购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

为政第二 (凡二十四章)

2·1 子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”

【译文】

孔子说:“以道德原则治理国家,就像北极星一样处在一定的位置,所有的星辰都围绕着它。”

2·2 子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”

【译文】

孔子说:“《诗经》三百篇,用其中一句话来概括它,就是‘思想纯正无邪’。”

2·3 子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”

【译文】

孔子说:“用政治手段来治理他们,用刑罚来调整他们,人民就只求免于犯罪,而不会有廉耻之心;用道德来引导他们,用礼教来调整他们,人民就会不但有廉耻之心,而且还会人心归顺。”

2·4 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

【译文】

孔子说:“我十五岁开始有志于学问。到三十岁,知书识理,能够立身处世。到四十岁,对自己的言行学说坚信不疑。到五十岁,懂得世事的发展懂得了天命。到六十岁,已能理解和泰然地对待听到的一切。到七十岁,可以从心到身,自由动作,而又不越出应有的规矩。”

2·5 孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰‘无违’。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”

【译文】

孟懿子请教孝道。孔子说:“不要违背礼节。”之后,樊迟为孔子驾车,孔子便告诉他说:“孟孙向我请教孝道,我回答不要违背礼节。”樊迟说:“这是什么意思?”孔子说:“父母活着时,依照规定的礼节侍奉他们;父母死后,依照规定的礼节安葬他们,依照规定的礼数祭奠他们。”

2·6 孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”

【译文】

孟武伯请教孝道。孔子说:“对于父母,只担心他们的疾病。”

2·7 子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?”

【译文】

子游请教孝道。孔子说:“现在的所谓孝道,只看作能够养活父母就行了。至于犬马,老了都能得到饲养。如果对父母缺乏敬爱之心,拿什么去区别对人与对牲畜呢?”

2·8 子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”

【译文】

子夏请教孝道。孔子说:“孝道难就难在儿子在父母面前总能保持和颜悦色。碰到事情,由年轻人效劳,遇到好吃好喝的,让年长的享用,这样就可以称作尽孝道了吗?”

2·9 子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”

【译文】

孔子说:“我整天同颜回谈话,他从不提出反问,像个愚钝的人。等他退下去,我考察他与别人私下的讨论,却也能进行发挥,可见颜回并不愚钝。”

2·10 子曰:廋哉?”

“视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?

【译文】

孔子说:“观察他做的是什么,再考察他用什么途径去做,再考察他这样做的心理动机。那么,这个人怎么隐藏得住呢?这个人怎么隐藏得住呢?”

2·11 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

【译文】

孔子说:“能够在温习旧知识时有新的体会和发现,就可以做老师了。”

2·12 子曰:“君子不器。”

【译文】

孔子说:“君子不要像器皿一样只是有某一方面的用途。”

2·13 子贡问君子。子曰:“先行其言,而后从之。”

【译文】

子贡问什么是君子。孔子说:“先实践所要说的话,然后再把这话说出来。”

2·14 子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”

【译文】

孔子说:“君子亲密团结,而不相互勾结,小人相互勾结,而不亲密团结。”

2·15 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

【译文】

孔子说:“只读书而不思考,就会越学越糊涂;只思考而不读书,就会疑惑不解。”

2·16 子曰:“攻乎异端,斯害也已。”

【译文】

孔子说:“错误言论刚一出现,就进行批判,祸害也就停止了。”

2·17 子曰:“由!诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”

【译文】

孔子说:“由!我把对待知与不知的正确态度教给你!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是明智的。”

2·18 子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”

【译文】

子张向孔子学求官职得俸禄的方法。孔子说:“多听,有疑问的地方先予以保留,对其余无疑问的谨慎地说出,这就能减少过失;多看,有疑问的地方先放在一边,谨慎地去做其余的部分,这就能减少懊悔。言语少过失,行为少懊悔,官职俸禄就在里边了。”

2·19 哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”

【译文】

鲁哀公问孔子说:“怎样做才能使百姓信服?”孔子恭敬回答说:“把正直的人提拔出来,居于邪恶的人之上,百姓就会信服;把邪恶的人提拔出来,居于正直的人之上,百姓就不会信服。”

2·20 季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”

【译文】

季康子问孔子:“要使人民对在上者敬重、忠诚并勤勉办事,应该怎么做?”孔子说:“以严肃的态度对待他们,他们对你就会敬重;以敬老爱幼的胸怀对待他们,他们对你就会忠诚;提拔正直善良的人,教育能力不足的人,他们就会勤勉办事了。”

2·21 或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎唯孝,友于兄弟,施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”

【译文】

有人对孔子说:“您为什么不参与政治呢?”孔子说:“《尚书》中说:‘孝就要真正孝敬父母,友爱兄弟,用这种修养影响执政大臣。’这也是参与政治,为什么一定要做官才算参与政治呢?”

2·22 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”

【译文】

孔子说:“做一个人,却不讲信用,我不知道那怎么行得通!这就像大车上缺少輗,小车上缺少軏,这车怎么走呢?”

2·23 子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”

【译文】

子张问道:“久远的十代以后的礼制还可以知道吗?”孔子说:“殷朝沿袭夏朝的制度,所作的减损和增加是可以知道的;周朝沿袭殷朝的制度,所作的减损和增加是可以知道的。假若有继周朝而当政的人,即使以后一百代,大概也是可以预知的。”

2·24 子曰:“非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇也。”

【译文】

孔子说:“不是自己族里的鬼神也祭祀了,这是献媚。见到合乎道义的事却不去做,这是无勇。”

【智慧解读】

《论语》为政篇一共二十四章,是“学而篇”的一个延续,第一句是主旨,起着提纲挈领的作用:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之”。孔子说,用道德来治理国家才会使自己像北极星一样,别的星辰都围绕它。这充分说明了德的重要性,因为只有有德之人,别人才会以你为中心,你的政令才能确保实施。

孔子认为“德”是治理国家、取得民心民力的主要方法;“德”高于君主的权力,高于国家及法律,是执政、司法的指导方针。在孔子看来,当政者只有施行“德政”,老百姓才能受其“圣德”感召并遵其道而行之,天下自然就归于太平。

围绕“德”这个主题,《论语》“为政篇”讲到何为孝,讲“君子不器”,讲“信”之重要性,“德”是为政之源,使看似散乱的“为政篇”,在“德”的统率下,变得主题鲜明,条理清晰。

在“德”的主题下,《论语》又穿插了学习,“温故而知新,可以为师矣。”“学而不思则罔,思而不学则殆。”这些我们耳熟能详的谈论学习的名言,表面上这些话很难和为政联系在一起。但是仔细一想,无论做什么,都需要不断地进行学习,都是学习、实践、思考,再学习、再实践,再思考这样一个循环往复的过程。在这个过程中,只有通过学与思的结合,才能触类旁通,举一反三。 FWEnZMCjr5gI03hZfAZM5tfcZEh6p5GZZDUfrotC4R9rY0ne/ZCR2cx7aVV6ZCQJ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×