在黑羽,我们拜访了城代家老 净坊寺某某 。主人因我们的意外造访而欣喜异常,与我们日夜交谈。他的弟弟桃翠 也每日朝夕前来探望,殷勤问候。还邀请我们去他家以及他亲戚的家中做客,热情招待。最初的几天,就这样过去了。
一天在郊外漫游时,看了古代的“跑马” 的遗迹,还深入矮竹丛生的那须筱原,凭吊了玉藻前 的古坟 。之后又参拜了八幡宫 。当年那须与一 射扇子时,曾祈祷曰:“愿吾氏神正八幡助我!”当我听说这一幕就发生在这里时,不禁大为感动,仿佛亲身感受到了神灵的威严。日落黄昏时,我们又回到了桃翠的家里。
附近有座名叫修验光明寺 的庙宇。我们受邀参拜了里面的行者堂 。
夏山环绕中
拜过行者步履健
飘然再登程 [1]
[1] 作者逗留黑羽期间为四月三日至十六日,正是淫雨连绵的时节。所以作者将黑羽当作前往陆奥的第二个出发地。
俳句解读:群山环绕,苍翠欲滴。可我们惦记着北方遥远的陆奥地区。因此,在参拜供奉着行者木屐的寺庙时,内心不由得祈祷自己也像他一样健步如飞,早日赶到目的地。
黒羽の館代浄坊寺何がしの方に音信る。思ひがけぬあるじの悦び、日夜語つゞけて、其弟桃翠など云が、朝夕勤とぶらひ、自の家にも伴ひて、親属の方にもまねかれ、日をふるまゝに、日とひ郊外に逍遙して、犬追物の跡を一見し、那須の篠原をわけて、玉藻の前の古墳をとふ。それより八幡宮に詣。与市、扇の的を射し時、「別しては我国氏神正八まん」とちかひしも、此神社にて侍と聞ば、感応殊しきりに覚えらる。暮れば桃翠宅に帰る。
修験光明寺と云有。そこにまねかれて、行者堂を拝す。
夏山に足駄を拝む首途哉