I can't stand the itchiness
痒得难以忍受
가려워서 못 견디겠다
心配 (しんぱい) でたまらない
子 (こ) どものことが 心配 (しんぱい) でたまらない 。(=とても 心配 (しんぱい) だ)
I am so worried about my children.
孩子的事,担心得不得了。
아이 일이 걱정되어 못 견디겠다.
家族 (か ぞく) に 会 (あ) いたくてたまらない 。(=とても 会 (あ) いたい)
I can't wait to see my family.
想念家人想得不得了。
가족을 만나고 싶어서 견딜 수 없다.
れい 好 (す) きでたまらない
不思議 (ふしぎ) でたまらない
◆「がまんできないぐらい~だ」という 意味 (い み) 。
Meaning “I can hardly stand~”.
意思是“~得简直无法忍受。”
「참을 수 없을 정도~다」라는 의미.
ひまでしょうがない
今日 (きょう) は 何 (なに) もすることがなくて、 ひまで 仕方 (し かた) がない 。
(=とてもひまだ)
I have nothing to do today. I'm so bored.
今天没什么事,闲得要命。 오늘은 아무것도 할 것이 없어서, 한가해서 견딜 수 없다.
そんな 方法 (ほうほう) では、 時間 (じ かん) がかかってしょうがない 。
(=とても 時間 (じ かん) がかかる)
It will take you forever to do it that way.
如果用这种方法,简直太费时间了。 그런 방법으로는 시간이 걸려서 어쩔 수가 없다.
◆V は 感情 (かんじょう) · 感覚 (かんかく) · 困 (こま) った 状態 (じょうたい) を 表 (あらわ) すもの。
れい 寒 (さむ) くてしょうがない
気 (き) になってしょうがない
お 腹 (なか) がすいてしょうがない
うるさくてかなわない
(-)
隣 (となり) の 工事 (こう じ) が うるさくてかなわない 。(=うるさくて 困 (こま) る)
I can't stand the noise from the construction going on next door.
旁边的施工吵死人了。 옆의 공사가 시끄러워서 견딜 수가 없다.
私 (わたし) の 家 (いえ) は、 駅 (えき) から 遠 (とお) くて 不便 (ふ べん) でかなわない 。(= 不便 (ふ べん) で 困 (こま) る)
I can't stand the fact that my house is so far from the station.
我家离车站远,不方便得要命。 나의 집은 역에서 멀어서 불편해서 견딜 수 없다.
◆「~で 困 (こま) る」という 意味 (い み) 。 感情 (かんじょう) には 使 (つか) わない。
残念 (ざんねん) でならない
親友 (しんゆう) の 結婚式 (けっこんしき) に 出席 (しゅっせき) できないのが、 残念 (ざんねん) でならない 。
(=とても 残念 (ざんねん) だ)
I am so disappointed that I won't be able to attend my friend's wedding.
不能参加好友的婚礼,觉得万分遗憾。
친한 친구의 결혼식에 갈 수 없는 것이, 매우 안타깝다.
検査 (けん さ) の 結果 (けっ か) が 気 (き) になってならない 。(=とても 気 (き) になる)
I am really concerned about the results of my physical exam.
十分担心检查结果。 검사 결과가 너무 걱정된다.
◆ 自然 (し ぜん) になる 気持 (き も) ちの 場合 (ば あい) に 使 (つか) う。
れい 気 (き) の 毒 (どく) でならない
かわいそうでならない
思 (おも) えてならない/ 思 (おも) われてならない
気 (き) がしてならない
練習Ⅰ
正 (ただ) しいほうに○をつけなさい。
① 試験 (し けん) の 結果 (けっ か) が(a. 心配 (しんぱい) に b. 心配 (しんぱい) で)たまらない。
② 一人 (ひとり) じゃ(a. さびし b. さびしい)くてしょうがない。
③ 外 (そと) の 音 (おと) が(a. 気 (き) になって b. 気 (き) になっては)ならない。
④ ゲームで 負 (ま) けて、(a. くやし b. くやしい)くてたまらない。
⑤ 外国 (がいこく) で 生活 (せいかつ) したとき、 不安 (ふ あん) (a. で b. では)ならなかった。
練習Ⅱ
下 (した) の 語 (ご) を 並 (なら) べ 替 (か) えて 正 (ただ) しい 文 (ぶん) を 作 (つく) りなさい。__に 数字 (すう じ) を 書 (か) きなさい。
⑥ セールスの____ ____ ____ ____ かなわない。
1 何度 (なん ど) も
2 人 (ひと) が
3 しつこくて
4 訪 (たず) ねてきて
⑦ いい 夢 (ゆめ) を 見 (み) ると、____ ____ ____ ____ ならない。
1 いいことが
2 気 (き) がして
3 起 (お) こりそうな
4 何 (なに) か
( 答 (こた) えは p.23)
左ページ上の訳
“I can't stand the itchiness.” “I'm extremely happy!”
"痒得难以忍受。" "高兴坏了。"
「가려워서 못 견디겠다.」 「기뻐서 어쩔 줄 모르겠다.」
19 ページの答え: Ⅰ-①b ②a ③a ④b ⑤a Ⅱ-⑥3→2→1→4 ⑦4→1→3→2