It is my firm belief that success in business and in life is best when it's shared.
我坚信,无论是商业上还是生活上,成功只有被分享时才是最好的。
Every business, every organization, even every family must be true to its values and reason for being. Our core purpose and reason for being then and now has always been to achieve the fragile balance between profit and humanity.
每个企业、每个组织甚至每个家庭都必须忠诚于它的价值观和存在的初心。无论是当时还是现在,我们的核心目标和初心都是取得利润和人性间那脆弱的平衡。
Today the rules of engagement for business and business leaders have changed, that we must do more for our people and the communities we serve, and most importantly, that not every business decision is an economic one, and that success is not an entitlement. It has to be earned and earned every day through the lens of humility.
今天商业和商业领袖们的规则已然改变,我们必须为我们的员工、为我们服务的群体付出更多。最重要的是,不是所有商业决定都是经济方面的,成功不是理所应当的权利。成功需要自己赚取,需要日复一日以谦卑的姿态赚取。
Try not to rely only on what you have learned in the classroom. Summon your compassion, your curiosity, your empathy toward others and your commitment to service. Give more than you receive, and I promise you, it will come back to you in ways you can't possibly imagine.
不要仅仅依赖课堂上学来的知识。拿出你们的恻隐之心、好奇心、对他人的同理心以及服务他人的决心。给予要大于所得。我向你们保证,你们将会有意想不到的回报。