购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

2日目
どんな 気持 (き も) ち?

Q.____ に入るのは?

昨日 (きのう) 横断歩道 (おうだん ほ どう) (ま) ん中で (ころ) んで____ 。

おぼえましょう

人の気持ちを (あらわ) 言葉 (こと ば)

※「が」→「の」でも OK。

(なさ) けない

また (ま) けてしまって情けない。

I am ashamed of losing again.又输了,真是难堪。 또 져 버려서 한심하다.

(のぞ) ましい

運動は毎日続けることが望ましい。

It is desirable that you continue to exercise everyday.最好每天坚持运动。 운동은 매일 계속하는 것이 바람직하다.

(この) ましい

好ましい 服装 (ふくそう)

appropriate dress 招人喜欢的服装 바람직한 복장

(もう) (ぶん) (が) ない

申し分(が)ない 作品 (さくひん)

a perfect piece of work 无可挑剔的作品 이루 말할 데가 없는 작품

(こころよ)

(もう) (で) を快く 承諾 (しょうだく) する

willingly except an offer 爽快地答应了申请 자청을 기분좋게 승낙하다

すがすがしい

すがすがしい朝

a refreshing morning 清爽的早晨 상쾌한 아침

爽快 (そうかい) (な)

気分爽快

invigorating 心情爽快 기분상쾌

(ま) (どお) しい

春の (おと) れが待ち遠しい。

I can hardly wait for the spring to come.盼望着春天的到来。 봄이 오는 것이 몹시 기다려지다.

心強 (こころづよ)

あなたと 一緒 (いっしょ) だと心強い。

I feel secure being with you.如果和你在一起,心里特踏实。 당신과 함께라면 마음 든든하다.

心細 (こころぼそ)

一人では心細い。

I feel lonely being on my own.一个人的话心里没底。 혼자서는 불안하다.

(むな) しい

(よろこ) びが何もない空しい 生活 (せいかつ)

an empty life with no joy 没有任何喜悦的空虚生活 기쁨이 아무것도 없는 공허한 생활

(せつ) ない

(かれ) (はな) れるのはとても切ない。

I am very sad to part with him.和他分离,特别难过。 그와 헤어지는 것은 무척 애달프다.

物足 (もの た) りない

食事の (りょう) が物足りない。

I do not feel satisfied (with the meal).饭菜的量不足。 식사의 양이 미흡하다.

わずらわしい

隣人 (りんじん) との (つ) き合いがわずらわしい。

Getting involved with the neighbors is troublesome.和邻居的交往真麻烦。 이웃과의 사귐이 귀찮다.

うっとうしい

うっとうしい天気

gloomy weather 阴郁的天气 잔뜩 찌푸린 날씨

うざい〈 俗語 (ぞくご)

=うっとうしい、わずらわしい

ばかばかしい

ばかばかしい話

a ridiculous story 无聊的事情 어리석은 이야기

(いた) ましい

痛ましい 事故現場 (じ こげんば)

the scene of a horrible accident 凄惨的事故现场 참혹한 사고현장

きまり(が) (わる)

会議に (おく) れてきまり(が)悪かった。

I felt awkward showing up late for the meeting.开会迟到,很不好意思。 회의에 늦어 부끄럽다.

あさましい

(かれ) 根性 (こんじょう) があさましい。

He is ill-natured.他秉性下流。 그는 근성이 치사스럽다.

おっかない

この (あた) りは夜になるとおっかない。

It gets dangerous around here at night.这附近一到晚上就令人恐怖。 이 부근은 밤이 되면 무섭다.

ふさわしい

(かれ) はリーダーとしてふさわしい。

He has the potential to be a good leader.他适合做领导。 그는 리더로서 어울린다.

見苦 (み ぐる) しい

見苦しい 態度 (たい ど)

disgraceful behavior 不体面的态度 보기 흉한 태도

心苦 (こころぐる) しい

こんなことを (たの) むのは心苦しい。

I feel badly asking you to do this for me.拜托你这种事情我于心不安。 이런 것을 부탁하는 것은 미안하다.

(あせ)

試験で時間がなくて焦った。

I got in a panic because I did not have enough time on the exam.考试时没时间了,很着急。 시험에서 시간이 없어 초조했다.

あきれる

あまりに高い 値段 (ね だん) にあきれた。

I was shocked to see the ridiculous price.价格太高了,简直愕然。 너무나 비싼 값에 기가 막히다.

(き) (さわ)

人の気に障るようなことを言ってはいけない。

I should not say anything that might offend someone.不能说让别人心里不痛快的话。타인이 불쾌하게 생각하는 것을 말해서는 안된다.

しゃくに (さわ)

かんに (さわ)

(かれ) 態度 (たい ど)

しゃくに障った。

かんに障った。

I was annoyed by his behavior.他的态度让人生气。그의 태도가 비위에 거슬렸다.

気兼 (き が) ねする

ホームステイの家族に気兼ねする

feel constrained living with my host family 在寄宿的那家人面前拘谨 홈스테이 가족에게 마음을 쓰다

すねる

子どもがすねている。

There is a child sulking.小孩在闹别扭。 아이가 토라져 있다.

むかつく

(かれ) の顔を見るだけでむかつく。

I feel angry just seeing his face.光看到他的脸就来气。 그의 얼굴은 보기만 해도 화가 치민다.

(ふね) (よ) って、 (むね) がむかつく。

I am sea sick.晕船了,感觉恶心。 배멀리를 하여 가슴이 울렁거리다.

(はじ) をかく

みんなの前で恥をかいた。

Make a fool of my self in front of everyone.在大家面前丢脸了。모두의 앞에서 창피를 당했다.

練習Ⅰ 正しいほうに○を付けなさい。

① 電車に乗り (おく) れそうになり(a. あせった b.気に (さわ) った)。

② 山田先生は、 (おこ) るととても(a. しゃくに (さわ) る b. おっかない)よ。

③ 旅行に行く日がとても(a. (こころよ) い b. (ま) (どお) しい)。

④ 近所に(a. むかついて b. 気兼 (き が) ねして) 楽器 (がっ き) の練習ができない。

梅雨時 (つ ゆ どき) は雨ばかりで(a. うっとうしい b. (むな) しい)。

⑥ こんな 簡単 (かんたん) な問題を 間違 (ま ちが) えてしまい、とても(a. (なさ) けない b. 心細 (こころぼそ) い)。

練習Ⅱ ( )にはどれが入りますか。一つ選びなさい。

⑦ このパソコンは( ) 配線 (はいせん) 必要 (ひつよう) がありません。

1 わずらわしい  2 あさましい  3 物足 (もの た) りない  4 心苦 (こころぐる) しい

(かれ) こそ 大統領 (だいとうりょう) に( ) 人物 (じんぶつ) です。

1 (この) ましい  2 心強 (こころづよ) い  3 ふさわしい  4 うっとうしい

(答えは p.17)

13 ページの答え:Ⅰ- ①b ②b ③b ④a ⑤a ⑥a   Ⅱ-⑦4 ⑧2 VsX7cMhImMXzBWi6WdlXXcUAnJJypLV/wA+n9fV25tzYy7+HBleH50UBig1e/lWP

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×