◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎
The reservationist responds to communications from guests,travel agents,and referral networks concerning reservations arriving by mail,telephone,telex,cable,fax,or through a central reservation system.He creates and maintains reservation records-usually by date of arrival and alphabetical listing.He prepares letters of confirmation and promptly processes any cancellations and modifications.
Additional duties may include preparing the list of expected arrivals for the front office,assisting in preregistration activities when appropriate,and processing advance reservation deposits.
R—Reservationist G—Guest
R:Good morning,Horizon Hotel.What can I do for you?
G:Yes,I'd like to reserve a double room with a private bath.
R:Thank you,sir.From which date and how long will you be staying?
G:From September 11th to 15th.
R:Would you hold the line,please?I'll check our vacancies for those days.We happen to have some double rooms with bath available.The room rate is 680 yuan per night.
G:That is fine.Please hold it for me.This is Phillips and my number is 89215740.
R:Of course,Mr.Phillips.I'll have the room ready for you.Thanks for your calling.We are looking forward to your arrival on September 11th.
G:Thanks,and good bye.
R———预订员 G———客人
R:早上好,地平线酒店。我能为您做什么?
G:是的,我想预订一个带浴室的双人间。
R:谢谢您,先生。从哪天开始,住多久?
G:从9月11日到15日。
R:请您不要挂断好吗?我将检查我们的空房。我们有带浴室的双人房。房费是每晚680元。
G:那很好。请为我保留此房。我是菲利蒲,我的电话号码是89215740。
R:没问题,菲利蒲先生。我会为您准备好房间。谢谢您的来电。我们期待9月11日您的到来。
G:谢谢,再见。
reserve预订
double room大床房
private私人的
bath浴室
vacancy空房
available可用的
room rate房费
hold the line别挂电话
looking forward to期待
arrival到达
R—Reservationist G—Guest
R:Good afternoon,Room Reservations.May I help you?
G:Good afternoon.This is Johnson calling from Britain.I'd like to book a twin room from October 1st to 7th,please.
R:That's fine,sir.A twin room from October 1st to 7th,with street view or sea view?
G:What's the price difference?
R:A twin room with street view is 80 dollars per night;one with sea view is 90 dollars per night.
G:I think I'll take the one with sea view then.
R:Ok,Mr.Johnson.Your room will be ready at noon on your arrival day.
R———预订员 G———客人
R:下午好,预订部。有什么可以帮您吗?
G:下午好。我是约翰逊,从英国打来电话。我想订一个双床房,时间是从10月1日到7日。谢谢。
R:好的,先生。从10月1日到7日的双床房。您喜欢街景房还是海景房呢?
G:两种房间的价格有什么不同?
R:街景的双床房每晚80美元,海景的是每晚90美元。
G:我觉得还是要海景的吧。
R:好的,约翰逊先生。您的房间在到达当天中午就可以准备好了。
reservation预定
twin room双床间
October十月
view景色
difference不同
price价格
per night每晚
R—Reservationist G—Guest
R:Thank you for your waiting,sir.We do have a deluxe suite at US$268 per night from October 1st to 6th.Will that be fine?
G:OK.I'll take that.
R:May I have your name and your telephone number,please?
G:Yes,my name is Paul Simon and my cell phone number is 13756734590.
R:Mr.Paul Simon,and your cell phone number is 13756734590。。。Excuse me,how do you spell your family name?
G:It's S-I-M-O-N.
R———预订员 G———客人
R:让您久等了,先生。10月1日至6日期间,我们有一个豪华套房,每晚268美元,您觉得可以吗?
G:好的。我就要这间。
R:麻烦告知您的名字和电话号码,好吗?
G:好的,我叫保罗·西蒙,手机号码是13756734590。
R:保罗·西蒙先生,您的手机号码是13756734590……对不起,怎么拼写您的姓氏呢?
G:是S-I-M-O-N。
deluxe高级的suite套房
cell phone手机spell拼写
family name姓
R—Reservationist G—Guest
R:Thank you,Mr.Simon.For the unguaranteed reservation,we can only hold the room by 6:00 p.m.,because it is the peak season now.If you make a guaranteed reservation,we can hold the room overnight.Would you like to make a guaranteed reservation by credit card?
G:No,I will be there before then.
R:Thank you very much,Mr.Simon.That's all settled then and we look forward to seeing you on Friday.
G:Thank you and goodbye.
R:Goodbye.
R———预订员 G———客人
R:谢谢,西蒙先生。对于无担保预订,我们只能保留房间到下午6点,因为现在是旺季。如果您进行担保预定,我们可以为您整夜保留房间。您愿意用信用卡来担保预定吗?
G:不,我将在那时之前抵达。
R:非常感谢,西蒙先生。那就全办妥了,我们期待周五见到您。
G:谢谢你,再见。
R:再见。
guarantee担保
peak season旺季overnight过夜
credit card信用卡settle解决
R—Reservationist G—Guest
G:Good morning.I'd like to make a reservation.What kinds of rooms do you have?
R:We have single rooms,double rooms,triple rooms and suites like junior suites,deluxe suites,presidential suites,and business suites.
G:Well,I'd like to book a single room from October 1st to the 10th.
R:Wait a moment,please.I'm sorry,sir.The single rooms are fully booked for those dates,but we still have double rooms.Would you like to have one?
G:No,thank you.How about business suites?
R:Let me see.We still have five business suites available.
G:What's the rate for one?
R:It's 550 yuan a day,including service and breakfast.
G:OK.I'll have one.
R:May I have your name,please?
G:Stephen Lee.
R:Well,Mr.Lee,we look forward to your arrival.
R———预订员 G———客人
G:早上好。我想订房。你们有什么样的房间呢?
R:我们有单人房、双人房、三人房和套房,比如普通套房、豪华套房、总统套房及商务套房等。
G:嗯,我想订一间从10月1日到10日的单人房。
R:请稍等。我很抱歉,先生,这些日期的单人房都订满了,但是我们还有双人间,您想订一间吗?
G:不用了,谢谢。商务套房怎么样?
R:让我看看。我们还有五个空余的商务套房。
G:一套租金是多少?
R:每天550元,包括服务费和早餐。
G:好的。我要订一套。
R:请告诉我您的名字,好吗?
G:斯蒂芬·李。
R:好的,李先生,我们期待着您的光临。
single room单人房
triple room三人房
junior suite普通套房
deluxe suite高级套房
presidential suite总统套房
business suite商务套房
fully booked订满
include包含
breakfast早餐
service服务
R—Reservationist G—Guest
R:Good morning,Horizon Hotel.Can I help you?
G:I'd like to reserve 16 standard rooms with your hotel for some visiting scholars.
R:What dates would you like them?
G:From 15th to 21st of May.
R:Just a moment,please.Let me check the reservation list.I'm very sorry.We only have 14 standard rooms available on May 15th.However,from 16th to 22nd,we have adequate standard rooms for you.Can you change the date of arrival to 16th?
G:Oh,no,we can't.Because these visiting scholars will attend a very important international academic exchange activity in Beijing.
R:We also have some junior suites available on the 15th.The price of a junior suite is$30 more than that of a standard room,and we have a special rate for group reservation for junior suites.
G:How much is a standard room per night?And how much discount do you have for the junior suites?
R:$180.We will give you 10% off for the reservation of the junior suites.
G:That's great.I'd like to book 14 standard rooms and two junior suites altogether.My name is Bryan Tan,and my telephone number is 15825639871.
R:Thank you,Mr.Tan.You have booked 14 standard rooms and two junior suites from May 15th to the 21st.And your telephone number is 15825639871.
G:That's right.Thank you.
R:You are welcome.If there is anything changeable,please call me.Goodbye.
R———预订员 G———客人
R:早上好,地平线饭店。需要帮忙吗?
G:我想在贵酒店为一些访问学者订16个标准间。
R:什么日期呢?
G:从5月15日至21日。
R:请稍等,让我查一下预订列表。很抱歉,5月15日我们只有14个标准间可用。不过,从16日到22日我们有足够的标准间。您能把抵达日期改到16日吗?
G:哦,不。我们不能,因为这些访问学者将在北京出席一个非常重要的国际学术交流活动。
R:15日我们也有一些普通套房。普通套房的价格比标准间贵30美元。我们对团体预订的普通套房有特价。
G:一个标准间每晚多少钱?普通套房多少折扣呢?
R:180美元。预订普通套房,我们将给您10%的折扣。
G:那太好了。我想订14个标准房间和两个普通套房。我的名字叫布莱恩·谭,我的电话号码是15825639871。
R:谢谢您,谭先生。您已经订了从5月15到21日的14个标准间和两个普通套房。您的电话号码是15825639871。
G:没错。谢谢你!
R:不客气。如果有任何变动,请给我致电。再会。
standard room标准间
visit访问
scholar学者
list清单
adequate足够的
change更换
attend出席
important重要的
international国际的
academic学术的
exchange交流
special rate特价
group reservation团体预订
discount折扣
changeable易变的
I.Complete the sentences。 (补全句子)
1.I'd like to book a______room for Tuesday next week.
下周二我想订一个双人房。
2.What's the price______?
两种房间的价格有什么不同?
3.A double room with a______view is 140 dollars per night.
一间带湖景双人房每晚140美元。
4.I think I'll______the one with a lake view then.
我想我还是要湖景的吧。
5.How______will you be staying?
您打算住多久?
6.We'll be______Sunday morning.
我们将在星期天上午离开。
7.And we look forward______seeing you next Tuesday.
我们盼望下周二见到您。
8.I'd like to book a single room______from the afternoon of October 4 to the morning of October 10.
我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4日下午到10月10日上午用。
9.We do have a single room______for those dates.
我们确实有一个单间,在这段时间可以用。
10.What is the room______,please?
请问房费多少?
11.The current rate is$50______night.
现行房费是50美元一天。
12.What services come______that?
这个价格包括哪些服务项目呢?
13.That______not bad at all.I'll take it.
听起来还不错。这个房间我要了。
14.By the way,I'd like a quiet room away from the street if______。
顺便说一下,如果有可能我想要一个不临街的安静房间。
15.How many guests will there be in your______?
您一行有多少人?
16.What time do you expect to______?
您打算什么时间到达?
17.What kind of room would you______?
您想要什么样的房间?
18.A standard room 850 RMB per night,with 10% tax and a 10%charge.
标准间每晚850元人民币,外加10%的税金和10%的服务费。
19.I'm afraid we have no twin room available.Would you mind a______instead?我们恐怕没有空余的双床间了。您介意改订套间吗?
20.We'll book you into a room with a______from the 6th to 8th this month.
我们会为您在本月的6日到8日预订一间有阳台的房间。
21.In whose name was the______made?
您的预订是用谁的名字?
22.We'll______the reservation for you.
我们会为您取消此次预订的。
23.Should I ask a______to take the luggage to your room?
需要我让行李生帮您把行李送到房间吗?
II.Make a dialogue according to the following situation。 (创作情景对话)
顾客B打来订房电话,前台服务员A接听。B想要预订5月6号到5月9号共三晚的两个标准间和一间套房。但是现在是旅游旺季,套房已经全部预订出去。B决定要三个标准间。房价是130美元加上百分之十五的服务费和税金。B希望酒店能提供接机服务。A请B留下了航班号及抵达时间。请根据以上情景,创作一篇不少于100个单词的英文对话。
Hotels are busy and demanding but with great fun!As the hotel receptionist,it is important to realize that you are the face of that hotel:You're the first person to greet guests as they arrive,you're the person they will come to if they have any problems and you're the first person they speak to on the phone.
Guests in person are very important and should always be acknowledged.There is nothing worse than waiting to be spoken to.If you're on the phone or dealing with someone else,a nod or smile of acknowledgement is all that is needed,but you could follow with a cheerful“I'll be with you in a moment”.
When someone walks into the reception,you should always stand up,if you're not standing already.Shake their hands if appropriate and smile.People want to be welcomed,and made to feel comfortable when they're staying away from home and as the receptionist,you set the tone for the rest of the stay.People remember impeccable service and they love it.
R—Receptionist G—guest
R:Good morning,sir.What can I do for you?
G:Good morning.I have a reservation for a single room with bath here.
R:May I have your name,please?
G:Darius Robertson.
R:Just a moment,please,sir.Yes,we do have a reservation for you,Mr.Robertson.Would you please fill out this registration form?
G:What should I fill in under“Room Number”?
R:You can just skip that.I will put in the room number for you later on.
G:Here you are.I think I've filled in everything.
R:Let me see...name,address,nationality,passport number,visa number,signature and date of departure.Oh,you forgot to put in the date of departure.Let me fill it in for you.You are leaving on...
G:October 24.
R:Now everything is in order.Here is your room card,Mr.Robertson.Your room number is 1420.Please take good care of your room card.You need to show it when you sign for your meals and drinks in the restaurants and bars.
G:OK,I will.
R:And now if you are ready,I will call the bellboy to take you to your room.
G:Yes,I'm ready.Thank you.
R:I hope you enjoy your stay with us.
R———接待员 G———客人
R:早上好,先生。我能为您做什么吗?
G:早上好。我在这儿预订了一个带浴室的单人房。
R:能告诉我您的名字吗?
G:大流士·罗伯逊。
R:请稍等,先生。是的,我们有您预订的房间,罗伯逊先生。请您填写这张登记表好吗?
G:在“房间号”这一栏我该怎么填呢?
R:您可以直接跳过。我稍后给您填上房间号。
G:给您,我想我填完了。
R:让我看看……姓名、地址、国籍、护照号、签证号、签名和离店日期。哦,您忘了把离店日期填上。我来帮您填写。您离店日期是……
G:10月24日。
R:现在一切办妥了。罗伯逊先生,这是您的房卡。您的房号是1420。请保管好您的房卡。您在餐厅和酒吧签单享用食物和饮料时需要出示它。
G:好,我会的。
R:如果您准备好了,我就叫行李员带您去房间。
G:是的,我准备好了。谢谢你!
R:祝您住店愉快!
reception接待
reservation预定
bath浴室
registration入住登记
form表格
fill in填写
skip跳过
later on稍后
address地址
nationality国籍
passport护照
visa签证
signature签名
departure离开
put in填入
in order办妥
room card房卡
take good care of小心拿好
sign签名
meal一餐(顿)饭
restaurant餐厅
bar酒吧
bellboy行李员
R—Receptionist G—Guest
R:Good afternoon,Mr.Robertson.It's nice to have you with us again.
G:Thank you.It's nice to be back in Guangzhou even if I am staying here for only three days.
R:How was your flight from San Francisco,Mr.Robertson?
G:Fine,thank you.I have no reservation with your hotel this time.I want the suite facing south where I stayed last time.
R:Please wait a moment.Unfortunately,the suite was booked this morning.But we have a suite available facing the lake.The room rate is just the same as the one you stayed in last time.
G:OK,I will take it.
R:How would you like to pay,by credit card?
G:With US dollars traveler's check,I think.
R:Your suite is on the ninth floor,room 905.Here is your key card.Do you need a porter,Mr.Robertson?
G:It is not necessary.Thank you very much.
R:It's my pleasure to serve you again.Hope you will enjoy your suite.
R———接待员 G———客人
R:罗伯逊先生,下午好。很高兴您能再次下榻本酒店。
G:谢谢你。很高兴回到广州,虽然我只在这里呆三天。
R:您从旧金山过来的航班,一路顺利吗,罗伯逊先生?
G:很好,谢谢。这次我没有预订。我想要我上次住过的那个朝南的套间。
R:请稍等。不巧的是,那个套间今天早上被别人订了。但是我们有一个面朝湖泊的套间。房价和您上次那间是一样的。
G:好吧,我就要这间吧。
R:您想怎样付帐,用信用卡吗?
G:用美元旅行支票吧。
R:您的套间在9楼,905房间。这是您的钥匙卡。你需要行李员吗,罗伯逊先生?
G:不必了。非常感谢。
R:很荣幸为您服务。希望您能喜欢该套间。
flight航班;飞行
facing south朝南
unfortunately不幸地
lake湖
traveler's check旅行支票
porter行李员
necessary必需的
pleasure愉快
serve招待
R—Receptionist G—Guest
G:Hello,my name is Jane Paris.I'd like to check in.
R:Wait a minute,please.Let me check it.Yes,madam,you have reserved a single room for a week.
G:That's right.
R:May I see your passport and visa?
G:Of course.
R:Thank you.Your room number is 1712.Here is the key.
G:Good.
R:And we need$100 deposit for the key.You can get it back when you leave.
G:Here you are.
R:Thank you.And do you mind leaving your passport and visa here for an hour or so?We need to make a copy of them for our records.
G:No.
R:Here is your receipt for your deposit.Please keep it.
G:Thank you.
R:You are welcome.Enjoy your stay here.
R———接待员 G———客人
G:你好,我叫简·帕里斯。我想办理入住。
R:请稍等。我来核对一下。是的,女士,您预定了一个单人间,为期一个星期。
G:没错。
R:我可以看一下您的护照和签证吗?
G:当然。
R:谢谢。您的房号是1712。这里是钥匙。
G:好的。
R:我们需要收100元作为钥匙的押金。退房的时候可以退回给您。
G:给你。
R:谢谢。您介意把护照和签证留在这里一个小时左右吗?我们需要复印作为记录。
G:不介意。
R:这是您的押金收据。请收好。
G:谢谢。
R:不客气。祝您住店愉快。
receptionist接待员
check in入住
of course当然
deposit押金
copy副本
record记录
receipt收据
I.Complete the sentences。 (补全句子)
1.I'm afraid your room is not ready yet.Would you mind______for a while please?We're very sorry for the inconvenience.
您的房间恐怕还没准备好,您介不介意稍等一会?抱歉使您不方便。
2.How much a day do you______?
每天收费多少?
3.It is hundred yuan a day______heating fee,but excluding service charge.
一百元一天,包括供暖费但不包括服务费。
4.It's quite______。
收费十分合理。
5.How long do you intend to______in this hotel?
您准备住多久?
6.Have you got through with the______procedure?
你是否已经办妥住宿登记手续?
7.Can I book a single room for my friend beforehand as he will______in Shanghai tomorrow morning?
我能为我的朋友预订一间单人房吗?他将于明天早上到达上海。
8.Would you mind______in this form and pay a hundred yuan in advance for him.
请填好这个表,并预付一百元钱。
9.This is a receipt for paying in______。Please keep it.
这是预付款收据,请收好。
10.Have you any______room in the hotel?
旅馆里有空余房间吗?
11.Sorry,we have no vacant(spare)room for you.But I can______you to the Orient Hotel where you may get a spare room.
对不起,我们已经客满了。但是我可以介绍您去东方饭店,那里有空余的房间。
12.Good afternoon,my______number is 321.Any mail for me?
下午好!我的房号是321。有我的信吗?
13.How would you like to settle your______?
您打算如何付款?
14.You forgot to put in the date of your______。
您忘了填写离店日期了。
15.______much do I have to pay for you?
我要付多少钱?
16.Please sign at the______on the right hand side.
请在右下角签名。
17.Yes,we______have a reservation for you.
对了,我们这儿是有您预订的房间。
18.Would you please fill out this form while I prepare your______for you?
请您把这份表填好,我同时就给您制作房卡,好吗?
19.What should I fill in under______?
“房间号码”这一栏我该怎么填呢?
20.I'll put in the room number for you______on.
过会儿我来给您填上房间号码。
21.But I'm afraid that it will be necessary for us to ask you to______rooms for the last two nights.
不过,恐怕最后两天我们得请您搬到别的房间去。
22.And here is your______,Mr.Bradley.Your room number is 1420.
给您房间的钥匙,布拉德利先生。您的房间号码是1420。
23.It is on the 14th floor and the______rate is$90.
房间在14层,每天的房费是90美元。
24.Please make______that you have it with you all the time.
请务必随时带着它。
II.Make a dialogue according to the following situation。 (创作情景对话)
已经预定的客人B来到前台想办理入住手续,前台服务员A查完预定信息后,请对方出示护照或者身份证等有效证件,然后请客人填写入住登记表,办完登记入住后告诉客人房间号是1008,请门童送客人到房间。请根据以上情景,创作一篇不少于100个单词的英文对话。