【释义】值:指货物与价值相当。连一个铜钱也不值。形容毫无价值或价值微不足道。
【出处】汉·司马迁《史记·魏其武安侯列传》。
灌夫,字仲孺,颖阳人,是西汉时期著名的武将,他驰骋沙场屡建奇功,被汉武帝封为淮阳太守。
长期的军旅生活,使灌夫喜欢结交英雄豪杰、侠义勇士,与他们称兄道弟,举杯狂饮。他愿意亲近地位卑下的人,而对那些朝廷权贵,灌夫一点也看不上眼,绝不趋炎附势。一次他多喝了一点儿酒,竟然把窦太后的兄弟给打了,险些丢了性命。
灌夫后来辞官不做,虽然家里的宾客一天比一天少,可是他鄙视权贵的脾气一点也没改变。这一年的夏天,丞相田蚡娶亲,朝廷的官员和亲朋好友拉着灌夫去凑热闹。酒席上,灌夫举杯向田蚡祝酒,田蚡却傲慢地对他说:“我不能喝满杯!”
灌夫笑脸相劝:“今天是丞相大喜的日子,理应喝个满杯呀!”
田蚡故意让灌夫难堪,继续傲慢地拒绝,灌夫自觉受到侮辱,热血直往头上冲。恰巧,席间临汝侯灌贤和将军程不识两人正在交头接耳地说什么,灌夫便把一肚子的怒气借他俩发泄出来:“我一向都说程不识一钱不值,大家看怎么样?今天都在向丞相贺喜,他却学女人的样子说起悄悄话来,这算什么东西啊!”满屋子的人都知道灌夫是借题发挥。不久灌夫被田蚡杀害了。