购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第二十一篇

第八圈(续),第五沟:贪官污吏。一班黑魔鬼。

我们从此桥到彼桥,别的谈话也不记在我的喜剧里面了。

我们向前走,登到第五座桥上。我们停留在那里,观察马勒勃尔介的又一沟,和在那里徒然哭泣的一班人 ;我觉得这条沟非常黑暗。

好比在威尼斯修船厂所见的一般,在冬天,那里沸着沥青,为医治病船之用,那些船已经不能航行了;于是,有的建造一条新船,有的修理已经逢见过许多次风浪的旧船;有的在船头上寻漏洞,有的在船艄上找裂缝;有的做着桨,有的打着索;有的补帆,有的重造桅竿。这条沟里也是沸着浓厚的沥青,而且泛滥到两岸,可是这里不用火力,却是神的艺术。我看不见沟里有什么,只看见一个一个的气泡,胀大了以后,忽然又瘪下去。

当我定神向下看的时候,我的引导人对我说:“当心!当心!”他把我从立着的地方拉过去。于是我急忙把头掉转去看,好像一个人忽然有所恐惧,不暇看见危险的事物,就急忙退避一般;在我的后方,果然跑来一个黑色魔鬼。

他的形状是多么可怕呀!他的举动多么粗暴,两翼张开多么阔大,两脚多么轻捷呀!他高锐的两肩上,掮着一个罪人的双腿。罪人的臀部在他背上,他的手握住罪人的脚。

他从桥上向下面叫道:“喂!马拉勃朗卡 !这里是一个圣齐塔 的长老;把他沉在底部,我还要回到那城里去找别的人呢。那里每个人都是贪污的,除却邦杜罗 ;那里可以用金钱把一个‘非’换一个‘是’呢。”说罢,他把那个罪人摔下沟去,一个旋转便隐没在岩石的一边而不见了,就是巨獒追贼也没有这般的快。

那个罪人沉到沟底以后,又浮了起来,把头露出沥青外面;但是那些藏在桥洞下面的魔鬼一起喊道:“这里没有‘圣面’ 赐福给你;这里不能像在塞尔丘河 一样地游泳;所以,除非你愿意尝试我们的铁耙子,那么你不要露出面孔。”说罢,他们用铁耙子打他几百下,说:“你应当在下面跳舞;你要是想偷偷摸摸,也只好瞒着别人的耳目。”

于是他们用铁耙子把他压到沥青下面,和厨娘用筷子把猪肉压到锅底没有两样。

和善的老师对我说:“你暂且躲在岩石那边,免得给别人看见;别人无论怎样侮辱我,你都不要怕;因为我知道这些事情,以前我逢见过了。”于是他一人走过桥,到了第六条堤岸,在这里真需要有坚硬的额角呢。好比一群疯狂的狗,冲向请求布施的穷人一样,那些桥洞下的魔鬼,手里拿着铁耙子,一拥而出,向他示威;但是他并不慌忙,喊道:“你们不得无理!在你们的叉子触着我以前,请先派一个人来和我说话,以后听凭你们怎样处理我。”

他们一齐叫道:“马拉科达 去!”于是其中一个走上前来,其余的都立着不动。走近的魔鬼说:“你有什么话说?”我的老师道:“马拉科达,你以为我经历种种阻碍,居然平安到了这里,并不是神的意志和我的幸运么?让我过去吧,我是奉了天的命令,引导另一个人走这条路的。” wdoZphMc3NlViuyS0rTQAE0hPWqMN5JJJhcusHu8d/VqlW6l0wVZbZXKMD5nlROR

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×