购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

庄姜

【作者小传】

春秋时期齐国公主,卫庄公夫人,故称庄姜。因为没有子嗣,遭到冷落。

燕燕

庄姜

燕燕于飞,差池其羽。

之子于归,远送于野。

瞻望弗及,泣涕如雨。

燕燕于飞,颉之颃之。

之子于归,远于将之。

瞻望弗及,伫立以泣。

燕燕于飞,下上其音。

之子于归,远送于南。

瞻望弗及,实劳我心。

仲氏任只,其心塞渊。

终温且惠,淑慎其身。

先君之思,以勖寡人。

本篇出自《诗经·邶风》。关于此诗的作者,《毛诗序》称:“《燕燕》,卫庄姜送归妾也。”汉末郑玄为《毛诗》作笺,在此基础上又详加说明,认为归妾即指戴妫。庄公因庄姜不能生育,又娶了陈国的厉妫、戴妫姐妹。戴妫所生子名完,被立为太子,庄姜待之如己出。庄公另有宠妾,所生之子名州吁。庄公死后,太子完继位,是为卫桓公。但州吁杀死桓公,自立为君。桓公之母戴妫也受到牵连,被遣送回陈国。本篇就是在戴妫临行之际,庄姜的送别之作。这种说法在后世存有不少争议,但各家新说也不免牵强附会。从内容来看,本篇确为送别之作,但送与被送的双方究竟为何人,并无充足的证据来加以判定,今姑从汉人旧说。

全诗共四章,前三章采用重章叠句的方式,这样既便于歌唱记诵(《诗经》里的作品原本都是可以配乐演唱的),又可以形成联章复沓的表达效果,便于抒发情感,强化主题。当然,重章叠句并不是简单的重复,而是每一章都会变换一些字句。例如前三章虽然均以“燕燕于飞”起兴,但其后却分别描写其羽翼参差、上下翻飞、呢喃欢唱的不同景象,从各种角度来展现双燕追逐嬉戏的情形。而眼前这欢快美好的场景,却正反衬出送行双方生离死别的愁苦。各章下文的展开也是如此层层递进,描写自己送别戴妫南归,先是情不自禁,泪如雨下;继而伫立凝望,不愿离去;最后感念伤怀,无法自已。通过重章叠句手法的运用,既能够表明时间的推移,又可以使得情感的抒发富有层次变化。诗人并没有表现对方临别时的言行,而是集中力量来展现自己的行为举止和内心感受,但通过这样细致的刻画,两人情谊之深挚也就不言而喻了。用“瞻望弗及,伫立以泣”二语来表现送别时难以割舍、痛不欲生的情态,尤为传神写照,宋人许顗在《彦周诗话》中评论说:“此真可泣鬼神矣!张子野长短句云:‘眼力不如人,远上溪桥去。’东坡送子由诗云:‘登高回首坡陇隔,惟见乌帽出复没。’皆远绍其意。”指出后世文人在营造意境时受到本篇的影响,确实独具慧眼。然而后人虽能更进一步翻出新意,但沉潜在本诗中的那份厚重质朴的情感却是难以企及的。

最后一章笔锋转向被送者,将前三章虚写的内容加以补足。“仲氏”,二妹,这里即指戴妫。诗人毫无吝惜,用一连串的形容词来赞美她:“任”,信任;“塞”,诚实;“渊”,深厚;“温”,温柔;“惠”,和顺;“淑”,善良;“慎”,谨慎。意即戴妫心地善良,待人诚实,性格温柔,为人恭顺,立身谨慎。最后两人忆及往事,想起死去的卫庄公,戴妫在将别之际仍以礼义勉励诗人。全诗到此戛然而止,虽然没有直接写到惜别,但德行如此出众之人却不得不离开此地,诗人内心沉痛哀婉之情已经尽显无遗了。

清代诗人王士禛在《分甘余话》中评价此诗道:“合本事观之,家国兴亡之感,伤逝怀旧之情,尽在阿堵中。《黍离》《麦秀》未足喻其悲也,宜为万古送别诗之祖。”认为此篇开创了后世送别诗的先河。王士禛又在《池北偶谈》中回忆说:“予六七岁始入乡塾受《诗》,诵至《燕燕》《绿衣》等篇,便觉枨触欲涕,亦不自知其所以然。稍长,遂颇悟兴观群怨之旨。”童年时期对于诗意自然无法深入体会,但懵懵懂懂之际却仍被触动心绪而欲涕下,足见《燕燕》等诗感人至深。

(杨焄)

绿衣

庄姜

绿兮衣兮,绿衣黄里。

心之忧矣,曷维其已。

绿兮衣兮,绿衣黄裳。

心之忧矣,曷维其亡。

绿兮丝兮,女所治兮。

我思古人,俾无訧兮。

絺兮绤兮,凄其以风。

我思古人,实获我心。

本篇出自《诗经·邶风》。汉人《毛诗序》云:“妾上僭,夫人失位,而作是诗也。”宋代朱熹《诗集传》云:“庄公惑于嬖妾,夫人庄姜贤而失位,故作此诗。”都认为此诗是庄姜遭遇卫庄公冷落后的感怀自伤之作。后世对此不无异议,近人甚至以为这应该是丈夫睹物思人、怀念亡妻时的作品。不过这些结论都是根据诗意推测而得,并无确凿的证据。今姑从旧说,视为庄姜的作品。

全诗共分四章,诗人采用重章叠句的手法,而前后之间又有不同。这种手法,前两章是在前两句之中运用,而后两章则在后两句中使用,这样就使得全篇在整饬之中又富有变化。

前两章中的“绿兮衣兮,绿衣黄里”“绿兮衣兮,绿衣黄裳”,连续描写诗人拿着上衣和下衣(即“裳”,形如裙)反反复复地翻看,如此机械的动作恰恰说明她心不在焉,在不经意之中已经透露出内心的落寞空虚。此时睹物兴情,虽然只是一件普普通通的绿衣,但无疑会勾起对于往日生活情景的美好追忆。然而往昔的欢爱早已不复存在,留给自己的只有无尽的忧愁。尽管竭力想要排遣,终究仍是隐隐作痛,无法释怀。

第三章是诗人的扪心自问。“女所治兮”中的“女”同“汝”,“治”指纺织。依照《毛诗》的说法,“女”指“妾之上僭”,似乎不甚贴切,还是理解为庄姜自己为妥。这里是说手中的衣裳原本是自己为了丈夫一针一线缝制出来的,其中寄托了自己无限的情意和关切。而如今却无端被弃,实在是令人始料未及。更让人倍感神伤的是,如今形单影只,无人可以倾吐内心的落寞,只能对着亲手缝制的衣裳自言自语。通过这样一个细节的描绘,作者伤心欲绝的痴情顿时跃然纸上。“俾无訧兮”中的“俾”是使的意思,“訧”指过错。这里是说诗人想到古人也曾有过类似的遭遇,却能妥善自处,便以此来勉励自己,不要犯任何的过失。

第四章写时值夏季,身上正穿着夏天的葛布衣服(“絺”是细葛,“绤”是粗葛),却仍然感到寒风阵阵袭来。显然是内心的酸楚和痛苦达到了极致,才会有如此反常的生理反应。可即便如此,对于无情地抛弃自己的丈夫,她心里仍然没有丝毫怨言,只是感叹唯有那些善于自处的古人才能够了解自己的心意。“我思古人,俾无訧兮”“我思古人,实获我心”与上两章的“心之忧矣,曷维其已”“心之忧矣,曷维其亡”遥相呼应,可见她为了挽救自己的婚姻,实在是强忍着巨大的伤痛,而不惜委曲求全。

《诗经》中收录了不少弃妇诗,例如以叙事见长的《邶风·谷风》《卫风·氓》,或述说自己的善良贤淑,或重温往昔的美好回忆,以此来谴责丈夫的薄幸寡情;也有以抒情见长的《邶风·日月》《王风·中谷有蓷》,或仰告天地日月,或痛悔遇人不淑,藉以倾诉内心的孤独和哀痛。相形之下,本篇在抒发内心哀怨时更显得温婉敦厚,语言质朴简洁,却包蕴着深厚的情感,充满了震撼人心的力量。

(杨焄) VvihGfyblWTHLHsDuugo8qa01/mvoV15coVSqAj+odekkHloLHDy7FD6KQ2XXRI2

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×