



太阳出的方向是定在东方,因而帮助我们来决定东西南北的方位,我们北向站着,右手为东,左手为西,是很容易分辨的。至于左右之分,似乎就没有标准了;两人面对着,甲的右就是乙的左,甲的左就是乙的右。英文说一条河的right bank,到底是怎样来决定方位的呢?
【解答】 所有的地图都是以北上南下右东左西为定位的,美国的大河密西西比河(the Mississippi)是由北向南流入墨西哥湾的,这从地图上看当然有一个左右之分。但中国的情形就大不相同,所谓“大江东去”,扬子江是由西向东入海的,地图上根本没有所谓左岸右岸。虽然如此,中国却有“江左”“江右”的说法。这是就地域来说的,不是指大江说,所谓江左,是指长江最下游一带地方,即现在的江苏省等地。《晋书·温峤传》上说:“峤见王导共谈,欢然曰:‘江左自有管夷吾,吾复何虑?’”因为那时东晋的都城是建康(即今南京),所以这样说。据魏禧著的《日录杂说》上解释:“江东称江左,江西称江右,盖自江北视之,江东在左,江西在右耳。”现在称江西省为江右,就是这样来的。中国的长江只有南北岸,而无东西岸,所以称江南江北才是最实际的说法。
现在我们撇开地图的方位不说,再来看看一般实际的情形。密西西比河在地图上的右岸,如果坐在下水船上来说时,左岸又变成右岸了。同样地,在长江中坐下水船的人,当然是把南岸视为右岸的。
问题中的right bank,本是可以由说话的人临时指定的,如果我们在书本上遇到这种说法,而又不能确定那河是横流的,还是直流的话,要找出正确的方位就很困难了。据1957年出版的M. Nicholson编的 A Dictionary of American-English Usage 上的说明是这样的:“说河的right bank是指一个人面向下流时右手的岸而言。”如巴黎人说的“右岸”,正是指Seine河的北岸而言。因该河是向西北流去的,略与我国东流入海的长河相反,右岸在长江则为南岸。至于美国由北向南的密西西比河,右岸乃其西岸。
从前有个笑话,在中国推行“行人靠右”(keep to the right)的时候,有人就担心街的左边没有人走了。街也像河一样,是没有固定的左右的,去的人的右边,也就是来的人的左边呢。
英文有一句成语说give a person the right hand of fellowship,意为对人伸出友谊之手。中国人抱拳作揖,外国人就是伸出右手来与对方握手。为什么握手一定要用右手呢?这是因为西方人佩剑时总是用右手拔剑,如果互相握住右手,自然不能再来拔剑,这样友善自然表现出来了。