一个埃及女人 离开,离开这些地方,
焦虑,苦恼和忧伤;
来呀,来呀,喜笑和游戏,
欢乐,爱情,和柔情蜜意。
我们要时刻想着快活:
重要的事情是来作乐。
埃及女人 你们全跟我跟到此地,
你们的热情不同寻常,
你们碰上了好运气,
自己却倒凄凄惶惶:
要爱就一爱到底,
这是快活的秘方。
一个埃及人 我们要一爱到死,
理性是我们的依据:
嗐!万一不相爱,
人生还有什么乐趣,
啊!宁可舍掉性命,
也不舍掉我们的爱情。
〔双方对唱
埃及人 财富、
埃及女人 光荣、
埃及人 显要、
埃及女人 人心向往的权势
埃及人 爱情不朝这里放下它的热情,全算不了什么。
埃及女人 没有爱情,人生种种乐趣,就不值得一试。
双方 ( 合唱。 )
要爱就一爱到底,
这是快乐的秘方。
小合唱 ( 在这末两行唱过以后。 )
来吧,来吧,全来唱歌,
舞吧,跳吧,都来作乐。
一位歌唱家 ( 独唱。 )
大家相聚为了欢笑,
依我看,最聪明的人,
就是那些人顶爱胡闹。
全体 我们要时刻想着快活:
重要的事情是来作乐。 [1]
(80)
这里都是一群有名无名的法学家,较知名的如:
玉斯提年Justinian(527—565)是东罗马帝国皇帝,以编纂法律知名。
巴被年Papinian是罗马法官,死于212年。
余耳片ulpian(170—228)是罗马法官。
屯保年Tribonian是东罗马帝国法官,死于545年。
玉连Julèan是二世纪罗马法官。
巴尔陶勒Barthole(1314—1357)是意大利著名法学家。
阿耳齐雅特Alciat(1492—1550)是意大利法学家。
居雅斯Cujas(1552—1590)是法国著名法学家。
[1]
根据1682年版,补加:“〔芭蕾舞进场。由两个老太婆、两个司卡拉木赦、两个老头子、两个博士和两个阿耳干构成。”
司卡拉木赦是意大利职业喜剧著名演员,全身衣著为黑色。
阿耳干Arlequen同样是意大利职业喜剧一定型人物,衣裤由种种花色拼成。
根据1734年版,补加:“芭蕾舞第一场。野蛮人舞。
“芭蕾舞第二场。
“毕司卡叶人舞”。
毕司卡叶Biscaye在西班牙西北,濒近比斯开湾。