购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Traditional Chinese Medicine
中医

语篇解读

本文是一篇说明文,主要介绍了中医中的拔火罐、按摩和针灸,以及阴阳平衡的重要性。

During the 2016 Rio Olympics, people were surprised to see the round, purple marks on the body of the famous American swimmer Michael Phelps. What happened to him? In fact, he just visited a doctor of Traditional Chinese Medicine(TCM)and had “ cupping ”(拔火罐).

Massage (按摩,推拿)and acupuncture (针灸)are two other important kinds of TCM. Chinese massage can make you relaxed and fresh. In acupuncture, doctors put long needles (针)into the patients’ hands, faces, arms … It takes away pain, though the look is funny.

TCM is an important part of Chinese culture. The earliest medical classic in China, Huangdi’s Classic on Medicine , came out more than 2,000 years ago. The book is about the relationship between man and nature. In Chinese culture, yin and yang are the two parts of nature. Nature keeps balanced if yin and yang work well together. The human body needs such a balance, too. TCM helps to do that. Quite specially, for some health problems, a doctor of TCM will not give you medicine. Instead, he may give you just a food plan and right ways to eat.

For example, it is common to eat on the way to school, at our desk, or in front of the TV. But TCM thinks it’s wrong. Here are the correct ways:sit down to eat. While eating, turn off the TV and get away from the work desk. Eat seasonal foods. Do not miss any of the three meals. Also, get your body moving often. Just as the saying goes,“Running water is never stale.”

Nowadays, Traditional Chinese Medicine is becoming more and more popular around the world. A government report says that people in 183 countries and areas are now using TCM.

译文

在2016年的里约奥运会上,人们惊讶地看到美国著名游泳运动员迈克尔·菲尔普斯身上有许多圆形的、紫色的痕迹。他怎么了?事实上,他刚刚去看了一位中医,“拔火罐”了。

推拿和针灸是中医另外两种重要的治疗方法。中医推拿可以让你感到放松和精力充沛。在针灸治疗中,医生把长针插入病人的手、脸、手臂……它可以消除疼痛,尽管看起来很古怪。

中医是中华文化的重要组成部分。中国最早的医学经典《黄帝内经》在2000多年前就问世了。这本书是关于人与自然的关系。在中国文化中,阴和阳是自然的两部分。如果阴阳协调,自然就保持平衡。人体也需要这样的平衡。中医有助于做到这一点。特别是对于一些健康问题,中医的医生不会给你开药。相反,他可能向你提供饮食方案和正确的饮食方式。

例如,在上学的路上、在办公桌前,或者在电视机前吃饭是很常见的。但中医认为这是错误的。以下是正确的(饮食)方法:坐下来吃饭。吃饭的时候,关掉电视,离开办公桌。吃应季食物。不要错过三餐中的任何一餐。同时,让你的身体经常运动。正如俗话所说:“流水不腐。”

现在,中医在世界范围内越来越流行。一份政府报告表明,183个国家和地区的人们正在使用中医药。

词句积累

surprised adj. 惊讶的

patient n. 病人

relationship n. 关系

common adj. 常见的

It takes away pain, though the look is funny.

它可以消除疼痛,尽管看起来很古怪。

For some health problems, a doctor of TCM will not give you medicine. Instead, he may give you just a food plan and right ways to eat.

对于一些健康问题,中医的医生不会给你开药。相反,他可能向你提供饮食方案和正确的饮食方式。 8lBXuL7ELIrea2VP02vckdTkvtgbFbEAMTd7qXnRphIMgj6hhBZCf5J+Bd6b+65Y

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×