购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

天竺胡人法术

【原文】

晋永嘉中,有天竺胡人来渡江南。其人有数术:能断舌复续、吐火。所在人士聚观。将断时,先以舌吐示宾客,然后刀截,血流覆地,乃取置器中,传以示人。视之,舌头半舌犹在。既而还取含续之。坐有顷,坐人见舌则如故,不知其实断否。其续断,取绢布,与人合执一头,对剪中断之;已而取两断合,视绢布还连续,无异故体。时人多疑以为幻,阴乃试之,真断绢也。其吐火,先有药在器中,取火一片,与黍餹合之,再三吹呼,已而张口,火满口中,因就爇取以炊,则火也。又取书纸及绳缕之属投火中,众共视之,见其烧爇了尽;乃拨灰中,举而出之,故向物也。

【译文】

西晋时代晋怀帝永嘉年间(公元307—312年),有一个印度人渡过长江,来到江南地区。这个人擅长法术,能让自己断了的舌头再重新接上,还能吐火。他走到哪里,当地的人都会聚到哪里看热闹。

在他快要截断舌头的时候,总会先把舌头伸出来让观众看清楚,然后用刀截断,鲜血随之流淌下来,覆盖地面。他把截断的半截舌头放在容器中,让大家传阅。人们看得清清楚楚,这容器里果然是半截舌头,另外半截还留在他嘴里。过了一阵子,大家把断舌归还给他。他不慌不忙拿起断舌,含在口里,就这样续接好了,然后坐在那里休息。不多会儿,坐在周围的观众们就看到他又开口说话了,而他的舌头和之前一样好端端的,也不清楚他的舌头是不是真的被截断过。

他不止能把截断的舌头续接上,还能把其他截断的东西续接上。他常常会拿出一块绸布,请观众出个代表抓住一头,然后拿出剪刀,当众把绸布剪成两半。过一会儿,他把这断掉的绸布合到一起揉一揉,再展示给大家看,绸布好端端地接成了一整块,和剪断之前看起来一模一样了。当时很多人都不相信他真的剪断过绸布,认为这不过是一种障眼法幻术,暗地里试着来当这个抓绸布的代表,结果发现他真的会把绸布剪断。

而他表演吐火时,会先拿出一件装有火药的器皿。然后从器皿里取出一片火药,和黍米制成的糖混到一起,塞到自己嘴里,然后反复地吹气、呼吸。等他最后张开嘴时,嘴里已经满是火焰。接下来,他就用这嘴里的火焰点燃了煮饭的柴,冒出了炊烟,证明这是真正的火焰。然后,他又拿来书本、纸张以及粗绳细线之类的东西,凑到嘴里的火焰里,大家一起靠拢他察看,亲眼看着这些东西被烧得干干净净,变成了灰烬。他就把这些灰烬抖落到地上,把灰烬都拨开,轻松在里面找到了这些东西,和焚烧它们之前一模一样。 Bpy+rHYoMJPyuGO3TFlbHrRPmFCYzPXy8phYaWanMfXKYCaTvwLYQMUTPyRAkTBM

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×