夕阳度西岭,群壑 倏 已暝。 注102
松月生夜凉,风泉满清听 注103 。
樵人归欲尽,烟鸟 注104 栖初定。
之子期宿来,孤琴候萝径。 注105
|
/评析/ |
|
诗人在山间夜宿,期待友人不至。清代沈德潜《唐诗别裁》评此诗:“山水清音,悠然自远。”
|
/注释/ |
|
注101 业师:名字叫“业”的僧人。师是对僧人的敬称。山房:山中房舍或僧舍,可指代寺庙。
注102 暝:昏暗。日落西山,千山万壑忽然昏暗下来。
注103 风泉:风儿吹送着泉水声。满清听:满耳清音。
注104 烟鸟:暮色中的归鸟。
注105 之子:这个人。期:相约。宿:隔夜。萝:萝蔓,一种悬垂植物。诗人原与丁大相约过一天就来,因而抱琴在此萝径下等候。
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。 注107
苒苒几盈虚,澄澄变今古。 注108
美人清江畔,是夜越吟苦。 注109
千里共如何,微风吹兰杜。 注110
|
/评析/ |
|
这首诗的亮点是写月。“清辉澹水木,演漾在窗户”,把月光水木的灵动和摇曳写出来了,里面有诗人的深挚情意在摇荡。
|
/注释/ |
|
注106 从弟:堂弟。斋:书房。山阴:今浙江绍兴。玩月:即赏月。崔少府:即崔国辅,开元十四年(726年)进士,授职山阴县尉,盛唐著名诗人,唐代殷璠《河岳英灵集》收其诗。少府,官名,唐代县尉,县令的佐僚。诗题意思是,和堂弟于南面的书斋赏月,并回忆山阴崔国辅。
注107 澹:水纹摇荡的样子。演漾:水流摇荡。月亮的清辉倾泻在水波草木之上,草木之光影随波光漾漾入窗而来。
注108 苒苒:渐渐。一作“荏苒”。几盈虚:月亮圆缺周而复始。澄澄:明净的月光。光阴荏苒,月圆月缺,周而复始;在月光的照耀下,古今世事不知发生过多少变迁。
注109 美人:指崔少府。古代男子也可称美人。清江:曹娥江,钱塘江的最大支流,因东汉著名孝女曹娥入江救父而得名。越吟:这里用的是西汉司马迁《史记·张仪列传》中,仕楚的越国人庄 舄 唱越歌以寄托乡思的典故。意思是想必崔少府正在越中苦吟。
注110 兰杜:兰花和杜若,都是香草。尽管两地相隔无法相见又怎样呢?崔少府的才德声名就像兰、杜的香味,风吹处处,馨香远播。
绝顶一茅 茨 注112 ,直上三十里。
扣关无僮仆,窥室惟案几。
若非巾柴车,应是钓秋水。 注113
差池不相见, 黾 俛 空仰止。 注114
草色新雨中,松声晚窗里。 注115
及兹契幽绝,自足荡心耳。 注116
虽无宾主意,颇得清净理。 注117
兴尽方下山,何必待之子。 注118
|
/评析/ |
|
《题农父庐舍》《寻西山隐者不遇》《左掖梨花》《泛若耶溪》等都是丘为的名篇。这首《寻西山隐者不遇》,描写隐逸高趣。直上三十里寻隐者却相互错过,本应失望、惆怅,然而,不遇或许比相遇更有收获。其实,“看竹何必问主人”,能在无中悟出有,能在空空陋室见出隐者生活的情趣,且乘兴而去,尽兴而归,反倒显出诗人的洒脱与雅量。
|
/注释/ |
|
注111 诗题又作《山行寻隐者不遇》。这位隐者是诗人的朋友。
注112 茅茨:茅草屋。
注113 巾柴车:有布遮盖的柴车。隐者不是驾车出游了,就是秋水边垂钓去了。
注114 差池:原为参差不齐,这里指诗人和隐者互相错过。黾俛:殷勤。机缘不巧,互相错过而不能相见,自己殷勤而来,只空留下对他的仰慕而已。
注115 这是诗人经过观察后,加入自己的闲适心情,兼有虚实地描写隐者居所的环境:绿草方受新雨,晚风吹拂,把松涛声送入窗内。
注116 及兹:来这里。契:契合。幽绝:清幽绝俗的环境。荡心耳:涤荡世俗尘垢。
注117 虽没有受到主人的款待,却了悟了修身的清净佛理。
注118 此处用的是南朝宋刘义庆《世说新语·任诞》中王子猷雪夜访戴安道的典故。王子猷在雪夜突然想去拜访自己的朋友戴安道,乘小船经一夜路程至戴安道家门口却又返回。他本乘着兴致而行,兴致尽了则返,未必非要见到戴安道。