购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

12. have no brother及have no brothers

请说明下列三句英语的不同及在no后接名词时单复数的用法。

(a)I have no brother.

(b)I have no brothers.

(c)I have not a brother.

【解答】 Palmer有明白的规定,说在no后接不可数(uncountable)的事物时,是用单数,并举例句说“I have(or there is)no water(money,bread,hope,difficulty).”。所以凡是不可数的名词,一概都用单数。成为问题的是那些可数的名词(countable noun),如问题中提出的brother之类。

在“no +名词”而成为动词have的宾语时,也有种种不同的情形,现分别加以说明如下。

例如一把茶壶普通只有一个壶盖,在这种情形下,说“这茶壶没有壶盖”时,当然是以用单数为原则:

This teapot has no lid.

同此类的,都用单数,如:

That cat has no tail.

He has no father.

普通一个人只带一只手表,出门只带一架照相机:

I have no watch.

He has no camera.

至于树上的叶子必然是很多的,飞蚂蚁的翼翅必然是成双的,人的牙齿也有三十个以上,所以当然都要用复数名词:

That tree has no leaves.

My grandmother has no teeth.

The ant has no wings.

说到 brother 这样的名词,就很难讲了,因为有人只有一个哥哥或一个弟弟,有人则有好几个兄弟,实在没有一定,所以问题中的(a)例既可以说,(b)例也可以说,没有一点什么不同。把no后接的名词,用作单数或复数,全在说话者当时的感触,如果他觉得对方只有一个兄弟他就用单数名词,如果他觉得对方可能兄弟很多他就用复数名词。二者并没有不同之处,只是反映说话者的意识而已。再举同样情形的例如下:

She has no child(or children).

We have no egg(or eggs)left.

I have no sister(or sisters).

至于(a)及(b)“I have no brother(s).”与(c)“I have not a brother.”两句,意思是有些不同的。(a)或(b)句只是说“我无兄弟”,而(c)句则语气要强得多,可译成“我连一个兄弟也没有”。

如果不是用在动词have之后,或由there is开头的句中,而是用于be动词的场合,意思又不同了。

He is not a teacher.意为“他不是教书的”,他可能是公务员,也可能是商人等等。

He is no teacher. 意为“他不是一个好教师”,他教书简直不成。这句比上句意思强得多。

He is not a poet.(他不是诗人,可能是小说家等。)

I am no coward.(我很胆大。)

I am not a coward.(我非胆怯。)

He is no scholar.(他不学无术。)

He is not a scholar.(他不是学者。)

It is no joke.(这可不是开玩笑的。)

It is not a joke.(这不是笑话。)

He is no fool.(他很聪明。)

He is not a fool.(他不是一个笨人。)

He is no poet.(他算不得什么诗人。)

在there is之后,“no +名词”的单数或复数,和在动词have后的情形一样,可单可复,例如:

There is no stove in my room. 因一间房子中通常只装一个炉子,所以用单数。

There are no books on the shelf. 因书架上通常要放许多本书,故用复数。

如果那名词的数,通常可单可复,则说“There is no bottle on the table.”或“There are no bottles on the table.”皆可。

在have以外的动词,也可照此原则办理,例如:

I saw no dog(s).

She wears no earrings.

He wears no tie. Rk0rsLZPJz2x0JUBUpMq8lbEIVrB21dQAoEnvga2Zpq/L1Nng+xh2fUruiq1KNFb

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×