1
一家 (いっ か)
兄 (あに) が私達 (わたしたち) 一家 (いっ か) を支 (ささ) えてくれている。
名
family一家子,全家
是哥哥一直在支撑着我们整个家。
ファミリー
一家団 (いっ か だん) らん happy family gathering / 全家团圆
2
ありがたい
家族 (か ぞく) は本当 (ほんとう) に ありがたい 存在 (そんざい) だ。
イ形
grateful值得感恩的,难得的
有家人真好。
ありがとう thank you / 谢谢
3
向 (む) き合 (あ) う
家族 (か ぞく) みんなで問題に (もんだい) 向 (む) き 合 (あ) って いる。
動
face直面,面对面
全家人一起直面问题。
4
つくづく[と]
最近 (さいきん) 、家族 (か ぞく) のありがたさを つくづくと 感 (かん) じる。
副
deeply, greatly痛感,深切地感到
最近我深感有家人真好。
しみじみ[と]deeply / 深切,恳切
5
養 (やしな) う
父 (ちち) は一生懸命 (いっしょうけんめい) に働 (はたら) いて、家族 (か ぞく) を 養 (やしな) って いる。
動
provide for养育,供养
父亲拼命工作,养活我们全家。
6
役目 (やく め)
子 (こ) どもを育 (そだ) てることが親 (おや) の 役目 (やく め) だ。
名
duty职责,任务
养育孩子是父母的职责。
7
甘 (あま) える
妹 (いもうと) は子 (こ) どもの頃 (ころ) から、母 (はは) に 甘 (あま) えて いる。
動
to be spoiled, to be dependent撒娇,受宠
妹妹从小就爱向母亲撒娇。
甘 (あま) え lack of self-reliance / 娇气·甘 (あま) やかす to spoil / 娇纵,娇惯
8
世間知 (せ けん し) らず
父 (ちち) に「おまえは 世間知 (せ けん し) らず だ」と言 (い) われた。
名
ignorant of the outside world, inexperienced不谙世故,没见过世面
父亲说我没见过世面。
9
しつけ
子 (こ) どもの しつけ は、親 (おや) の義務 (ぎ む) だ。
名
discipline教养,管教
管教孩子是父母的义务。
しつける to discipline / 管教,教育
10
言 (い) いつける
兄 (あに) は妹 (いもうと) のいたずらを母 (はは) に 言 (い) いつけた 。
動
tell告发,打小报告
哥哥把妹妹搞的恶作剧告诉了妈妈。
11
自立 (じ りつ) 〈する〉
兄 (あに) は 自立 (じ りつ) して 、一人暮 (ひとり ぐ) らしをしている。
名
independence自立
哥哥已经独立,现在一个人生活。
12
言 (い) い出 (だ) す
妹 (いもうと) はアメリカに語学留学 (ご がくりゅうがく) したいと 言 (い) い 出 (だ) した 。
動
start saying说出口,提出
妹妹说想要去美国留学,学外语。
13
意思 (い し)
親 (おや) に自分 (じ ぶん) の 意思 (い し) を伝 (つた) えるのは難 (むずか) しい。
名
intention想法,打算,意思
向父母表达自己的想法是一件很难的事情。
14
尊重 (そんちょう) 〈する〉
両親 (りょうしん) はいつも、私 (わたし) の意見 (い けん) を 尊重 (そんちょう) して くれる。
名
respect尊重
父母一直都很尊重我的意见。
15
説得 (せっとく) 〈する〉
父 (ちち) は私 (わたし) の留学 (りゅうがく) に反対 (はんたい) だったが、母 (はは) が 説得 (せっとく) して くれた。
名
convince说服,劝导
虽然父亲反对我去留学,但母亲帮我说服了他。
16
納得 (なっとく) 〈する〉
父 (ちち) は私 (わたし) の留学 (りゅうがく) をやっと 納得 (なっとく) して くれた。
名
acknowledgement同意,认同
父亲终于同意让我去留学了。
17
逆 (さか) らう
①若 (わか) いときは、よく親 (おや) に 逆 (さか) らった 。
②強 (つよ) い風 (かぜ) に 逆 (さか) らって 歩 (ある) く。
動
to go against违背,违抗;逆(方向),反
①我年轻时总是违抗父母的意思。
②顶着强风前行。
抵抗 (ていこう) 〈する〉resistance / 抵抗
①违抗亲人或上级;②与事物行进的方向相反
18
反省 (はんせい) 〈する〉
昔親 (むかしおや) に逆 (さか) らったことを、今 (いま) は 反省 (はんせい) して いる。
名
reflection反省
我现在正在反省自己当年违抗了父母的意思。
反省会 (はんせいかい) reflection meeting / 反省会,检讨会
19
放 (ほう) っておく
父 (ちち) はいちいちうるさい。 放 (ほう) っておいて ほしい。
動
to leave alone搁置,放着不管
爸爸很啰嗦,真希望他不要管我。
20
介護 (かい ご) 〈する〉
家族 (か ぞく) みんなで祖母 (そ ぼ) を 介護 (かい ご) して いる。
名
nursing护理,照顾
全家人一起照顾奶奶。
介護士 (かい ご し) nurse / 护理员
21
ホームヘルパー
週 (しゅう) に3回 (かい) 、 ホームヘルパー に来 (き) てもらう。
名
home helper, home care worker家庭护理人员
每周请家庭护理人员来3次。
ヘルパー
22
世代 (せ だい)
世代 (せ だい) が違 (ちが) うと、話 (はなし) が合 (あ) わないこともある。
名
generation一代(人),世代,辈分
不是一代人,有时说话会有代沟。
ジェネレーション
世代交代 (せ だいこうたい) generation change / 世代更替
23
継 (つ) ぐ
来年 (らいねん) 、父 (ちち) の会社 (かいしゃ) を 継 (つ) ぐ ことになった。
動
to inherit继承
明年我将接手父亲的公司。
受 (う) け継 (つ) ぐ to inherit / 接管,继承
24
妊娠 (にんしん) 〈する〉
妹 (いもうと) は 妊娠 (にんしん) 3か月 (げつ) だ。
名
pregnancy怀孕,妊娠
妹妹怀孕3个月了。
産婦人科 (さん ふ じん か) obstetrics and gynecology / 妇产科·妊婦 (にん ぷ) pregnant woman / 孕妇
25
出産 (しゅっさん) 〈する〉
実家 (じっ か) の近 (ちか) くの病院 (びょういん) で 出産 (しゅっさん) する ことにした。
名
child birth生育,分娩
我决定在娘家附近的医院生孩子。
出産祝 (しゅっさんいわ) い baby gift / 庆祝新生儿降生的贺礼
26
産 (う) む
姉 (あね) は二十歳 (はたち) のときに長男 (ちょうなん) を 産 (う) んだ 。
動
to give birth生,分娩
姐姐二十岁的时候生了她的大儿子。
生 (う) まれる to be born / 出生
これも覚 (おぼ) えよう!
接辞 (せつ じ) :程度 (てい ど) ① 词缀:程度
·高 (こう) ~
高学歴 (こうがくれき) well-educated / 高学历
高学年 (こうがくねん) upper grade / 高年级
高収入 (こうしゅうにゅう) high income / 高收入
高性能 (こうせいのう) high performance / 高性能
高気圧 (こう き あつ) high atmospheric pressure / 高气压
高血圧 (こうけつあつ) high blood pressure / 高血压