购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第十六篇

第七圈,第三环(续):三个佛罗伦萨的著名人士。怪物格吕翁。

我们已经走到听见河水降入别的圈子的地方,水声有点像蜂巢旁边嗡嗡之音。

那时有三个影子,脱离受火雨打击的队伍,向着我们跑来。他们叫道:“你站下来。看你的服装,你是从我们混乱的国度里来的。”

可怜呀!我看见他们身上,新伤旧痕,都是给火烧的。我现在一想起来,我心里就觉得难过。我的老师听见了他们的呼喊,他掉转头来对我说:“等一下吧!我们应当对于他们表示些敬意;假使他们那里没有火球下降,我说还是你应当向着他们跑去呢。”

我们站着之后,他们又开始他们的悲呼惨叹;在接近我们的时候,他们三个拉着手旋转,并不停止运动。 好比角力的武士们,裸着,涂着油,在交手以前,想找出他们的攻击点。影子们也是这样,一方面旋转着,一方面把眼睛钉在我身上,因此他们头的运动和脚的运动相反背。

其中有一个开始说:“假使我们的不幸,派在这块松土上面,焦头烂额,引起你对于我们的轻蔑,至少,我们在世的声名也许足以使你告诉我:你是谁,能用稳定的脚步经过这里?

“在我前面的一个,虽然他体无完肤,他的名位却高于你所相信的:他是有善行的郭尔德拉达之孙,名字叫做圭多·贵拉;他在世之时,以头脑和刀剑著名。 在我后面的一个,叫做台嘉佑 ,他的忠言应当为世人所接受。至于我自己呢,我叫卢斯蒂库奇 ;当然,我的泼妇害我甚于别人。”

假使我能够避开那火球,我也许跳下堤岸,冲进他们的队伍,我相信我的老师不会阻止我的。但是,我害怕烫伤,虽然有走上前去拥抱他们的心愿,也不得不勉强压制下来。

于是我开始说:“决计不是轻蔑,只有悲伤之不暇。你们给我的印象,将深入我的心中,不是在短期间可以消灭的。当我的引导人对我说了那几句话,我就感觉着会有你们这样的人到了。我是你们的同乡,我常常听见人家提到你们光荣的名字,说起你们的行为,我未尝不肃然起敬。我现在离开烦恼,去寻求我有德行的引导人所允许我的甜果;但是在达到目的之前,我必须走过地球的中心点。”

于是他回答道:“但愿你的灵魂长久指挥你的肉体,而且你的声名流芳百世!请你告诉我们:是否礼貌和勇敢住在我们的城里(照例应当如此的),还是已经逃开那里?因为最近我们这里来了一个名叫波西厄尔 的,他的一番话使我们大大的伤心呢。”

那时我抬头叫道:“一班暴发户的突然富有,佛罗伦萨呀!使你的城里生出骄傲和放荡,因此早已使你挥泪了。”那三个影子,懂得这个就是我的回答;他们面面相觑,和一个人知道了实情以后的神气一样。

他们一起回答道:“假使在别的时候,你也可以爽爽快快,三言两语,满意地答覆了人家的话,那么你可以开心了!假使你走出了这昏暗的地方,再见那明星的世界,当你说到‘我曾经走过……’的时候,请你向人类提起我们的名字。”说罢,他们放手逃去,像脚上生着翅膀一般,连“阿门”二字都没有说完,他们早已不见了。 eWOixa0g/B9QWyx9oMuh1siLWQ/CHv5wYjYmMqzl9jrDYirNMZ1DyKgkma3MbuT2

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×