欲问江梅 [1] 痩几分,只看愁损 [2] 翠罗裙。麝篝衾冷惜余熏 [3] 。
可耐 [4] 暮寒长倚竹,便教 [5] 春好不开门。枇杷花底校书人 [6] 。
失去妻子卢氏后,形影单只的纳兰性德邂逅了江南才女沈宛。可惜造化弄人,两人相爱相伴不足半年,沈宛就凄然返回江南。就此,纳兰陷入深深的思念里不能自拔,故创作此词。
欲问江梅瘦几分,
只看愁损翠罗裙。
她似江梅,清雅美好。只是缘分浅,她于时光里离我而去。
想她的无数个夜里,相思如潮水,只惦念着她近来又消瘦了几分。可以想见的是,她的翠罗裙一定宽松了不少,风吹云动里是她摇曳的凄楚样子。
点燃的麝香,已经在熏笼里燃尽,一个人睡,床褥再厚似乎也无法抵挡这春寒料峭的冷意深深,所以,倍觉这熏笼里的一点点余温让人怜惜。
依稀可见她在暮色四合的寂冷里,久久地伫立在修竹旁,斜倚微靠里尽见她的凄恻。纵然春光无限好,她也懒得出门去走走,只窝在枇杷花树下读书,然后填写一首首相思的词。
可耐暮寒长倚竹,
便教春好不开门。
[1] 江梅:野梅。此处以江梅喻离去的沈宛。
[2] 愁损:因愁情相思而使人消瘦。
[3] 麝篝:燃烧麝香的一种熏笼。余熏:指麝香燃后的余热。
[4] 可耐:无可奈何。
[5] 便教:即便是,纵然是。
[6] 校书人:唐王建《寄蜀中薛涛校书》诗:“万里桥边女校书,枇杷花里闭门居。”薛涛是唐时名妓,能诗,故后世将能诗文的妓女称为女校书。此处借指花下读书人。