おも) っていた)
Such an idea used to be considered correct.
在以前,那种想法被认为是正确的。 옛날에는 그 생각이 옳다고 생각했었다.
Vれる〈 受身形 (うけ み けい) 〉
◆ 主語 (しゅ ご) を 表 (あらわ) さないで 事実 (じ じつ) を 述 (の) べるとき、よく 受身形 (う けみけい) を 使 (つか) う。
When you mention a fact without a sub-ject, the passive form is often used.
不表明主语,陈述事实的时候,经常用被动。
주어를 나타내지 않고 사실을 서술할 때 수동형을 자주 사용한다.
赤 (あ か) ちゃんに 泣 (な) かれた
友達 (ともだち) の 赤 (あか) ちゃんを 抱 (だ) っこしたら、 泣 (な) かれてしまった。
When I held my friend's baby, it cried.
抱了抱朋友的孩子,结果哭了。 친구의 아기를 안으니, 울어 버렸다.
雨 (あめ) に 降 (ふ) られて、 服 (ふく) がぬれてしまった。
My clothes got soaked in the rain.
被雨淋了,衣服湿了。 비가 내려서 옷이 젖어 버렸다.
父 (ちち) に 死 (し) なれて、 大学 (だいがく) を 続 (つづ) けられなくなりました。
I couldn't continue my university education after my father died.
父亲死后无法继续上大学了。 아버지가 돌아가셔서 대학을 계속 다닐 수 없게 되었다.
(Nに)Vれる
◆そのことによって、 困 (こま) る 状態 (じょうたい) になったことを 表 (あらわ) す。
Showing a difficult situation as a result of something.
表示因为这件事情而陷入了困境。
그것에 의해 곤란한 상태가 된 것을 나타낸다.
れい Vれてしまった
早 (は や) く 帰 (か え) らせてください
ちょっと 気分 (き ぶん) が 悪 (わる) いので、 早 (はや) く 帰 (かえ) らせてください。
Since I am not feeling very well, could I go home early?
有点不舒服,请让我早点回去。 몸이 안 좋으니, 빨리 돌아가게 해 주세요.
あなたの 会社 (かいしゃ) のお 話 (はなし) を 聞 (き) かせてください。
Please tell me about your company.
请给我讲讲你公司的事情。 당신의 회사이야기를 들려 주세요.
手 (て) を 洗 (あら) わせてください。
Could I wash my hands?
请让我去洗手。 손을 씻게 해 주세요.
◆ 自分 (じ ぶん) の 行動 (こうどう) について、 相手 (あい て) から 許可 (きょ か) を 得 (え) る 表現 (ひょうげん) 。
Expression used when asking for for-giveness from the other person.
关于自己的行动,想得到对方许可的表达方式。
자신의 행동에 대해 상대에게 허락을 받는표현.
れんしゅう
Ⅰ 正 (ただ) しいほうに○をつけなさい。
① 英語 (えい ご) は 世界中 (せ かいじゅう) で(a. 話 (はな) されて b. 話 (はな) られて)います。
②この 建物 (たてもの) は 三百年前 (さんびゃくねんまえ) に(a. 建 (た) たれ b. 建 (た) てられ)ました。
③ 急に社員 (きゅう しゃいん) に(a. 辞 (や) まれた b. 辞 (や) められた)。
④その 話 (はなし) はもうちょっと(a. 考 (かんが) えさせて b. 考 (かんが) えらせて)。
⑤ 今日 (きょう) は 熱 (ねつ) があるので(a. 休 (やす) ませて b. 休 (やす) まれて)ください。
Ⅱ 下 (した) の 語 (ご) を 並 (なら) べ 替 (か) えて 正 (ただ) しい 文 (ぶん) を 作 (つく) りなさい。__に 数字 (すう じ) を 書 (か) きなさい。
⑥オリンピック ______ ______ ______ ______ 開 (ひら) かれます。
1 一度 (いち ど)
2 に
3 は
4 4 年 (ねん)
⑦ 日本 (に ほん) の______ ______ ______ ______ もらえませんか。
1 について
2 させて
3 印象 (いんしょう)
4 インタビュー
( 答 (こた) えは p.17)
左ページ上の訳
“Let me do it.” “No. I'm afraid you'll hurt yourself.”
“也让我做吧。”“你要是受伤就麻烦了,不行。”
「나에게도 시켜 줘.」「다치면 곤란하니까 안 되.」