购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

苏伯玉妻

【作者小传】

晋苏伯玉使蜀,久不归,其妻于长安作诗以诉相思之意。

盘中诗

苏伯玉妻

山树高,鸟鸣悲。

泉水深,鲤鱼肥。

空仓雀,常苦饥。

吏人妇,会夫希。

出门望,见白衣。

谓当是,而更非。

还入门,中心悲。

北上堂,西入阶。

急机绞,杼声催。

长叹息,当语谁?

君有行,妾念之。

出有日,还无期。

结巾带,长相思。

君忘妾,未知之。

妾忘君,罪当治。

妾有行,宜知之。

黄者金,白者玉。

高者山,下者谷。

姓者苏,字伯玉。

人才多,知谋足。

家居长安身在蜀,

何惜马蹄归不数!

羊肉千斤酒百斛,

令君马肥麦与粟。

今时人,知四足。

与其书,不能读,

当从中央周四角。

盘中诗示意图

据说这是中国最早的回文诗,此诗写在盘中,如何阅读?诗尾有指引,“今时人,知四足。与其书,不能读,当从中央周四角”。按照此指引,读出上述的诗句,而且许多句子若倒着读,亦通,这就是回文诗之雏形了。

古代女子表情达意,须遵循温婉含蓄的礼仪分寸,苏伯玉是一“家居长安身在蜀”的小官吏,在妻子眼里,苏伯玉多才且足智谋,妻子对他颇有几分崇拜和依恋。

苏伯玉妻是一聪慧妇人,眼见丈夫离家到蜀地做官,久久不归,心中思念难耐。如何表达此种闺中思妇的心情,若过于直白,不合古代为人妇的礼仪,因此,抒情必须含蓄得体,才不违背贤惠妇人之身份、口吻。此需要作者有才情之外,还有一定的文化修养,此诗堪谓两者兼具了。

此诗写作使用较少见的三言形式,大部分是三言句式。作为思念的一方,苏伯玉妻自称“妾”,与所思念的另一方——丈夫“君”,形成鲜明对照的两端。开篇“山树高,鸟鸣悲。泉水深,鲤鱼肥”,似乎民谣式的比兴手段,然而,前两句写出自己渺茫和悲凉的心境,后两句则揣测丈夫在蜀地如鱼得水,莫非又结新欢?此种妇人思虑是必然的,但是不能直言指斥,须委婉点到。尤其“空仓雀,常苦饥”两句,或有所指,仓中没有粮食,鸟雀饥苦难耐,暗喻自己和丈夫分隔两地。妇人胸中思绪澎湃,丈夫倒是乐不思“家”。妇人每天倚门盼望,望穿秋水,心中满怀悲伤,机杼声更令妇人焦灼不安。你离家的日子刻在我心间,而你归来的日期却遥遥无期,自我与你共结连理,我的心始终不渝,可是,你忘记了家中结发之妻,倒不无可能;你我恩爱,我是一边倒,无二心,你却什么都有可能发生,黄黄的金子,白白的美玉,高高的山峰,低低的峡谷,我的心啊,也高低起伏,难以平静,丈夫啊,你早日归家吧!

此诗慧心巧思,不像文人作品那般使用典故,一如妇人口中娓娓道出,纯粹是“自然英旨”,却由于真情款款,成为历代思妇诗作之典范。

(汪春泓) XzTwffgTkNrLH+9Avfj2GFd/uSEZD7tfw0lm3XuKXJrD4aepL81FOUf6Cov9cKX9

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开