购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Section 1 家族 (か ぞく)
家人

1

一家 (いっ か)

(あに) が私達 (わたしたち) 一家 (いっ か) を支 (ささ) えてくれている。

family一家子,全家

是哥哥一直在支撑着我们整个家。

ファミリー

一家団 (いっ か だん) らん happy family gathering / 全家团圆

2

ありがたい

家族 (か ぞく) は本当 (ほんとう) ありがたい 存在 (そんざい) だ。

イ形

grateful值得感恩的,难得的

有家人真好。

ありがとう thank you / 谢谢

3

(む) き合 (あ)

家族 (か ぞく) みんなで問題に (もんだい) (む) (あ) って いる。

face直面,面对面

全家人一起直面问题。

4

つくづく[と]

最近 (さいきん) 、家族 (か ぞく) のありがたさを つくづくと (かん) じる。

deeply, greatly痛感,深切地感到

最近我深感有家人真好。

しみじみ[と]deeply / 深切,恳切

5

(やしな)

(ちち) は一生懸命 (いっしょうけんめい) に働 (はたら) いて、家族 (か ぞく) (やしな) って いる。

provide for养育,供养

父亲拼命工作,养活我们全家。

6

役目 (やく め)

(こ) どもを育 (そだ) てることが親 (おや) 役目 (やく め) だ。

duty职责,任务

养育孩子是父母的职责。

7

(あま) える

(いもうと) は子 (こ) どもの頃 (ころ) から、母 (はは) (あま) えて いる。

to be spoiled, to be dependent撒娇,受宠

妹妹从小就爱向母亲撒娇。

(あま) え lack of self-reliance / 娇气·甘 (あま) やかす to spoil / 娇纵,娇惯

8

世間知 (せ けん し) らず

(ちち) に「おまえは 世間知 (せ けん し) らず だ」と言 (い) われた。

ignorant of the outside world, inexperienced不谙世故,没见过世面

父亲说我没见过世面。

9

しつけ

(こ) どもの しつけ は、親 (おや) の義務 (ぎ む) だ。

discipline教养,管教

管教孩子是父母的义务。

しつける to discipline / 管教,教育

10

(い) いつける

(あに) は妹 (いもうと) のいたずらを母 (はは) (い) いつけた

tell告发,打小报告

哥哥把妹妹搞的恶作剧告诉了妈妈。

11

自立 (じ りつ) 〈する〉

(あに) 自立 (じ りつ) して 、一人暮 (ひとり ぐ) らしをしている。

independence自立

哥哥已经独立,现在一个人生活。

12

(い) い出 (だ)

(いもうと) はアメリカに語学留学 (ご がくりゅうがく) したいと (い) (だ) した

start saying说出口,提出

妹妹说想要去美国留学,学外语。

13

意思 (い し)

(おや) に自分 (じ ぶん) 意思 (い し) を伝 (つた) えるのは難 (むずか) しい。

intention想法,打算,意思

向父母表达自己的想法是一件很难的事情。

14

尊重 (そんちょう) 〈する〉

両親 (りょうしん) はいつも、私 (わたし) の意見 (い けん) 尊重 (そんちょう) して くれる。

respect尊重

父母一直都很尊重我的意见。

15

説得 (せっとく) 〈する〉

(ちち) は私 (わたし) の留学 (りゅうがく) に反対 (はんたい) だったが、母 (はは) 説得 (せっとく) して くれた。

convince说服,劝导

虽然父亲反对我去留学,但母亲帮我说服了他。

16

納得 (なっとく) 〈する〉

(ちち) は私 (わたし) の留学 (りゅうがく) をやっと 納得 (なっとく) して くれた。

acknowledgement同意,认同

父亲终于同意让我去留学了。

17

(さか) らう

①若 (わか) いときは、よく親 (おや) (さか) らった

②強 (つよ) い風 (かぜ) (さか) らって (ある) く。

to go against违背,违抗;逆(方向),反

①我年轻时总是违抗父母的意思。

②顶着强风前行。

抵抗 (ていこう) 〈する〉resistance / 抵抗

①违抗亲人或上级;②与事物行进的方向相反

18

反省 (はんせい) 〈する〉

昔親 (むかしおや) に逆 (さか) らったことを、今 (いま) 反省 (はんせい) して いる。

reflection反省

我现在正在反省自己当年违抗了父母的意思。

反省会 (はんせいかい) reflection meeting / 反省会,检讨会

19

(ほう) っておく

(ちち) はいちいちうるさい。 (ほう) っておいて ほしい。

to leave alone搁置,放着不管

爸爸很啰嗦,真希望他不要管我。

20

介護 (かい ご) 〈する〉

家族 (か ぞく) みんなで祖母 (そ ぼ) 介護 (かい ご) して いる。

nursing护理,照顾

全家人一起照顾奶奶。

介護士 (かい ご し) nurse / 护理员

21

ホームヘルパー

(しゅう) に3回 (かい) ホームヘルパー に来 (き) てもらう。

home helper, home care worker家庭护理人员

每周请家庭护理人员来3次。

ヘルパー

22

世代 (せ だい)

世代 (せ だい) が違 (ちが) うと、話 (はなし) が合 (あ) わないこともある。

generation一代(人),世代,辈分

不是一代人,有时说话会有代沟。

ジェネレーション

世代交代 (せ だいこうたい) generation change / 世代更替

23

(つ)

来年 (らいねん) 、父 (ちち) の会社 (かいしゃ) (つ) ことになった。

to inherit继承

明年我将接手父亲的公司。

(う) け継 (つ) ぐ to inherit / 接管,继承

24

妊娠 (にんしん) 〈する〉

(いもうと) 妊娠 (にんしん) 3か月 (げつ) だ。

pregnancy怀孕,妊娠

妹妹怀孕3个月了。

産婦人科 (さん ふ じん か) obstetrics and gynecology / 妇产科·妊婦 (にん ぷ) pregnant woman / 孕妇

25

出産 (しゅっさん) 〈する〉

実家 (じっ か) の近 (ちか) くの病院 (びょういん) 出産 (しゅっさん) する ことにした。

child birth生育,分娩

我决定在娘家附近的医院生孩子。

出産祝 (しゅっさんいわ) い baby gift / 庆祝新生儿降生的贺礼

26

(う)

(あね) は二十歳 (はたち) のときに長男 (ちょうなん) (う) んだ

to give birth生,分娩

姐姐二十岁的时候生了她的大儿子。

(う) まれる to be born / 出生

これも覚 (おぼ) えよう!

接辞 (せつ じ) :程度 (てい ど) ① 词缀:程度

·高 (こう)

高学歴 (こうがくれき) well-educated / 高学历

高学年 (こうがくねん) upper grade / 高年级

高収入 (こうしゅうにゅう) high income / 高收入

高性能 (こうせいのう) high performance / 高性能

高気圧 (こう き あつ) high atmospheric pressure / 高气压

高血圧 (こうけつあつ) high blood pressure / 高血压 +nIobR49wCc4TEc3KKSiaKrM6xsyGojjNt8k3SMEvVDims3MOIfC8TW3k8rXNdlW

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×