购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Book XI

3

Let me hear and understand the meaning of the words: In the Beginning you made heaven and earth. Moses wrote these words. He wrote them and passed on into your presence, leaving this world where you spoke to him. He is no longer here and I cannot see him face to face. But if he were here, I would lay hold of him and in your name I would beg and beseech him to explain those words to me. I would be all ears to catch the sounds that fell from his lips. If he spoke in Hebrew, his words would strike my ear in vain and none of their meaning would reach my mind. If he spoke in Latin, I should know what he said. But how should I know whether what he said was true? If I knew this too, it could not be from him that I got such knowledge. But deep inside me, in my most intimate thought, Truth, which is neither Hebrew nor Greek nor Latin nor any foreign speech, would speak to me, though not in syllables formed by lips and tongue. It would whisper, 'He speaks the truth.' And at once I should be assured. In all confidence I would say to this man, your servant, 'What you tell me is true.'

Since, then, I cannot question Moses, whose words were true because you, the Truth, filled him with yourself, I beseech you, my God, to forgive my sins and grant me the grace to understand those words, as you granted him, your servant, the grace to speak them.

9

He is the Beginning, O God, in which you made heaven and earth. In this wonderful way you spoke and created them in your Word, in your Son, who is your Strength, your Wisdom, and your Truth.

Who can understand this mystery or explain it to others? What is that light whose gentle beams now and again strike through to my heart, causing me to shudder in awe yet firing me with their warmth? I shudder to feel how different I am from it: yet in so far as I am like it, I am aglow with its fire. It is the light of Wisdom, Wisdom itself, which at times shines upon me, parting my clouds. But when I weakly fall away from its light, those clouds envelop me again in the dense mantle of darkness which I bear for my punishment. For my strength ebbs away for very misery, so that I cannot sustain my blessings. And so I shall remain until you, O Lord, who have pardoned all my sins, also heal all my mortal ills. For you will rescue my life from deadly peril, crown me with the blessings of your mercy, content all my desire for good, restore my youth as the eagle's plumage is restored. Our salvation is founded upon the hope of something, and in endurance we await the fulfilment of your promises. Let those who are able listen to your voice speaking to their hearts. Trusting in your inspired words, I shall cry out: What diversity, Lord, in your creatures! What wisdom has designed them all! The Beginning is Wisdom and Wisdom is the Beginning in which you made heaven and earth.

13

A fickle-minded man, whose thoughts were all astray because of his conception of time past, might wonder why you, who are God almighty, Creator of all, Sustainer of all, and Maker of heaven and earth, should have been idle and allowed countless ages to elapse before you finally undertook the vast work of creation. My advice to such people is to shake off their dreams and think carefully, because their wonder is based on a misconception.

How could those countless ages have elapsed when you, the Creator, in whom all ages have their origin, had not yet created them? What time could there have been that was not created by you? How could time elapse if it never was?

You are the Maker of all time. If, then, there was any time before you made heaven and earth, how can anyone say that you were idle? You must have made that time, for time could not elapse before you made it.

[...]

14

It is therefore true to say that when you had not made anything, there was no time, because time itself was of your making. And no time is co-eternal with you, because you never change; whereas, if time never changed, it would not be time.

[...]

19

In what way, then, do you, Ruler of all that you have created, reveal the future to the souls of men? You have revealed it to your prophets. But how do you reveal the future to us when, for us, the future does not exist? Is it that you only reveal present signs of things that are to come? For it is utterly impossible that things which do not exist should be revealed. The means by which you do this is far beyond our understanding. I have not the strength to comprehend this mystery, and by my own power I never shall. But in your strength I shall understand it, when you grant me the grace to see, sweet Light of the eyes of my soul.

[...]

25

I confess to you, Lord, that I still do not know what time is. Yet I confess too that I do know that I am saying this in time, that I have been talking about time for a long time, and that this long time would not be a long time if it were not for the fact that time has been passing all the while. How can I know this, when I do not know what time is? Is it that I do know what time is, but do not know how to put what I know into words? I am in a sorry state, for I do not even know what I do not know!

[...]

31

O Lord my God, how deep are your mysteries! How far from your safe haven have I been cast away by the consequences of my sins! Heal my eyes and let me rejoice in your light. If there were a mind endowed with such great power of knowing and foreknowing that all the past and all the future were known to it as clearly as I know a familiar psalm, that mind would be wonderful beyond belief. We should hold back from it in awe at the thought that nothing in all the history of the past and nothing in all the ages yet to come was hidden from it. It would know all this as surely as, when I sing the psalm, I know what I have already sung and what I have still to sing, how far I am from the beginning and how far from the end. But it is unthinkable that you, Creator of the universe, Creator of souls and bodies, should know all the past and all the future merely in this way. Your knowledge is far more wonderful, far more mysterious than this. It is not like the knowledge of a man who sings words well known to him or listens to another singing a familiar psalm. While he does this, his feelings vary and his senses are divided, because he is partly anticipating words still to come and partly remembering words already sung. It is far otherwise with you, for you are eternally without change, the truly eternal Creator of minds. In the Beginning you knew heaven and earth, and there was no change in your knowledge. In just the same way, in the Beginning you created heaven and earth, and there was no change in your action. Some understand this and some do not: let all alike praise you. You are supreme above all, yet your dwelling is in the humble of heart. For you comfort the burdened, and none fall who lift their eyes to your high place. WoZnU40NKXVldGY8nEa/jbnsC4zvlK+VXPBDk7cD5JvxJ0xcixQ/0oM7LQPkgVkX

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×