购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第十一场
斯布里嘎尼,德·浦尔叟雅克先生。两位歌唱家律师,一位说话十分慢,另一位非常快,伴着两位检察官和两位执达吏。

律师甲 拖长语言。

一夫多妻是一个案子,

一个吊死的案子。

律师乙 急而不清楚。

你的案子

清楚明朗,

法律处治

你这种事,

直截了当。

假如你问我们的作家,

立法人和注释家,

玉斯提年、巴被年、

余耳片和屯保年、

费尔南、赖驳夫、约翰·伊冒勒,

保罗、卡斯脱、玉连、巴尔陶勒,

雅松、阿耳齐雅特和居雅斯, (80)

这位老练的大师:

一夫多妻是一个案子,

一个吊死的案子。

有法治的民族、

通情的民族,

法兰西、英吉利、荷兰、

丹麦、瑞典、波兰、

福朗德、意大利、西班牙、

德意志、葡萄牙,

对这案子全是一样的话,

立法也只此一家:

一夫多妻是一个案子,

一个吊死的案子。

〔德·浦尔叟雅克先生打他们。两位检察官和两位执达吏跳第一节舞,直到闭幕。 +vDTp6MMclUwC8EJqtaPobzzbg94GjaG2+BGN5eFpOeZ15dCSJ0PW0r2tMLAyXvu

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×