实际上,日本针对技能传承的努力并不是现在才开始的。2007年前后,在“大量出生的一代”中,大批人迎来了退休。人们开始担心“不及时传承技能,生产力就会下降”。这就是所谓的“2007年危机”。采取上述对策的大部分企业,又面临着下一个课题(图5)。
图5:继承熟练技工技能的课题和对策
首先,熟练技工的专业技能很多是基于经验和直觉的、无法用语言说明的“暗默知”。属于“暗默知”的知识,通常是通过“在前辈的背后观察并暗自学习”的方法来掌握的,已被“专人化”了。而将这种“暗默知”转换成能用言语说明的、图示化的“形式知”很难。例如,中山铁工所就曾用摄像机拍摄熟练技工和年轻技工的操作动作,尝试进行比较。遗憾的是,几乎得不出什么结论。
中山铁工所也采用过向熟练技工询问专业技能并做记录、将专业知识转化为数据库的方法,但并未奏效。也就是说,语言能传达的内容是有限的,通过文档、操作手册和数据库传达的方式也不能提高效率。
事实上,熟练技工自己可能也不明白为什么自己能“高效率切削”,为什么能“精准判断成品优劣”,自然也就无法通过语言表达其中的奥秘。所以说,文档、数据库的信息密度较低。
另一方面,即使将专人化的专业技能和知识巧妙地定量化,也很难让年轻技工理解。年轻技工或许会看操作手册,但未必能立刻理解。
即便有了操作手册,熟练技工无暇抽出时间进行培训,能够针对操作手册对年轻技工进行培训的熟练技工人数在减少。再加上年轻人自己也忙于工作,也越来越难以抽出时间用在学习和培训上。