2008年10月,在中国藏学研究中心举办的北京(国际)藏学研讨会的开幕式上,来自奥地利维也纳大学的Ernst Steinkellner教授(1937—)作了题为《我们能从语文学学些什么?有关方法论的几点意见》(What can we learn from philology? Some methodological remarks)的主题发言。大家都知道,Steinkellner先生是世界佛学耆宿、语文学大家,维也纳/京都佛教语文学学派的领军人物,佛教认识论(量学)研究的顶级专家。他用语文学方法处理梵、藏文佛教文献之精致,已成世界同行难以企及的标准。请他来谈语文学的方法,可谓适得其人。出人意料的是,Steinkellner先生没有多谈语文学和他所从事的专业研究的关系,却大谈了一通语文学方法对于实现人类和平、和谐与幸福的意义。他指出:语文学是一门研究文本的学问,其宗旨是正确理解文本之本来意义。而今天我们这个世界赖以继续生存下去的条件就是需要人们正确理解个人、社会、国家互相发出的各种文本和信息。因此,语文学不仅是一种处理文本的学术方法,而且还是一种世界观,是指导我们如何理解他人、处理与他人关系的一种人生哲学。
大家知道,语文学通常被归属于小学、朴学之流,与理学、哲学相对。在中国学界,它常被人误以为是一门从事实证研究的技术活。我本人从最初进入学术界开始就偏爱语文学,但受这种观念影响,有时亦会觉得自己所做的学问远离义理之学,无法直接参与学术和时代的“宏大叙事”,心中有所不甘。听君一席话,胜读十年书。Steinkellner先生的报告,如醍醐灌顶,令我恍然明白过来,原来语文学不仅是正确处理古典文本的学术方法,而且也可以是关乎世界和平、人类幸福的人生哲学。真幸运当今学界还有像Steinkellner先生这样祭酒级的人物,不但能将作为朴学的语文学的精美发挥到极致,而且还能跳出象牙塔,将作为理学的语文学的意义说得如此精当,将职业和人生、世界结合得如此完美。
图0—1 著名佛教学家、维也纳大学荣休教授Ernst Steinkellner(1937—)