购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

02 어렵고도 쉬운 한국말

학습 목표 ● 과제 적절한 높임말 사용하기, 모국어와 한국어의 호칭 비교하여 설명하기

● 문법 -오/-소/-구려(하오체), -네/-나?/-게/-세(하게체) ● 어휘 등급에 따른 호칭

두 사람은 어떤 사이일까요?

어떤 대화를 나누고 있는 것 같습니까?

위 그림의 인물들은 각각 어떤 대화를 나누고 있을까요? 상대방을 어떻게 부르는지, 어느정도의 높임말로 대화하는지 이야기해 봅시다.

대화

다나까 선생님, 안녕하십니까? 어제 전화 드린 다나까 마사오입니다.

김영식 오랜만이네, 어서 오게, 그래 무슨 일로 날 보자 했나?

다나까 저......다름이 아니라 일본어와 한국어 모두 능통한 경영학 전공자를 인턴사원으로모집한다는 채용 공고가 나서 제가 지원을 할까 하는데요.선생님, 번거롭게 해 드려죄송한데 추천서를 좀 부탁 드리려고 왔습니다.

김영식 그래, 내가 써주지, 그런데 말이야, 자네를 볼 때마다 느끼는 건데 어떻게 그렇게한국말을 잘 하나? 자네, 이름을 얘기 안 하면 밖에서들 한국 사람인줄 알지?

다나까 아닙니다.아직 부족한 점이 많습니다.

김영식 자넨 참 겸손하기도 하군 그래.추천서 써 가지고 과 사무실에 맡겨 놓을 테니내일 모레쯤 찾아가게.

다나까 선생님.고맙습니다.다시 찾아뵙겠습니다.안녕히 계십시오.

김영식 언제 식사나 한번 하세.좋은 소식 전해 주게.

01

두 사람은 어떤 사이일까요?

교수와 학생

상사와 부하

선배와 후배

사무실 직원과 손님

02

다나까 씨는 왜 이곳을 찾아왔습니까?

03

몇 주 후에 다나까 씨가 다시 이곳을 찾아와 두 사람이 대화를 나눕니다.각각의 입장이 되어[보기]와 같이 이야기해 봅시다.

[보기] 김영식 : 어, 다나까 군, 어서 오게, 그래 어떻게 됐나?

다나까 : 네, 합격했습니다.선생님 추천서 덕분인 것 같습니다.조금 전에 연락 받고바로 말씀 드리고 싶어서 이렇게 왔습니다.

능통하다 精通 모집하다 招聘,征招 지원하다 志愿,报名 번거롭다 繁杂,复杂 겸손하다 谦虚

어휘 등급에 따른 호칭

01

다음 호칭을 익히고 김영수 씨의 호칭에 이어지는 말을 알맞게 연결하십시오.누가 하는 말인지쓰십시오.

02

위의 경우 중 하나를 골라 보기와 같이 대화를 계속해 봅시다.

[보기] 1) 을 고른 경우

대리 : 과장님, 다음 주초까지 결재 서류 올리겠습니다.

과장 : 너무 늦지 않습니까? 이번 주 안으로 내도록 하시죠.

대리 : 네, 시간이 좀 촉박하긴 하지만......최선을 다하겠습니다.

과장 : 이번 일이 아주 중요합니다.이거 끝나면 같이 저녁이나 합시다.

호칭 称呼,称谓

문법

01

다음을 읽고 문법 및 표현을 익혀 봅시다.

이곳에 쓰레기를 버리지 마시오.

다음을 읽고 사형 제도에 대해 찬반 입장을 정한 후 자신의 의견을 500자 내외로 쓰시오.

가 : 오랜만이네, 자네 요즘 어떻게 지내나?

나 : 얼마 전에 우리 딸이 첫 아이를 낳아서 요즘 손자 보느라고 정신이 없다네.

가 : 자네가 벌써 할아버지가 됐군 그래, 누굴 닮았나?

나 : 제 아비랑 붕어빵이라네.언제 한번 우리 손자 보러 집에 오게.

가 : 그러세.

-오, -소, -구려 (하오체)

1) 다음과 같은 경우의 주의 사항이나 지시문을 만들어 봅시다.

-네, -나?, -게, -세 (하게체)

2) 다음 두 젊은 친구의 대화를 중년 남성의 대화로 바꿔 봅시다.

가 : 너 이번 주말에 별일 없니?

나 : 별일 없어.그런데 왜 그래?

가 : 우리 집에 와서 저녁이나 같이 하자.

나 : 무슨 날이야?

가 : 아니, 그냥......그날 우리 집에 꼭 와.

가 : 자네 이번 주말에 별일 없나?

나 :__________

가 :__________

나 :__________

가 :__________

02

다음 그림 중 하나를 골라 그림 속의 안내문을 써 보고 두 사람의 대화를 만들어 이야기해 봅시다.

1) 안내문 쓰기

______________________________

______________________________

______________________________

______________________________

2) 대화 만들기

가:

나:

가:

나:

가:

나:

과제 1 읽고 말하기

다음을 읽고 질문에 답하십시오.

한국어는 다른 어떤 언어보다도 높임법이 잘 발달된 언어로 높임의 대상에 따라 상대높임법, 주체 높임법, 객체 높임법으로 나뉜다.이중 가장 잘 발달되어 있는 것은 말하는이가 듣는 이를 높이거나 낮추어 말하는 상대 높임법으로서 종결어미를 통해 표현된다.친구나 동생에게 말할 때는“나 학교에 간다.”또는“나 학교에 가.”라고 말하지만윗사람에게는“저 학교에 갑니다.”또는“저 학교에 가요.로” 말하는 것이 그 예이다.

주체 높임법은 문장의 주어를 높이는 것으로“선생님께서 오신다.에”서처럼 서술어에어미‘-(으)시-가' 붙어 표현된다.

객체 높임법은 서술의 객체를 높이는 것으로서“부모님께 선물을 드렸다,”“고마운분을 찾아뵙고......에”서처럼 특수 어휘, 보통 특수한 동사를 사용한다.

이렇게 복잡한 높임법의 체계에서 간혹 한국 사람들조차 높임말을 잘못 사용하는경우가 있는데 다음을 살펴보자.

[사례 1] 아들이“할아버지, 아침 식사 하세요.라”고 말하는데 맞는 말인지 모르겠다.

[사례 2] 사정상 먼저 퇴근하는 부하 직원이 직장 상사인 부장에게“부장님,수고하십시오.라”고 인사하는 게 어쩐지 이상하게 들렸다.

[사례 3] 딸이“할머니께서 책을 읽으시고 계시는데요.라”고 하는데 어색하게 들렸다.

[사례 4] 회사에서 행사가 진행되는데 식순 소개 중“다음은 사장님 말씀이 계시겠습니다.라”고 하는 것이 옳은지 모르겠다.

[사례 5] 부장님이 나에게 과장님이 어디 가셨는지 물었다.“은행에 갔습니다.라”고해야 할지,“은행에 가셨습니다.”라고 해야 할지 곤란했다.부장님보다과장님이 아랫사람이니‘-(으)시-를' 넣지 말아야 할 것도 같았으나, 그래도내 윗사람인 과장님에 대해서‘갔습니다.라'고 말하자니 꺼림칙했다.

[사례 6] 아버지에 대해서 물으시는 할아버지께“할아버지, 아버지는 나갔어요.라”고해야 할지,“할아버지, 아버지는 나가셨어요.라”고 해야 할지 잘 모르겠다.

01

다음 말에 나타나는 높임법은 무엇입니까? 각각 무엇을 높였습니까? 연결하십시오.

주체 主体 객체 客体 체계 体系 간혹 间或,偶尔 꺼림칙하다 悔不该,又后悔又忧虑,心中膈应

02

사례에 대해 맞는 설명을 골라 연결한 후, 잘못된 부분을 맞게 고쳐 봅시다.

03

위 사례 중 하나를 골라 짝과 함께 보기와 같이 대화를 만들고 역할극을 해 봅시다.

[보기] 엄마 : 영수야, 저녁 준비 다 됐으니까 할아버지 오시라고 해라.

영수 : 네.할아버지, 식사 하세요.

엄마 : 영수야, 어른한테는‘식사 하세요.'보다‘진지 잡수세요/드세요.'이렇게 말해야하는 거란다.

영수 : 네.할아버지, 진지 잡수세요.

04

한국어로 말할 때 높임말 때문에 특히 어려웠던 경험이 있습니까? 이야기해 봅시다.

과제 2 듣고 말하기

다음을 듣고 질문에 답하십시오.

01

무엇에 대해 조사한 결과입니까?

부부 사이의 호칭

이성 친구 사이의 호칭

형제 자매 사이의 호칭

부모와 자녀 사이의 호칭

02

남편과 아내는 어떻게 다릅니까? 다음 표를 채우십시오.

표1) 남편이 아내를 부르는 호칭

표2) 아내가 남편을 부르는 호칭

03

여기에서 말하는‘사회적 통념이'란 무엇입니까? 여러분은 이에 대해 어떻게 생각합니까?

04

여러분 나라의 경우 부부간의 호칭이 어떻습니까?

짐작하다 推测 미루다 推,推迟 측면 侧面,方面 통념 观念 y64pjOckiBgGPOmcsPtAs8EVpCwbBqtZ4k29va+kayu5wpWZZWMMFjv9r41NWjOe

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×