(狮王为张的克劳雄鸡死去的女儿举办葬礼,并派白鲁因熊去通知列那狐来对案……)
于是,狮王说道:“格令巴勋爵,你听见你舅父,那位隐士所做的事了么?他又斋戒,又祷告,然而做出了什么事!现在,静下来,张的克劳,你的控告够了。你的女儿死了躺在这里,我们要为她举行葬礼。先把她光荣地葬了,然后再同诸位大臣商量怎样以正义与公理处置这个大谋杀者,叫这个虚伪的贼受法律的制裁。”
葬礼举行后,狮王召集了他的大臣与最有智谋的咨议,商议怎样责罚列那狐。他们决定先差个人去叫列那狐来对案,不要躲避着不来。白鲁因熊得了这个差使。
狮王对白鲁因熊道:“白鲁因勋爵,我派你做这个差使,但你自己要小心,因为列那是个奸猾的、残暴的东西,他还晓得许多的诡计,会说谎,又会造谣;他竟要欺骗你,而且给你些当上呢!”
白鲁因熊道:“什么?我的主,不要说起这事!列那狐想欺骗我!我绝不会上他的当的。”
于是,白鲁因熊快活地从这里动身走了,但是恐怕他将不会再这样的快活了!