邮件速览
From: Sophia Grayson
To: Emily Lucas
Subject: Sympathies on Your losses After the Earthquake
Dear Emily,
I am deeply sorry to hear that your hometown experienced an earthquake yesterday and your house was overturned by the relentless earthquake. How is your family now? I hope they all be fine and safe. I quite understand your present feeling. Even though people have suffered great losses during this disaster, you must face up to the difficulty in this hard moment and have the confidence to rebuild new homes. You are a strong person and I am sure that you can pull through the tribulation. What you should remember is that, no matter what happens, we are willing to back you up and give you a hand.
If you need any help from us, please feel free to let us know. I would be pleased if I could be of service to you.
Yours truly,
Sophia
寄件人:索菲亚·格雷森
收件人:艾米丽·卢卡斯
主旨:震后损失慰问
亲爱的艾米丽:
得知你的家乡在昨天经历了一场地震,而且你家里的房子也由于这场无情的地震而倾倒,对此我感到非常痛心。你的家人现在还好吗?我希望他们都平安无事。我非常理解你此时的心情。尽管大家在这次地震中损失惨重,但是在这一艰难的时刻,你必须要面对困难,并且要有信心去重建家园。你是一个坚强的人,我相信你一定能够渡过这次磨难。你要牢记,无论发生什么事情,我们都愿意支持你、给予你帮助。
如果你需要我们的任何帮助,请一定要告诉我们。如果我能帮忙为你做些什么,我会很高兴。
真诚的
索菲亚
1. What you should remember is that, no matter what happens, we are willing to
back you up and give you a hand.
你要牢记,不管发生什么事情,我们都愿意支持你、给予你帮助。
★ 解析:
句首的What you should remember is that...为习惯用法,表示“你要记住……”,that后接表语从句。从句句首的no matter what happens为固定用法,可以视为让步状语,表示“无论发生什么事情”,相当于whatever happens;从句的主干是we are willing to...,表示“我们愿意……”,后接动词原形。句末的back sb up、give sb a hand为固定用法,分别表示“支持某人”“帮助某人”。
★ 套用:
What you should remember is that, no matter what happens, we are willing to come to your assistance.
你要牢记,不管发生什么事情,我们都愿意帮助你。
What you should remember is that, no matter what happens, we are willing to give you support.
你要牢记,不管发生什么事情,我们都愿意支持你。
What you should remember is that, no matter what happens, we are willing to try the best we can to help you.
你要牢记,不管发生什么事情,我们都愿意尽全力来帮助你。
2. If you need any help from us, please feel free to let us know.
如果你需要我们的任何帮助,请一定要告诉我们。
★ 解析:
句首是if引导的条件状语从句,主句是省略了第二人称祈使对象的祈使句结构please feel free to let us know,可以视为习惯用法,表示“尽请告诉我们知道”。其中的feel free to do可以视为固定用法,表示“随意”;而Feel free.则是用作一般疑问句(通常是表示请求、询问、征求意见)的简略答语。
★ 套用:
If we could be of any help, please feel free to let us know.
如果我们可以帮助你做些什么,请一定要告诉我们。
If we could help you out, please feel free to let us know.
如果我们可以帮助你走出困境,请一定要告诉我们。
If you need us come to your assistance, please feel free to let us know.
如果你需要我们的帮助,请一定要告诉我们。
1. I really feel sorry for those earthquake victims. 我很同情地震灾民。
2. We should help those in need. 我们应该帮助那些需要帮助的人。
3. They are in dread of earthquakes. 他们担心会发生地震。
4. I think there is no need for them to worry about the news.
我觉得没有必要去为这个消息而担心。
5. That tragedy touched the hearts of millions. 这场悲剧震惊了无数人。
6. We learnt from the newspaper that more than 10 thousand people died in the earthquake.
我们从报纸上得知,有一万多人在地震中丧生。
7. According to the newspaper, a town was razed by an earthquake.
据报道,此次地震把一个城镇夷为平地。
8. The town was destroyed by the earthquake one hundred years ago.
这个小镇100年前曾遭到地震的破坏。
9. Plague came in the wake of earthquake. 地震之后紧跟着就是瘟疫。
10. The daily flight to the city has been temporarily suspended because of the earthquake.
因为地震,每天飞往这个城市的航班暂停了。
温馨提示
★ 例文写作要点:
1. 听闻对方家乡发生地震,对此表示难过,问候对方家人现况;
2. 安慰对方在此次地震中所遭受的损失,并且鼓励对方振作精神度过难关;
3. 表示随时愿意提供帮助。
★ E-mail中常用的公司职务名称2:
General Manager/President 总经理
Manager for Public Relations 公关部经理
Market Development Manager 市场开发部经理
Marketing Representative Manager 市场调研部经理
Office Assistant 办公室助理
Personnel Manager 人事部经理
Product Manager 生产部经理
Sales Supervisor 销售监管
Secretarial Assistant 秘书助理
Trade Finance Executive 贸易财务主管