秦地罗敷女 [2] ,采桑绿水边。
素手青条上 [3] ,红妆白日鲜 [4] 。
蚕饥妾欲去,五马莫留连 [5] 。
[1]子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞。又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,故又名《子夜吴歌》。
[2]秦地:指今陕西关中地区。罗敷女:古诗《陌上桑》:“秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。”
[3]素:白色。
[4]红妆:女子盛妆。
[5]五马:《汉官仪》:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称五马。这里指达官贵人。
镜湖三百里 [1] ,菡萏发荷花 [2] 。
五月西施采,人看隘若耶 [3] 。
回舟不待月,归去越王家 [4] 。
[1]镜湖:又名鉴湖,在今浙江绍兴市东南。
[2]菡萏:荷花。
[3]“人看”句:观看采荷女子的人多得使若耶溪都显得狭窄起来。隘,狭窄。
[4]“归去”句:西施被越王选入宫廷,一去不复返。
长安一片月 [1] ,万户捣衣声 [2] 。
秋风吹不尽,总是玉关情 [3] 。
何日平胡虏?良人罢远征 [4] 。
[1]长安:今陕西西安。
[2]捣衣:将裁好的衣料或缝好的衣服,放在平砧上,用捣杵捣平。捣衣多在秋天,因为要送衣服给远戍的丈夫御寒。
[3]玉关:玉门关,泛指边关。
[4]良人:古时妇女称丈夫为良人。
明朝驿使发 [1] ,一夜絮征袍 [2] 。
素手抽针冷,那堪把剪刀。
裁缝寄远道,几日到临洮 [3] ?
[1]驿使:古代传递公文的人。
[2]絮:动词,为衣服、被褥铺垫棉花。
[3]临洮:今甘肃岷县一带。此泛指边地。