藕荡桥边埋钓筒 [1] ,苎萝西去五湖东 [2] 。笔床茶灶太从容 [3] 。
况有短墙银杏雨 [4] ,更兼高阁玉兰风。画眉闲了画芙蓉 [5] 。
这首词,作于纳兰的好友严荪友南下归乡的时候,写南归故里的荪友的生活情景,满蕴纳兰对友人的无限怀念。
况有短墙银杏雨,
更兼高阁玉兰风。
画眉闲了画芙蓉。
夏时,你住在藕荡桥边,泛舟钓鱼,与亭亭而立的荷叶为邻,与丝丝缕缕的绿萍为伍,纵情山水,自得其乐,羡煞我等俗人。
你带着你的钓竿归隐山河,连带着你的才情,挥一挥手,左边有苎萝山从西边归来,右边有太湖在东边流淌。这生活,是如此惬意,令人艳羡不已。
可是,寄情书画、烹茶品茗里,你忘了你还有一支极富才情的笔,可以写入许多人的心里。
不过,我深深知道,那矮墙里银杏树儿风雨中飘摇,阁楼之上玉兰香气弥漫,人生的怡然恬淡就全在其间了。更何况,你身边始终还有佳人陪伴,笔墨怡情里更添眉黛如雪的赏心悦目。
如此人生,真的足矣!
怎还会惦记那所谓的才情如何?
[1] 藕荡桥:指严荪友在无锡西洋溪宅第附近的一座桥,荪友以此而自号藕荡渔人。钓筒:插在水里捕鱼的竹器。
[2] 苎萝:苎萝山,在浙江省诸暨市南。五湖:即太湖。
[3] 笔床:卧置毛笔的器具。茶灶:烹茶的小炉灶。
[4] 银杏:即白果树,又名公孙树。
[5] 画眉:取自汉张敞为妻子画眉的故事,比喻夫妻和美。芙蓉:指严氏故乡无锡的芙蓉湖(在无锡西北,又名射贵湖、无锡湖)。