造化钟神秀,阴阳割昏晓。 注31
荡胸生层云,决 眦 入归鸟。 注32
会当凌绝顶,一览众山小。 注33
|
/评析/ |
|
杜诗集中以“望岳”为题的诗共三首,这一首写望东岳泰山。诗人大气开阖地描写了泰山苍峰不断之势,巍峨神峻之姿,雄奇秀丽之美,同时也表达了自己磊落坦荡、雄浑高远、坚韧不拔之志。既然是“望”,就意味着并未登临。可挢首望岳,或许比登临多出一份远瞻宏观的联想。杜甫的气魄心胸与岱宗的崔嵬峥嵘无形中合而为一,使得本诗气骨不凡,多受盛赞。“会当凌绝顶,一览众山小”更是千百年来为人传诵的名句,用以表达诗人内心远大的抱负与理想。
|
/注释/ |
|
注29 岱宗:泰山别名“岱”,居五岳之首,故又名岱宗。
注30 齐鲁:春秋时期齐国和鲁国。齐在泰山之北,鲁在泰山之南。泰山横跨齐鲁两地,植被挺拔苍翠。
注31 钟:赋予、集中。割:划分。昏晓:即明与暗。巍峨的泰山使山南和山北明暗各异。北为阴,南为阳。
注32 决眦:睁大眼眶。眦,眼眶。说望见层层升腾的云气心胸为之涤荡,见到飞回泰山的归鸟须睁大眼睛才看得分明。
注33 凌:跃上。小:使动用法。因为飞凌最高处,所以众山显得小。如《孟子·尽心》:“登东山而小鲁,登泰山而小天下。”
人生不相见,动如参与商。 注35
今夕复何夕,共此灯烛光。 注36
少壮能几时?鬓发各已苍 注37 。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。 注38
焉知二十载,重上君子堂。 注39
昔别君未婚,儿女忽成行 注40 。
怡然敬父执,问我来何方。 注41
问答未及已,儿女罗酒浆。 注42
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。 注43
主称会面难,一举累十觞 注44 。
十觞亦不醉,感子故意长 注45 。
明日隔山岳,世事两茫茫。 注46
|
/评析/ |
|
《唐诗三百首》中这首诗第一次出现排行。因唐诗的诗题中存在大量直呼人的排行的情况,故此处略作说明。中国士子自春秋以来每人都有一名一字。长辈呼小辈的名,平辈不可直呼其名,只能称其字。唐代人有趣,熟人往往连字也不称,直呼其家中排行。这个排行是基于祖父一辈来算而非父辈。如卫八,是其祖父第八个孙子,而非其父亲第八子。崔九,是其祖父第九个孙子,而非其父亲第九子。这一问题可见史家岑仲勉《唐人行第录》。
此诗作于杜甫被贬华州司功参军之后。诗人非常难得地偶遇少年故交,友人殷勤好客,二人相聚甚欢。短暂相聚之后,又将再次山岳相隔,内含人生聚散不定、人命危浅的无限感慨。
|
/注释/ |
|
注34 卫八处士:姓名不详。八,指排行第八。处士,隐居不仕之人。
注35 参与商:星座名。参星在西,商星在东,一个上升则另一个下沉,故永不相见。比喻人相会之难。
注36 今天是怎样的好日子啊,竟能与你秉烛共叙?《诗经·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。
注37 苍:灰白。
注38 访旧:访问打听亲朋故旧。半为鬼:一半已经故去。热中肠:即肠中热,内心激动不平静。
注39 哪里知道分别二十年后,能再次登门拜访。
注40 忽成行:形容儿女众多。忽,表示时间的快和情况改变的迅速。
注41 这两句的主语是卫八处士的儿女。他们和悦地敬重父亲的挚友,亲切地问我来自哪个地方。
注42 对方还没有问候自己几句,儿女就张罗酒饭了。
注43 形容友人所备菜食的新鲜可口。雨夜割下来的春韭翠嫩可口,刚刚煮熟的米饭里间杂着黄粱,喷喷清香。新,刚刚。间,掺杂。
注44 累十觞:形容友人劝酒殷勤。累,连接。觞,酒杯。
注45 子:您,指友人。故意长:故交的情意深长。
注46 明天你我又要分别,从此山岳阻隔,人世间的事,你我都将渺茫而难以预料啊!
绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子 注47 ,零落依草木。
关中昔丧乱 注48 ,兄弟遭杀戮。
官高何足论,不得收骨肉。 注49
世情恶衰歇,万事随转烛。 注50
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏 注51 尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭?
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。 注52
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。 注53
|
/评析/ |
|
这首诗作于乾元二年(759年),诗人从洛阳回华州,不久之后弃官移家。诗中描写的绝世佳人是虚构的形象,用以比喻安史之乱中诗人自己不幸的境况与坚贞的心志。诗人尽管生不逢时,遭遇离乱,贬官之后穷困艰难,前途渺茫,但并不向命运屈服,而是如诗中佳人那般,立志守节,绝世独立,清贫自持。本诗前二十二句充满细节描写,佳人虽是虚构的形象,一经杜甫塑造,却显得处处行迹可寻,真切可信。这首诗成功的奥妙正在于其写实与写意的巧妙结合,最后两句只将佳人意态写来,神出而志远,是点睛之笔。
|
/注释/ |
|
注47 自云:自己陈述。良家子:有身份地位的好人家的女子。古代女子也叫“子”。
注48 关中:潼关以西,陕南地区。这里指唐朝都城长安。昔:往昔,当年。丧乱:安史之乱。
注49 官高:遭杀戮的兄弟都是大官。与前句“良家”所指相呼应。我的兄弟们都惨遭杀戮,我又不幸被丈夫遗弃。但就算他们没有遭难又能如何?丧乱中他们也无法收留我。
注50 世情的情态,本来就是厌恶衰落,万事万物都像移动的蜡烛,烛光随风忽闪,随时可能熄灭。
注51 合昏:即合欢花,豆科植物,夏季开花,因晨开昏合,故称。
注52 盈掬:一满把。摘了花也不会插上发鬓来作装饰,采摘柏树叶则摘得一屋子都是。
注53 天气寒冷,美人衣衫却单薄。夕阳之下,她倚靠着长长的青竹。