……桑贝夷族的伟大征服者,
………道空中,为避太浓的露水。
………迎候,人们将水槽灌满,
……新制奶油,还在涓涓漏滴。
…………此,当祖母受了溅湿,
高声喊嚷:“仁兄先生,请拉他一把,
你看他髭须几尽沾了牛粪,
否则,也至少给他一张梯子。”
时下人云:舐一舐某公的靴子 ,
比买进赎罪的符箓还胜一筹;
不期从钓鲋鱼的洼池,蓦地
跳出个装模作样的无赖汉子 。
他口称:“诸位先生,为在天之主
我们在店 里藏着一条鳗鱼,
你若上前窥看,将不难认出,
他的头巾底里有一块老大的油迹。”
当诵读文章的时刻来到,
书里发现了犊牛的硬角。
他说:“我僧帽的底里冷如冰窖,
冻得我大害其脑伤风。”
人们燃起一把芜菁香草,
将身依在炉上就心满意足;
只希望你新送一匹辕马,
给喧嚣若狂的芸芸徒众 。
他们纵谈圣巴忒利斯洞 ,
直布罗陀 和其他千百岩穴。
如果让它们都结成疮疤,
将不再患伤风咳嗽的病症。
既然觉得如此张口呵欠,
似乎不甚雅观,因而认为
若恰如其分地封闭起来,
可以当作人质拿去交换。
一项决议指令赫丘利 ,
从利比亚遄归便去活剥乌鸦 。
弥诺斯 说:“如何没有请我,
其余的人却都受了邀约。
你还望我好心好意,
不断供应他们蛤蜊和青蛙。
如果饶我一条性命,
我要将他们的纺锤买卖送给魔鬼。”
跛脚的QB忽来加以压制,
身佩姣好的鸣鸠所发的护符,
却被独目巨人的表兄,筛子师父,
全都杀死。各人只有自擤鼻涕。
休闲地 里出世的兔儿爷,
少有不受制革机器的播弄,
让大家协力上前,刀枪齐举,
你们比去年还要得更大的收获。
过了片刻,朱庇特 的大鸟
定要打赌,说那准是一塌糊涂。
但是眼看众人如此愤怒,生怕
帝廷被伐,战败,夷为平地;
因此感觉,如其爬升树干,
到买卖腌鱼的市口,窃取天火,
胜于让清朗的空气,受阴谋危害,
去听马索雷茨 注疏家的胡诌。
一切都将得出中肯的结论,
任凭阿忒 屈着鹭鸶似的两腿,
坐看彭忒西勒亚 老年贩卖芹菜。
人人高呼:“老丑的女煤黑子,
你还配在这道路上驰骋,
羊皮笺签署的罗马锦旗
你不早已高高擎在手里?”
那彩虹下面不是天后朱诺 ,
放出鹰隼,设下捕猎的陷阱?
她中了人们恶毒的圈套,
落得浑身上下揉作一团。
协议已经订立,只准她一口
吞食普罗塞耳皮娜 的蛋卵两枚;
如果她还死死纠缠不放,
人们将把她缚在山楂峰的巨岩。
二十二减七个月以后,
从前剿灭迦太基 的人物,
将恭恭敬敬来到群众中间,
恳请大家接受他的遗产,
或者依照鞋匠拉线的规律,
公平合理地大家摊分。
就是填写执照的那班坏蛋,
每人也将分得一杯残羹。
但年岁一到,以角弓一张,
纺锤五枚,沙锅底三只作符志。
礼貌不修,胯下生疮的国王
到时将背披隐修士的鹤氅。
呜呼,惜哉,为伪善的妇女,
你就甘心断送这一片田地?
休矣,休矣,没人模仿这副面具,
到大蛇的兄长家里躲着去吧。
这年过去之后,永恒的存在者
和他的好友始共掌朝政,
那时横暴和凌辱将不再称霸,
一切善良的意志将取得协议。
先前只有天人可得的快乐,
届时将驾着钟声翩然莅止。
于是,惊伏在地的种马,
将如御骑一般地纵横得志。
这一过渡的时期将延及
战争之神带上镣铐的日子。
那时将有一个超于一切,
娴雅,和蔼,伟丽的人物出现。
我满朝忠良,请提高你们的情绪,
齐来参加这席欢宴;因为
见善而不回首的人已经死亡,
过去的时代将供人无限叹惜。
最终,一切银样蜡制的人物,
都将纳入重锤坎臼的下面,
从此手捧水锅的铙钹乐手,
没人再向他高呼:“陛下,万岁。”
只消扯出他胯下的利刃,
白菜的脑袋将即刻感觉清醒;
大家扯着打包裹的绳索,
拉垮那专权滥刑的店铺。