【拼音】 ān bù dānɡchē
【注解】 安:安详,不慌不忙。安步:缓缓步行。
【释义】 慢慢地走,当做坐车。
【例句】 别人都在突飞猛进,我们决不能 安步当车 ,甘居中游。
战国时,齐宣王听说颜斶(chù)很有学问,便要召见他。
到了金殿,颜斶不再迈步。齐宣王说:“喂,你到我面前来!”
颜斶仍然站着不动,回敬了一句:“喂,你到我面前来!”
齐宣王气得脸色都变了。
大臣们吓坏了,你一言我一语地说:“颜斶,你是一个小百姓,大王是一国之君,你竟叫大王到你面前,真是太狂妄啦!”
颜斶不慌不忙地说:“我走到大王面前去,人家说我仰慕权势;大王到我面前来,那可是说明您礼贤下士呀!”
齐宣王怒气冲冲地说:“那你说,到底是我尊贵,还是你尊贵呀?”
颜斶神色自如地说:“当然是像我这样有学问的人尊贵。”
“胡言乱语!”齐宣王说。
颜斶严肃地大声说:“不对!大禹出自村野,因为尊重有才能的人,才能得到天下,当上天子。英明的君王,决不自以为是,总是千方百计招聘贤才来辅佐朝廷才是。”
齐宣王觉得理亏,便假装高兴的样子说:“好了,你是有学问的人,当我的老师吧!住在我这儿,保证你天天有肉吃,外出有车坐……”
颜斶打断了齐宣王的话,说:“山里的玉,一旦雕制成器物,原有的美好就不存在了;我这村野之人,要是接受了官职,就会失去本来的纯真。我情愿回乡去,肚皮饿时吃饭,也像吃肉那样香;安安稳稳地走路,也不比坐车差(安步当车);不犯罪就可以说是尊贵,清静自在地过日子,自己感到很快乐……”
说完,颜斶便告辞还乡了。
【出自《战国策·齐策四》】
【拼音】 ān rú tài shān
【释义】 像泰山一样稳固。形容极其稳固。
【例句】 面临汹涌的洪水,大坝 安如泰山 ,傲然屹立。
【近义词】 稳如泰山
枚乘是西汉著名的辞赋家,淮阴人。他年轻时曾在吴王刘濞那里当郎中。刘濞野心勃勃,联合吴楚七国,企图反叛汉朝,枚乘知道后,上书劝阻。他对吴王刘濞说:“万万不可以这样做呀,自古以来都是有德者占有天下。古时候,舜曾经没有立足的地方,禹不过只有十户的封地,汤武的地盘也不足百里,而他们最终能够统一中原,得到天下。这是什么缘故呢?因为他们广施德政,感动了天神,不伤百姓之心啊。请你听我一句忠告吧,千万不可反叛朝廷呀。假如一定要这样做的话,那就好比用鸡蛋去与石头相碰。如果你现在改变了主意,就能够像泰山一样稳固(安如泰山),免除一切灾祸。”
可是,枚乘苦口婆心的劝说,并没有能制止刘濞的阴谋。刘濞暗中勾结胶西王印、楚王戊、赵王遂、济南王辟光、甾川王贤、胶东王雄渠,趁汉景帝刘启即位不久,举兵反叛,史称“吴楚七国之乱”。
汉景帝派太尉周亚夫统领三十员大将东征平叛,很快就消灭了刘濞的叛军。吴王刘濞逃到江南,被当地的赵人杀死,其他六个诸侯也兵败自杀。于是汉景帝发布文告,大赦天下,免于追究参加叛乱活动的官吏和士卒。
枚乘因为劝阻刘濞谋反有功,受到汉景帝的器重,汉景帝亲自召见他,请他到朝廷做官。枚乘喜欢游山玩水,不久便以生病为借口辞去了官职。
到了汉武帝时,枚乘年纪已经很大了。武帝很赏识他,特地派人用一部蒲草裹轮的车子去接他进京。走到半路上,枚乘就不幸死了。
【出自《汉书·枚乘传》】