购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

A

a /eɪ,ə/英语字母序列表中第1个字母

辞源 】A源于古腓尼基语字母∀。

故事 】古腓尼基字母“∀”读作aleph(公牛),是象形文字。“∀”形如公牛的犄角,而且在字母表里排第一位,可见牛对人们多么重要:牛肉可食,牛皮可衣,牛奶可饮,另外牛还可替人们干繁重的体力活儿,因此,牛得到了腓尼基人的尊重。牛群的大小是衡量腓尼基人财富多寡的标志。后来古希腊人把腓尼基字母“∀”颠倒了过来,创造出了自己的字母“A”,其他欧洲各国语言都以“A”作为自己的第一个字母。

例证 】The ancient Greeks later turned the letter“∀”upside down and created their own letter“A”.

后来古希腊人把字母 “∀” 颠倒了过来,创造出了自己的字母 “A”。

Aaron /ˈeərən/ n .亚伦

辞源 】该词出典于《圣经》。

故事 】相传Aaron(亚伦)是Moses(摩西)的长兄,能言善辩,帮助摩西带领以色列人逃离埃及。后来他被任命为犹太教的第一个大祭司。

例证 】Aaron was said to be Moses'elder brother.

据说亚伦是摩西的长兄

aborigine /æbəˈrɪdʒənɪ/ n .阿布里季尼

喻义 】原住民

辞源 】该词源于拉丁语aborigines(原住民)一词。

故事 】aborigines是古时居住在意大利的一个土著部落。相传拉丁语源于该部落。aborigine意为from the beginning(初始)。进入英语后依然保持原来的意思。古罗马政治家、演说家西塞罗第一次使用了这个词。

例证 】The aborigines were a tribe of ancient Italy.

阿布里季尼是古代意大利的一个部落

The life of the Aborigines of Australia has been improved.

澳大利亚土著人的生活已有改善

aboveboard /əˈbʌvbɔːd/ a . adv .公开的;桌面儿上

喻义 】光明正大(用作表语)

辞源 】该词出自赌博游戏。

故事 】赌博时,赌徒们常把手放在桌案下面,便于做手脚,因此赌博时,要求把手放在桌案上面,这样行事光明磊落。

例证 】He is aboveboard.

他是一个光明磊落的人

Abraham's bosom /ˈeɪbrəhæmz bʊzəm/亚伯拉罕之怀

喻义 】极乐世界

辞源 】Abraham's bosom出典于《圣经》。

故事 】Abraham原名Abram(亚伯兰),是一位高尚的父亲,后来上帝令他改名为Abraham(亚伯拉罕),万民之父。他是希伯来人的始祖,诚信,信奉上帝,死后进入天国,到了极乐世界。据《圣经新约》记载:有个财主生前过着纸醉金迷、花天酒地的生活。有一个乞丐名叫拉撒路,他浑身生疮,靠乞讨为生。他死后,被天使带到天上并坐在亚伯拉罕的怀中。财主死后,在阴间受尽了折磨。有一天他看到拉撒路坐在亚伯拉罕怀中,甚是嫉妒。这时,亚伯拉罕告诉他说:“你生前享尽了荣华富贵,现在应该受苦;拉撒路生前吃尽了苦头,现在应该享福。”

例证 】He lived in Abraham's bosom.

他生活在极乐世界

academy /əˈkædəmɪ/ n .学会;研究院;艺术学院

辞源 】该词源于希腊农夫Akademos的名字。

故事 】相传一位名叫海伦的斯巴达姑娘被传奇式强人Theseus(忒修斯)掠去。她的两个孪生哥哥Castor(卡斯特)和Pollus(波拉斯)(现为天上两颗明星)四处寻找妹妹,但仍不见踪影。后来他们遇到一位叫Akademos的农夫,农夫向他们提供了一条关于海伦和忒修斯的线索,最后终于找到了海伦。为了奖励农夫的警觉性,他的果园永远由上帝看管。农夫百年以后,伟大的哲学家Plato(柏拉图)在此果园内设立学校并命名Academia。后来从事艺术研究的学会、研究院、艺术院校、各专科院校都以Academy命名。

例证 】The Royal Academy of Music( 皇家音乐学院 ),a military academy( 军校 ),a police academy( 警校 ),a riding academy( 骑术院校

accent /ˈæksənt/ n .重音;口音

辞源 】该词源于古希腊语accent(歌的语言)一词。

故事 】古希腊语中意为“歌的语言”。到了中世纪,accent进入拉丁语后变为accentus,仍然保持了“歌的语言”的意思。

例证 】In the word“sorry”,the accent is on the first syllable. “sorry” 这个词的重音在第一音节上

She spoke with an American accent.

她说话带着美国口音

accolade /ˈækəleɪd/ n .表彰;授予的爵位、荣誉等

辞源 】该词源于拉丁语accollum(hug around the neck,搂抱脖子)一词。

故事 】accolade意为hug around the neck(搂抱脖子),这是当时授爵仪式的礼节。后来用剑放在被授爵位的人的肩上或进行贴面吻表示礼仪。随着时间的推移,accolade又表示表彰。

例证 】The Nobel Prize is the highest accolade that a writer can receive.

诺贝尔奖是一个作家能够得到的最高荣誉

according to Cocker /əˈkɔːdɪŋtəˈkɒkə/按照科克尔的方法

喻义 】靠得住;保证没错

辞源 】according to Cocker出自17世纪英国数学家Cocker(科克尔)的名字。

故事 】数学家Cocker(科克尔)编写了一本算术教材,印刷达60多版,被誉为一本准确无误的教材,后来就成了一俗语。

例证 】Don't worry about it,I'll do it according to Cocker.

请放心好了,我保证准确无误地完成此事

accost /əˈkɒst/ vt .搭讪;对……说话;勾引

辞源 】该词源于拉丁语costa(rib or side,旁边)一词。

故事 】accost表示to be alongside of沿着……一边,而现在表示“同……说话”,通常带有贬义。例如:在大街上一个女孩跟你并肩而行并不断地和你搭讪,你恐怕要小心了,她可能是个妓女或掮客。

例证 】A young woman,pretty,tall,accosted me in front of the hotel.

一位年轻妇女,高高的个头,容貌靓丽,在饭店前面与我搭讪

accumulate /əˈkjuːmjuːleɪt/ vt .积攒;累积

辞源 】该词源于拉丁语accumulatus(堆积)一词。

故事 】accumulate相当于pile up(堆积)或make a heap of(积聚)。He piled up the old papers in the corner of the room.他把旧报纸堆放在房间的角落里。通过这个例子,不难看出accumulate叠加上去的含义。

例证 】accumulate a large fortune( 积聚大笔财产 ),accumulate one's vocabularies( 积累词汇

accurate /ˈækjərət/ a .精确的;精密的

辞源 】该词源于拉丁语accuratus(细心)一词。

故事 】在拉丁语中cura表示care(细心),因此accuratus表示do with care(谨慎行事)。accuratus进入英语后改拼为accurate,表示精确的,即做事细心。

例证 】He is an accurate mathematician.

他是一位细心的数学家

accuse /əˈkjuːz/ v .指控

辞源 】该词源于拉丁语accusare(诉讼)一词。

故事 】拉丁语中accusare表示causa(诉讼),更多的是根据理据提起诉讼或指责,进入英语后表示“指控”。动词接介词“of”,accuse sb.of sth.(指控某人某事)

例证 】He was accused of theft.

他被指控有偷窃行为

The boss accused him of being late.

老板指责他迟到

ace in the hole /eɪsɪnðəhəʊl/王牌;最后王牌;撒手锏

喻义 】秘藏的绝招,取胜的法宝

辞源 】ace in the hole出自纸牌游戏。

故事 】玩牌时,发牌人发给每一个玩家的第一张牌总是翻扣着的,谁也猜不出这张扣着的牌到底是什么,只有玩家知道自己的底牌。发牌人接着发出其余的明着的牌。发牌人每发一张,玩家根据自己的押底牌下一次赌注,直到最后翻牌时,才知道谁的押底牌最大。通常王牌的玩家是赢家。

例证 】The expression“ace in the hole”is used in playing cards.

王牌 用于玩牌游戏

achieve /əˈtʃiːv/ vt .完成;实现

辞源 】该词源于拉丁语ad caput venire,意为come to head(进入头脑)。

故事 】achieve的辞源非常复杂。它源于拉丁语ad caput venire(进入头脑),罗马人认为ad caput venire中的venire表示die(死亡)。后来古法语根据ad caput构成动词achiever(finish完成),而英语根据法语,构成动词achieve。到了伊丽莎白女王时期achieve依然用于表示“死亡”“杀死”的意思。莎士比亚在一剧中曾用过achieve一词:“Bid them achieve(kill)me and then sell my bones”(吩咐他们把我杀掉,然后卖掉我的骨头)。拉丁语caput意为head(头),如果你获取某种事物,就意味着你让该物进入头脑中。现代英语achieve的含义依然是根据拉丁语ad caput venire引申而来的。

例证 】He achieved the great success through his hard work.

他通过艰苦努力获得了巨大成功

Achilles'heel /əˌkɪliːz hiːl/阿喀琉斯的脚后跟

喻义 】弱点;缺点;薄弱之处

辞源 】Achilles'heel源于希腊神话故事。

故事 】荷马在 Illiad (《伊里亚特》)里讲述了这样一段故事:阿喀琉斯出生不久,母亲就抱着他到冥河里洗澡,希望他像神仙一样,长生不老,与世同存。洗澡时,母亲握着婴儿的脚跟,所以这部分没有被洗到,后来就成了阿喀琉斯的致命之处。在特洛伊战争中阿喀琉斯的脚后跟中了一箭,结果被射死了。

例证 】Paris shot an arrow at Achilles'heel and killed him.

帕里斯对准阿喀琉斯的脚后跟就是一箭,结束了他的生命

acme /ˈækmɪ/ n .顶峰;顶点;极致

辞源 】该词源于希腊语akme(顶点)一词。

故事 】希腊人常把akme用作文学语言、形象化语言,在生活中很少使用。根据希腊人的用法,传入英语后依然用于形象化或正式文体中。通常用作the~of。

例证 】The acme of youth is the best time to create new things.

青春巅峰期是创造新事物的最佳时期

acrimony /ˈækrɪmənɪ/ n .刻薄;严厉

辞源 】该词源于拉丁语acrimonia(尖酸)一词。

故事 】acrimonia在拉丁语中表示尖酸、辛辣,因为罗马人喜欢这种辣味,尤其喜欢芥末。该词进入英语后依然保持着尖酸、刻薄的含义,主要用于正式场合。

例证 】The election campaign led to bitter acrimony between the candidates.

选举活动导致了两位候选人到了互相激烈攻击的地步

Adam /ˈædəm/ n .亚当

辞源 】该词典出于《圣经》。

故事 】相传Adam是Jehovah(耶和华)用泥土创造出的第一个男人,后来又用亚当的肋骨造出了第一个女人Eve(夏娃)。

例证 】Adam was said to have been the first man created by Jehovah.

据说亚当是耶和华创造出的第一个男人

Adam's apple /ˈædəmzˈæpl/亚当的苹果

喻义 】喉结

辞源 】Adam's apple典出于《圣经》。

故事 】相传亚当正在伊甸园里偷吃禁果时,上帝不期而至。忙乱间,亚当把禁果塞入口中。由于禁果太大,哽于喉部,慢慢地就变成了喉结。这就是人们把亚当的苹果叫作喉结的来历。

例证 】There's something wrong with my Adam's apple.

我的喉结出毛病了

add /æd/ v .加

辞源 】该词源于拉丁语addere(add to,加)一词。

故事 】拉丁语中addere由两部分组成,ad(to加),dere(put放)这两部分加起来就成了英语的add(加),后面接介词“to”。

例证 】Two added to five equals seven.

2 5 等于 7。

If you add two to five,you'll get seven.

2 5 等于 7。

Would you like to add some sugar to your coffee?

你的咖啡要加糖吗

addlehead /ˈædlhed/ n .糊涂虫

辞源 】该词源于拉丁语ovum urinae(臭蛋)一词。

故事 】在古希腊,一个鸡蛋不能孵化出小鸡叫作wind-egg(无精蛋)或ourion oon(臭蛋),由于古希腊语和拉丁语拼写相近,所以当ourion oon变成拉丁语时,就错误地写成ovum urinae(无精蛋或臭蛋)。这一错误进入中世纪英语就变成了adel egg(无精蛋),因为adel就是当时的urine(尿)。那时普遍认为addle egg(egg of urine,尿蛋)是鸡蛋在尿里浸泡过。后来,凡是被浸泡过的东西都叫“addle”(变质腐败的、糊涂的)。如果说一个人头脑是混乱的,也就是说他的头脑糊涂了。这就是addlehead的来历。

例证 】If a person is an addlehead,his brain is thought to be muddled.

如果一个人头脑糊涂,他的大脑会被认为是混乱的

address /əˈdres/ n . v .地址;演讲;致函

辞源 】该词源于拉丁语directum(straight,direct,垂直,直接)一词,通过古法语addresser进入英语。

故事 】拉丁语directum表示直接,垂直。当它进入法语后,变成了addresser,英语中的address是从古法语引进的,表示地址、演讲。其含义都是依据拉丁语directum而来的。如果你要发表演说,就得把论点说清楚,依然要遵照directum方向性、单刀直入性;如果要寄信,你就要把收信人的地址写清楚,其道理相同。作名词时,表示演说、致词时比speech更正式些。

例证 】The speaker is making an address.

演讲人正在发表演说

The address is unknown.

地址不详

He often addresses her letters.

他常寄信给她

The President addressed the nation.

总统对全国发表演说

adept /əˈdept/ n .专家;能手

辞源 】该词源于拉丁语adeptus(专家)一词。

故事 】中世纪所有掌握炼金术的人都称自己是炼金术者。到了17世纪,被公认的炼金术者才被称为adeptus(专家),后来由于炼金术名誉扫地,“专家”一词就变得广泛应用起来。只要有技术的人都可称为专家。例如adept of cooking(烹饪能手)、adept at tennis(网球选手)。后面接介词in,at,表示“在……方面”。

例证 】He is an adept at chess.

他是位象棋手

She is an adept at languages.

她是一位语言专家

adequate /ˈædɪkwət/ a .充足的

辞源 】该词源于拉丁语adaequare(make equal,使相等)一词。

故事 】拉丁语中adaequare是由ad加aequare(equal)构成,相当于equal to(等于)。根据这一含义,进入英语后,表示充分且刚好够的意思。后面接to+动词不定式,表示足够……的意思。

例证 】We have adequate funds to build the bridge.

我们有足够的资金建设这座桥梁

There are adequate parking facilities in this area.

这个地区有足够的停车设施

adjacent /əˈdʒeɪsənt/ a .邻近的

辞源 】该词源于拉丁语adjacere(邻近的)一词。

故事 】拉丁语中adjacere是由ad(to,near)加jacere(lie)。lie near to sth.表示邻近的、毗邻的。adjacere通过中世纪法语进入英语后拼写为adjacent,后面接介词to,用于书面语,但仍保持着拉丁语的原意。

例证 】His room is adjacent to mine.

他的房间与我的毗邻

Russia is adjacent to China.

俄罗斯与中国相邻

adjourn /əˈdʒɜːn/ vi .休会

辞源 】该词源于古法语ajourner(休会)一词。

故事 】在古法语里,ajourner是由拉丁语a加上jour(day天)构成的。但更多的是根据日程安排。ajourner进入英语后,词形发生了变化,由ajourner变成adjourn,词义也更加不固定。古法语ajourner相当于拉丁语中a(ad)加jour(day天)合起来是a day to,表示set a day for reopening a meeting(指空一天复会)。英语中adjourn表示休会,休会的时间长短根据具体情况来定,后面接介词for。

例证 】The conference will adjourn for two weeks.

大会休会两周

We adjourned the meeting for lunch.

我们临时休会去吃午饭

adjust /əˈdʒʌst/ vt .调节;适应

辞源 】该词源于拉丁语a(ad)加juste(更接近)一词。

故事 】adjust源于拉丁语,通过中世纪法语ajuster进入英语,表示bring sth.closer to a satisfactory state(使……更接近令人满意的状态),简单地说就是调节。表示适应时后面接介词“to”。

例证 】It's cold in the room,can you adjust the heater?

房间里很冷,你能调一下暖气片吗

My eyes haven't adjusted to the dark yet.

我的眼睛还不适应黑暗

adjutant /ˈædʒʊtənt/ n .副官;助手

辞源 】该词源于拉丁语adjutare(助手)一词。

故事 】拉丁语adjutare相当于汉语中部队的参谋,负责帮助上级长官处理文件等事务。当它进入英语后变成adjutant表示副官、参谋、助手。

例证 】The general chose his close friend as his adjutant.

将军选用他亲密的朋友做他的副官

adlib /ædˈlɪb/ n . vt .即兴;即兴演奏;即兴讲话

辞源 】该词源于拉丁语adlibtum(即兴演奏(讲))一词。

故事 】adlib是adlibitum的缩写形式。根据乐谱,演奏人员可以自由地放慢或加快演奏的节奏。只要需要,他可以自由地暂时停顿。adlib进入英语后则表示没有预先准备,即兴发表演说或即兴演奏等。

例证 】The violinist plays adlib.

那位小提琴家在即兴演奏

If you forget your speech,just adlib.

你把词忘了,就即兴演讲

admiral /ˈædmɪrəl/ n .海军上将;海军司令

辞源 】该词源于阿拉伯语amir(萨拉森人的酋长)一词。

故事 】萨拉森人是古代居住在叙利亚、阿拉伯的游牧民族,他们的酋长叫amir。amir-al-bahr(海军司令),即amir(司令),al(the冠词),bahr(sea海),阿拉伯语中前两部分就拼成了法语的amiral,后来为了同古法语和拉丁语保持一致,就变成admiral。英语中的admiral是直接从法语引进的,表示海军上将或海军司令。

例证 】Mr.Johnson was named as admiral.

约翰逊先生被任命为海军司令

admire /ədˈmaɪə/ vt .赞赏;赞叹;钦佩

辞源 】该词源于拉丁语admirari(惊叹)一词。

故事 】拉丁语admirari表示赞叹吃惊,另外和英语miracle(奇迹),mirror(镜子)有极大关系。当你对着镜子看自己的容貌,就会感到吃惊,觉得是个奇迹,不觉赞赏不已,因而引申出钦佩的意思。后接介词for(因……而钦佩某人)。

例证 】I admire your talent.

我赞赏你的天赋

He stopped in front of the mirror and admired himself.

他在镜子前面停了下来欣赏自己的模样

She admired him for his honest.

她钦佩他的诚实

admit /ədˈmɪt/ vt .承认;允许进入

辞源 】该词源于拉丁语admittere(给予发送)一词。

故事 】拉丁语中ad(给予)加mittere(派,送),进入英语后拼写更为简洁,词义稍有改动。后面接动名词表示“承认做了……”,后面接名词+be名(形)表示“承认……是……”。后面接介词to,into表示“允许进入……”。

例证 】He was forced to admit his failure.

他被迫承认失败

Children under 18 are not admitted to the film.

未满 18 岁的儿童不允许看这部电影

He admitted breaking the window.

他承认打破了窗户

We must admit him to be a genius.

我们必须承认他是个天才

admonition /ædməˈnɪʃən/ n .温和的警告

辞源 】该词源于拉丁语admonitio(友好的警告)一词。

故事 】admonitio在拉丁语中表示gentle or friendly reproof(温和的或友好的责备),进入英语后,拼写几乎没有太大的变化,词义依然和拉丁语保持一致,后面接介词for(因……)。

例证 】The teacher gave him an admonition for being late.

老师温和地责备他来晚了

adolescent /ædəˈlesənt/ a . n .青春期(的)

辞源 】该词源于拉丁语adolescere(成长的)一词。

故事 】英语中adolescent和adult都源于拉丁语中动词adolescere的两种不同形式。前者表示“青春期的”,后者则表示“成年人”。所谓青春期是指12岁到18岁的发育期。在法律上,这一时期还不算成年人,如果犯罪,要按未成年人处理。

例证 】More than 80 percent of today's adolescents in China will finish high school.

当今中国百分之八十以上的青少年能够完成高中的学业

Children under 18 can't see adult films.

18 岁以下的孩子不允许看成年人电影

Adonis /əˈdəʊnɪs/ n .阿多尼斯

喻义 】美少年

辞源 】该词典故出于希腊神话故事。

故事 】Adonis是一位美少年,被爱神Aphrodite(阿佛洛狄忒)深深所爱。一天,他不幸被一头野猪咬死。阿佛洛狄忒听到噩耗后,悲痛欲绝,苦苦哀求上帝答应阿多尼斯每年复活6个月和她生活在一起。

例证 】Jane fell in love with an Adonis.

珍妮爱上了一个美少年

adore /əˈdɔː/ vt .崇爱;崇拜

辞源 】该词源于拉丁语adorare(祈祷,演说)一词。

故事 】adorare由ad(to)加orare(pray祈祷,speak说)合起来表示pray to(向……乞求),speak to(对……说)。adorare进入英语后拼写更简单了,词义变为“崇爱”“崇拜”,或多或少还保留了祈祷的含义。该词多用于正式场合,不可用于进行时。

例证 】He adores his professor.

他敬爱他的教授

I adore your talent.

我崇拜你的天赋

adulation /ædjʊˈleɪʃən/ n .谄媚

辞源 】该词源于拉丁语adulari(谄媚)一词。

故事 】拉丁语中adulari表示谄媚、阿谀。凡是那些像狗摇尾一样刻意讨好他人的动作,都可称为“谄媚”。它用于文体语言中。

例证 】The official adulation of Stalin in the Soviet Union ended suddenly after his death.

在苏联,斯大林死后,官员们对他的谄媚突然间结束了

advocate /ˈædvəkeɪt/ vt .拥护;支持;主张

辞源 】该词源于拉丁语advocatus(支持)一词。

故事 】advocatus最初用于表示“合法的顾问”或“友好的见证人”的意思,后来成为罗马法庭专门为“控方”或“辩方”维护其利益的专用词。它进入英语后,由原来的名词变成了动词,由原来的见证人变为了英语动词表示拥护、支持、主张,其用法多见于公文体语言中。

例证 】The committee advocated the revision of the draft laws.

委员会全部同意法律草案的修订稿

Aegean Sea /ˈiːdʒiːən siː/爱琴海

辞源 】Aegean Sea出自希腊神话故事。

故事 】相传克里特岛上居住着一个公牛妖,每年雅典国王Aegeus(埃勾斯)必须派送七男七女供妖怪受用。国王有个王子叫忒修斯,他为了臣民不再做无谓的牺牲,亲自加入了进贡行列,准备杀掉岛上的公牛妖。临行前,国王与王子约好:如果平安归来,就将船上的黑帆换成白帆。可是杀死公牛怪后,忒修斯由于遇到个人烦恼忘记了把黑帆换为白帆的事。国王埃勾斯站在海边等啊等啊,远远看见忒修斯的船挂着黑帆回来了,以为他已不在人世,便跳进大海溺水而亡。人们为了纪念这位可敬的国王,便把这个海称为Aegean Sea(爱琴海)。

例证 】The Aegean Sea is located between Greece and Turkey.

爱琴海位于希腊和土耳其之间

Aeolus /ˈiːəʊləs/ n .伊奥勒斯

辞源 】该词源于希腊神话故事。

故事 】相传Aeolus是风神,同时也是Thessaly(西西里岛)的女王,她和12个女儿住在意大利西西里的一个海岛上,掌握着天下的各种风。平时她把风锁在岩洞里,一旦洞口打开,风立即刮出,掀起巨浪。

例证 】Aeolus controls all kinds of wind.

伊奥勒斯控制着各种各样的风

affection /əˈfekʃən/ n .感情;钟爱;爱慕

辞源 】该词源于拉丁语affectio(感情)。

故事 】拉丁语中affectio表示情感上的爱或憎。英语affection从拉丁语affectio引进后,词形稍微有所变动,词义侧重于爱慕、情感之类。后面接介词for(对……),多用于文体之中。

例证 】He has great affection for his parents.

他对父母亲有着深厚的感情

She tried her best to win over his affection.

她千方百计要赢得他的欢心

affiliate /əˈfɪlɪeɪt/ vt .并入更大的组织

辞源 】该词源于拉丁语affiliatus(收养)一词。

故事 】在拉丁语里affiliatus相当于收养一个儿子,因此只能大的组织合并一个小的组织,不能小的组织吞并一个大的组织。通常用被动形式,后面接介词to,with,表示“并入……”的意思。

例证 】Our company is affiliated with(to)a state-run company.

我们公司并入了一家国营公司

affinity /əˈfɪnɪtɪ/ n .亲密关系;类似;爱好;姻亲关系

辞源 】该词源于拉丁语affinitas(亲属关系)一词。

故事 】affinitas表示亲属关系,如婚姻关系(kinship by marriage),而不是血亲关系(blood kinship)。后来到了14世纪,自然学家用affinity表示族系的相似性,如猫和狮同属于猫科。用于文体语言中,后面接介词between或with表示“两者之间”,或“与……的关系”。

例证 】Many classical musicians have an affinity for jazz.

许多古典音乐家都喜欢爵士乐

There are affinities between American and Canadian English.

美国英语和加拿大英语有相似的地方

This cap has an affinity with that one.

这顶帽子和那顶帽子有相似之处

affluent /ˈæflʊənt/ a .丰富的;富裕的

辞源 】该词源于拉丁语affluere(丰沛)一词。

故事 】affluere通过法语affluent进入英语,表示丰富的、富裕的。相当于over-flowing(洋溢的),后面接介词“in”在……方面。

例证 】an affluent society 一个富裕的社会

The old man lives an affluent life in the country.

那个老人在乡下过着富裕的生活

affront /əˈfrʌnt/ vt .公开侮辱;使难堪

辞源 】该词源于拉丁语affrontāre(strike in the face,打在脸上)一词。

故事 】古法语afronter(侮辱)出自拉丁语affrontāre(strike in the face,打在脸上),而英语是通过古法语引进的,词形由afronter变为affront,而词义由打在脸上的直接侮辱变成当面或公开侮辱,也就是不再当众打人脸,而变为当众羞辱他人,使人难堪,或下不了台,采取了法语afronter(当众侮辱)的词义。这是一个文体词。

例证 】Don't affront the teacher by asking silly questions.

请不要用傻问题让老师难堪

afraid /əˈfreɪd/ a .害怕的;恐惧的

辞源 】afraid源于中世纪英语affray(争吵)一词。

故事 】affray代替古英语afeared(害怕的),现在在一些方言里仍然可以听到afeared。不过affray演变为afraid后,不再表示“争吵”,而仅仅表示“恐惧的”,不论拼写还是含义都比较简单了。afraid在句中永远作表语,不能用作定语,后面接介词“of”,不定式to do,和that从句。

例证 】She is very much afraid of dogs.

她非常害怕狗

I'm afraid of swimming(to swim)in the sea.

我害怕在大海里游泳

After us the deluge /ɑːftəəsðəˈdeljuːdʒ/在我们身后,哪怕洪水滔天(淹世)

喻义 】及时行乐

辞源 】After us,the deluge出自法国国王路易十五的情妇Pompadour(蓬巴杜)之口。

故事 】相传路易十五在一次舞会上结识了一位有夫之妇,她就是侯爵夫人蓬巴杜。她后来成了国王路易十五的情妇,整天与国王沉醉于纸醉金迷、花天酒地之中。慢慢地,她控制了当时法国的内政和外交大权。“After us,the deluge”就是她关于及时行乐、游戏人生的名言。

例证 】After me,the deluge.

身后的事,我就管不着了

Agamemnon /ægəˈmemnən/ n .阿伽门农

辞源 】该词源于希腊神话故事。

故事 】相传Agamemnon是迈锡尼国王。特洛伊战争中,任希腊军的统帅。战争期间,他的皇后耐不住寂寞,与他人私通。他凯旋之后,立即遭到谋害。其子俄瑞斯忒斯逃往邻国寻求庇护,邻国法诺忒国王将他收留,并抚养他长大成人。他长大成人后,潜回到迈锡尼为父亲扫墓,借机先杀其母,后杀奸夫,终于为父亲报仇雪恨。

例证 】Agamemnon was the king of Mycenae.

阿伽门农是迈锡尼国王

alarm /əˈlɑːm/ n . vt .吃惊;使惊恐

辞源 】该词源于古意大利语allarme(惊叫)一词。

故事 】当我们受到惊吓时,就会跳起来拿起武器。alarm的含义由最早的纯军事需求扩展到听到惊叫声时的惊恐情绪。早晨唤人起床的闹钟就是最好的例证。作名词时,后面接介词at(对……);for(闹钟定在……点);off(闹钟响了);about,over(对……担忧)。

例证 】a fire alarm( 火灾警报 ),set an alarm at six( 把闹钟定在 6 ),cause/create,provoke/alarm( 引起恐慌

We were alarmed by a loud cry.

我们被大声哭叫吓了一跳

She felt alarm while alone.

她一个人时感到惊恐

Alaska purchase /əˈlæskəˈpɜːtʃəs/阿拉斯加购买

喻义 】廉价交易

辞源 】Alaska purchase出自一个历史事件。

故事 】1867年3月30日,美国与俄国签订了美国购买俄国在北美洲西北端面积为58.64万平方英里土地的条约,共花费720万美元,相当于两美分一英亩的价格。后来人们就用这一说法来比喻大宗廉价交易。

例证 】An Alaska purchase is referred to a large-scale trade.

阿拉斯加购买指大宗廉价贸易

albert /ˈælbət/ n .艾尔伯特

喻义 】别在背心口袋上的表链

辞源 】该词源于英国Queen Victoria(维多利亚女王)的丈夫Prince Albert(艾尔伯特亲王)的名字。

故事 】相传艾尔伯特亲王1849年接受了伯明翰珠宝商赠送的一条表链。他总把表链别在西服背心的口袋上,人们开始仿效他。后来就有了“别在背心口袋上的表链”之说。后面接介词to(别在……上)。

例证 】The old gentleman has an albert to a buttonhole of his waistcoat.

那位老先生西服背心的扣眼里别了一条表链

album /ˈælbəm/ n .粘贴簿;影集;邮集;专辑(单独发行的唱片、磁带或CD)

辞源 】该词源于拉丁语albus(white,白纸)一词。

故事 】album是一本装订封面的粘贴簿。拉丁语albus的意思是空白的一页白纸,就像一块展板一样,上面供粘贴相片、邮票等用的。albus进入英语后,拼写为album,意为邮票簿、影集等。

例证 】She put her photos in the album.

她把照片放进影集里

My brother has a beautiful stamp album.

我兄弟有一本漂亮的集邮册

He has a solo(CD)album.

他有一张独唱 (CD) 专辑

alcohol /ˈælkəhɒl/ n .酒;含酒精的饮料

辞源 】该词源于阿拉伯语alkoh'l(a powder,粉状锑)一词。

故事 】埃及艳后Cleopatra(克娄巴特拉)是当时世界上最美丽的皇后。她常用锑膏染黑和增长睫毛使自己更加具有吸引力。这种物质就是化学元素锑。alkoh'l进入英语后被拼写成alcohol指任何细小的粉状物。直到19世纪,alcohol才被用于表示酒、含酒精的饮料。

例证 】Taking alcohol is harmful to health.

饮用烈性酒有害于健康

Alexander the Great /ælɪgˈzɑːndəðəgreɪt/亚历山大大帝

辞源 】Alexander the Great源于马其顿王国国王(356—323B.C.)的名字。

故事 】亚历山大大帝原为马其顿国君,父亲菲利普二世,是古希腊哲学家亚里士多德的学生。公元前332年他出兵并征服了埃及。公元前331年建立亚历山大港。公元前331年在阿比拉击败了波斯帝国并占领了波斯东部各省。后病死于巴比伦。

例证 】Alexander the Great was the king of Macedon.

亚历山大大帝是马其顿国国王

algebra /ˈældʒəbrəl/代数

辞源 】该词源于阿拉伯语al jabr(接骨术)一词。

故事 】algebra在阿拉伯语中表示把断开的东西重新接在一起,另外用于解代数方程式。在16世纪末阿拉伯语里,表示接骨以及代数方程的科学。后来经意大利语进入英语,变成了一门令学生们头疼的课程。

例证 】I liked algebra very much when I was a middle school student.

中学时,我最喜欢代数课

Algebra was referred to surgical treatment.

接骨术指的是外科处理方法

allegory /ˈælɪgərɪ/ n .寓言;比喻

辞源 】该词源于希腊语allegoria(description of one thing

under the image of another,以一个事物来描述另一个事物)一词。

故事 】雅典人想要批评一位公务员,他们会用寓言方式向他人发表议论。他们的批评常喻意于描述的故事里,有心人一听就明白。

例证 】Allegory is from the Greek allos,which means to discourse something else.

寓言一词源于希腊语 allos, 意为议论别的事情

All is fish that comes to one's net /ɔːlɪz fɪʃðætkʌmztəwʌnsnet/进入网中的都是鱼

辞源 】All is fish that comes to one's net是句谚语。

故事 】过去有些英国的渔民认为,他们从海里捞的鱼无论个头大小,都可以派上用场。久而久之,“进入网中的都是鱼”就成了一个谚语。

例证 】The fisherman has said that all is fish that comes to his net.

那个渔夫说进入网中的鱼都可以派上用场

All is vanity /ɔːlɪzˈvænɪtɪ/万事皆空

辞源 】All is vanity出自《圣经》。

故事 】《圣经》里的这句话劝告世人:劳累一生,争名夺利,赤裸裸来到世上,又将赤裸裸回去,何苦来着。

例证 】He worked night and day.When he's gone,he could take nothing with him.All was vanity.

他夜以继日地劳累 临走时,什么也带不去 一切皆是空的

All roads lead to Rome /ɔːl rəʊdz liːd tərəʊm/条条道路通罗马

辞源 】All roads lead to Rome源于意大利统一之后。

故事 】相传公元前3世纪,罗马还是个小小的城邦国。为了发展经济、富国强兵、繁荣文化,以罗马城为中心,向四面八方修建了许多道路,便利了交通,沟通了各地的文化和物质交流。后来便有了“条条道路通罗马”的说法。法国寓言作家拉·封丹又赋予它新的含义:为达到同一目的,可以采用不同的方法。

例证 】What does the proverb“All roads lead to Rome”mean?

谚语 条条道路通罗马 是什么意思

all thumbs /ɔːlθʌmz/全是拇指

喻义 】笨手笨脚

辞源 】all thumbs出自约500年前一位英国作家约翰·希伍德(John Heywood)的一篇文章中的话。

故事 】约翰·希伍德在他的一篇文章中写道:“when he should get aught,each finger is a thumb.”他拿任何东西的时候,每个手指都成了拇指。后来人们将这句话演变成all thumbs。

例证 】She is all thumbs.

她笨手笨脚的

All that lives must die /ɔːlðæt lɪvz mʌst daɪ/人终归要死的。

辞源 】All that lives must die出自英国大戏剧家威廉·莎士比亚的悲剧《哈姆雷特》( Hamlet )。

故事 】哈姆雷特实现了复仇夙愿后,不幸身亡。他对生与死的问题说了一句有名的话:“All that lives must die.”(人终归要死的。)

例证 】Hamlet said all that lives must die.

哈姆雷特说过 人终归要死的 ”。

alluring /əˈljʊərɪŋ/ a .诱人的;迷人的

辞源 】该词源于古法语alure,由a(to),lure(诱饵)合在一起。

故事 】过去猎人训练猎鹰时,通常用一束羽毛绑在一根棍上作为诱饵。猎鹰看到诱饵就飞回猎人身旁。这样就产生了“引诱”的概念。

例证 】She glanced at him with her alluring eyes.

她以迷人的目光瞟了他一眼

aloof /əˈluːf/ a . ad .冷淡的,远离的;分开地,避开地

辞源 】aloof源于荷兰语loof(离开)一词。

故事 】aloof用于命令轮船舵手仰起船头迎风破浪,向着目的地开去。aloof是个后置副词,通常放在宾语后面。

例证 】The steerer held the head of the ship aloof from the shore.

舵手抬起船头离开了海岸

The ship was aloof from the shore.

大船离开了海岸

She kept herself aloof from her husband's business.

她从不过问丈夫的事

Amazon /ˈæməzən/ n .亚马孙河

辞源 】该词源于希腊神话故事:亚马逊族。

故事 】相传亚马逊好战的女性部族居住在黑海北部塞西亚(Scythia)城。她们同希腊人发生过多次战斗。在试图援救围困的特洛伊人时,她们的女王被著名的英雄Achilles(阿喀琉斯)杀害。据说为了轻易拔出弓箭,这些神秘的女斗士切除了右边乳房。希腊人编造出这个神话故事,称她们为Amazon,因为a在希腊语里表示不、没有,mazon表示乳房,即没有乳房的女人。

亚马孙河与没有乳房的女斗士有什么关系呢?据说一队西班牙探险者沿安第斯山脉向大海行进时,突然遭到有女兵的队伍围袭。探险者不知面前的大河叫什么名字,他们想起希腊神话中亚马逊女斗士的故事,便命名这条大河为“Amazon”。

例证 】He has never visited the Amazon.

他从未到访过亚马孙河

ambergris /ˈæmbəgriːs/ n .龙涎香

辞源 】该词源于法语ambre gris(海水中的漂浮物)。

故事 】龙涎香,产于抹香鲸,海水中的漂浮物,呈灰色。人们用它作为制造香水的重要原料,非常昂贵。法国人根据阿拉伯语anbar,把这种物质叫作ambre(琥珀),而琥珀是化石树脂,呈黄色,用来制造女人佩戴的项链、手镯等装饰品。两种不同的东西,叫同一个名字,会引起混淆。为了加以区分,法国人把龙涎香改叫ambre gris。英语根据法语ambre gris,把龙涎香叫作ambergris。

例证 】Ambergris has its great value in the manufacture of perfume.

龙涎香在制造香水中具有重大价值

ambition /əmˈbɪʃən/ n .雄心;野心

辞源 】该词源于拉丁语ambitio(四处奔忙)一词。

故事 】古罗马时代,有些人为了谋取高官,四处奔走、发表演说、拉取选票,这些人存有野心,通常表示贬义。随着时间的推移,现在的词义有所扩展,可以用于一切表示有进取心的人。

例证 】He is a person of ambition.

他是一个有抱负的人

She is always full of ambition.

她一向雄心勃勃

It revealed his naked ambition.

这暴露了他赤裸裸的野心

amble /ˈæmbl/ n . v .缓行;漫步

辞源 】该词源于拉丁语ambulare(walk,散步、漫步)一词。

故事 】根据ambulare英国人造出了ambulance(救护车)一词。在克里米亚战争中,法国人把这种车叫作流动医院(hospital ambulant),而现在英国人把hospital去掉,只留下ambulance(救护车),用起来更为方便了。

例证 】After super,she was ambling with her husband in the garden.

晚饭过后,她和丈夫在花园中散步

They talked a lot in the amble.

在散步时,他们谈了很多

amen /ɑːˈmen,eɪˈmen/真诚祈求

辞源 】该词源于希伯来语。

故事 】amen原为古犹太人每次回答良好祝愿时必说的一声“阿门”,后来成了基督教徒祈祷完毕时的结束语。

例证 】After praying to God,we said“amen.”

我们向上帝祈祷完毕后,说了一声 阿门 ”。

America /əˈmerɪkə/ n .美国;美洲

辞源 】该词源于意大利航海家Americus Vespucius的名字。

故事 】Americus,意大利航海家,出生在佛罗伦萨。1503年,他向资助人,意大利望族Medici(美第奇)家族陈述了他到新大陆四次探险的航行计划,其中对1497年航行的陈述被年轻的地理学家、地图绘制家马丁·沃尔德西米勒作为对《世界地理入门》一书的补遗而出版。这位年轻的作家对Americus Vespucius的作品印象很深,为了纪念这位意大利航海家,把“新大陆”的名字命名为America,并把它记在书页边的空白处,说明了修改的理由。后来的地图绘制家都采用了America一词,但这激怒了西班牙人,因为他们唯恐失去哥伦布的光环,直到18世纪才接受America一词。

例证 】The Americans regard America as the United States of America.

美国人把美洲看作美利坚合众国

The Americas consist of South America,North America,and Central America.

美洲由南美洲、北美洲和中美洲组成

amethyst /ˈæməθɪst/ n .紫晶

辞源 】该词源于希腊语amethystos(紫晶)一词。

喻义 】解酒剂

故事 】古人有许多预防醉酒和解酒的秘方,头上戴香桃树叶编的花环可以使头脑远离酒味,早饭吃卷心菜可以排除残留物。他们认为紫色或紫蓝色是解酒最好的东西,因此他们把这种石头叫作紫晶。amethystos其中a(not)加methytos(drunk)合起来的意思是“不醉”。

例证 】English“amethyst”came from the Greek word amethystos.

英语中 amethyst( 紫晶 一词源于希腊语 amethystos( 紫晶 )。

Amethyst is one ofjewels.

紫晶是宝石的一种

amnesty /ˈæmnɪstɪ/ n .特赦;大赦

辞源 】该词源于希腊语amnestia(原谅,饶恕)一词。

故事 】相传历史上第一个施行特赦的人是一位希腊将军。他说已经不记得他的敌人了,并且原谅了他们的罪行。主要用于政治犯的特赦。

例证 】The lawyer begs amnesty for his client.

律师乞求赦免他的委托人

The government granted amnesties to the political prisoners.

政府对政治犯给予大赦

amnesia /æmˈniːzɪə/ n .失忆症;健忘症

辞源 】该词源于希腊语amnesia(不记得了)一词。

故事 】希腊语里a(not)加mnesia(remember,记得),合起来表示not remember(不记得了),因此当amnesia转为英语时依然表示失去记忆的含义。

例证 】He suffers from amnesia.

他患了健忘症

She has an attack of amnesia.

她健忘症发作

among /əˈmʌŋ/ prep .在……中间

辞源 】该词源于古英语ongemang(a crowd,mingling,与人群混在一起)一词。

故事 】among是一个普通词汇,表示在……中间。古英语ongemang中,on(in)加gemang(crowd)合起来表示in the crowd(在群众中间)。随着时代的推移,ongemang变成了现在的among。该介词只能用于三个或三个以上的人和物。

例证 】He lives and works among the farmers.

他生活工作在农民中间

Ampere /ˈæmpeə/ n .安培

辞源 】该词源于法国物理学家和数学家Andre Marie Ampere的名字。

故事 】安培是电流强度单位,它是以科学家的名字命名的。安培生于1775年,1836年离开人世。他一生为电磁科学做出了巨大贡献,为了纪念他,科学家们便以他的名字命名电流强度单位。

例证 】Ampere had made tremendous contributions to the science of electromagnetism.

安培为电磁科学做出了巨大贡献

amuck /əˈmɒk/amʊk/əˈmʌk/ a .狂暴的;杀气腾腾的

辞源 】该词源于马来语amoq(furious,狂暴的)一词。

故事 】马斯顿马来语词典中将amoq定义为“在狂热状态下不分青红皂白地杀人”。进入英文后写作amuck,意为“狂暴的”。常和go/run连用。

例证 】The man ran amuck because his wife had left him.

那人的妻子跑了,因此变得狂暴起来

Androcles and the lion /ənˈdrɒklsəndðəlaɪən/安特克里斯和狮子

喻义 】知恩图报

辞源 】Androcles and the lion出自《伊索寓言》。

故事 】安特克里斯是个奴隶,他逃出主人家后,藏在一个山洞里。不巧洞中有头狮子,狮子没有吃他,只是向他举起一只前爪。安特克里斯发现狮子前脚掌上有根刺,马上伏下身来替狮子把刺拔掉。这样狮子便能行动了。以后的日子里,狮子捕食给他吃,两者相处和睦亲近。后来安特克里斯和狮子被捕,主人让他们二者搏斗。狮子不但不吃安特克里斯,反而向他表示深深的谢意。

例证 】My students like the story of Androcles and the lion.

我的学生们喜欢安特克里斯和狮子的故事

annoy /əˈnɒɪ/ vt .使……烦恼

辞源 】该词源于拉丁语in odium(hatred,憎恨,厌恶)一词。

故事 】在16世纪以前annoy攻击的含义很强,例如“The enemy would annoy the town”(敌人要攻打城镇),后来由英语进入拉丁语,变成了一个短语“in odium”(hatred,憎恨)。法国人由拉丁语引进后,派生出enuier(displease,不喜欢)。后来annoy又从法语进入英语表示“使……烦恼、使……不喜欢、打扰”,词义就变得更平和了。

例证 】A mosquito is annoying me.

一只蚊子搅得我心烦意乱

Don't annoy me anymore.

请不要再打扰我了

anthem /ˈæntθəm/ n .圣歌;赞美诗

辞源 】该词源于希腊语antiphona(对唱的圣歌)一词。

故事 】在希腊语里,anti意为against或in return,phona意为sound。在教堂里,牧师领唱,唱诗班和(对)唱。当antiphona进入古英语时,变成antefne,到了中世纪,变成了antempne,再后变为antemne,到了现代变为anthem,变得更为简单了。

例证 】The anthem echoed throughout the valley.

教堂里传出的圣歌在山谷里回荡

anthology /ænˈθɒlədʒɪ/ n .选集;诗集;文集;名画集

辞源 】该词源于希腊语anthologia(花束)一词。

故事 】anthologia由antho(flower,花)和lego(gather,采集)组成。anthologia不仅表示花束而且还表示从不同作家的作品中精选的作品汇集成册,或同一个作家的作品中精选出的文章装订成集。实际上,编辑是在采集文学花束。

例证 Beatles Anthology 披头士乐队名曲集 Anthology of Mao's poems 毛泽东诗选

antic /ˈæntɪk/ n . a .滑稽(的)

辞源 】该词源于意大利语antico(ancient,古老的)一词。

故事 】在罗马帝王泰特斯浴室的墙壁上刻画了一些古怪的雕像:人、动物、花草浑然一体。由于意大利人把古老的东西雕刻成奇怪的形象,所以antico又添加新意“奇怪的”。这就是antic(滑稽)的来历。

例证 】His paintings are very antic.

他的画作非常滑稽

He noticed her antics.

他注意到了她的奇怪行为

antique /ænˈtiːk/ n . a .古董;古玩;古旧的

辞源 】该词源于拉丁语antiquus(old,ancient,古老的)一词。

故事 】古董就是古老的、品质优秀的、价值昂贵的、供人们玩赏的古代遗物。antique既是形容词,又是名词。作形容词时表示古老的、陈旧的;作名词时,表示古董、古玩或供人把玩的古物件。

例证 】Be careful when you buy antiques.

买古玩时千万要小心

This vase is a piece of antiques.

这只花瓶是件古董

This antique chair is worth of 10,000 US dollars.

这把古代座椅价值一万美元

Aphrodite /əfˈrɒdɪt/ n .阿芙洛狄忒

辞源 】该词源于希腊神话故事。

故事 】Aphrodite即罗马神话中的维纳斯,是宙斯和海洋女神狄俄涅的女儿,掌管爱情、婚姻、生育以及动植物生长繁殖的女神,她生于海里,以美著称,曾被特洛伊王子誉为最美的女神。

例证 】Aphrodite was a goddess from the Greek myths.

阿芙洛狄忒是希腊神话中的女神

Apollo /əˈpɒləʊ/ n .阿波罗

辞源 】该词源于希腊神话故事。

故事 】相传Apollo是宙斯的儿子,主管光明、青春、医药、诗歌等神,权力很大。

例证 】The American scientists named their spaceship as Apollo.

美国科学家命名他们的宇宙飞船为阿波罗号

apple /ˈæpl/ n .苹果

辞源 】该词源于古英语æppel一词。

故事 】古时候苹果不仅指我们已知的、红色的、黄色的、圆圆的可食的苹果,而且它泛指一切可食的果实。例如坚果类(松果、核桃等),earth-apple(土果类) (番茄、圆茄、黄瓜、花生、土豆等)。

它是否和伊甸园里的圣果有关,已无稽可考。

例证 】An apple a day keeps the doctor away.

一日一苹果,不用大夫开药方

apple butter 苹果酱 ,apple jack 苹果白兰地 ,apple pie 苹果馅饼

apple of discord /ˈæpləvˈdɪskɔːd/苹果之争

喻义 】祸端

辞源 】apple of discord源于希腊神话故事。

故事 】相传密耳多涅斯人的国王珀琉斯和女神西蒂斯将要结为秦晋,并邀请众神仙前来赴宴,忙乱中,忘了邀请爱争吵、爱搬弄是非之神厄里斯。厄里斯甚为生气,把一只金苹果放在宴席之上,寻衅报复,并说苹果是送给美丽的新娘的。可是,天后赫拉、智慧女神雅典娜和爱神阿芙洛狄忒都要争这只苹果。最后苹果判给了爱神阿芙洛狄忒。苹果之争埋下了不和的种子,最后导致了特洛伊战争。

例证 】The apple of discord is the origin of troubles.

苹果之争是祸端之源

apple polisher /ˈæplˈpəʊlɪʃə/擦苹果的人

喻义 】谄媚,奉承者

辞源 】apple polisher是出自学校教室里的一个典故。

故事 】相传有个学生在老师的讲桌上放了一只洗干净的苹果,希望老师手下留情,给不及格的作业打个好分数。后来泛指送礼、奉承、讨好他人的人。

例证 】An apple polisher is one who gives gifts to another person to win his or her friendship or special treatment.

擦苹果的人是指送礼给他人以赢得他人的友谊或特殊待遇的人

arctic /ˈɑːktɪk/ n .北极

辞源 】该词源于希腊语arktos(a bear,熊)一词。

故事 】希腊语中arktikos指北极熊集聚的地方。北极熊生活在地球最北端的地方。我们谈到北极时,很自然地想到北极圈内生活的原住民——北极熊。

例证 】Arctic Circle 北极圈 ,Arctic Ocean 北冰洋 ,Arctic waters 北极水域 ,Arctic Zone 北寒带

Argus /ɑːgəs/ n .阿格斯

辞源 】该词源于希腊神话故事。

故事 】相传Argus号称百眼巨人,是警惕性高的守卫者。天后赫拉发现宙斯在追求Io(伊娥),便派了百眼巨人阿格斯看守着伊娥。阿格斯有一百只眼睛,睡觉时只闭上两只,其余的全睁着。宙斯把伊娥变成了一头牛,天后要去了这头牛并让阿格斯继续看守。宙斯一怒之下,派神使海尔梅斯去杀死这个怪物。海尔梅斯用美妙悦耳的笛声让怪物闭上所有的眼睛,等他酣然入睡后,砍下了他的头颅。

例证 】Jane got killed,as she had Argus protecting her.

珍妮被杀害了,尽管有阿格斯百眼巨人在保护着她

Ark of Covenant /ɑːkəvˈkʌvənənt/约柜

辞源 】Ark of Covenant出典于《圣经》。

故事 】相传约柜内装有刻着摩西十戒的两块石板。所罗门王在耶路撒冷建立圣殿后,将约柜移至殿内。圣殿被巴比伦王布伊尼撒二世所毁,约柜下落不明,至今不知去向。

例证 】The Ark of Covenant has not been found yet.

约柜还没有找到

arrive /əˈraɪv/到达

辞源 】该词源于拉丁语adripa(shore,海岸)一词。

故事 】arrive源于拉丁语adripa,即ad(to)加ripa(shore,海岸),合起来表示到达海岸。古时候旅行是件危险的事,而最危险的莫过于在海上航行,因此当旅行者come to shore到达海岸,就感到了安全。安全到达海岸是该词最早的含义。后来adripa通过法语arriver进入英语后变成了arrive。不管词形怎么演变,但它的基本含义——安全到达依然保留了下来。后面接介词in,at表示到达某地。

例证 】John arrived in Beijing yesterday.

约翰昨天抵达北京

We arrived home late last night.

我们昨晚很晚才到家

They arrived at the airport at 4 p.m.

他们下午 4 点到达机场

Artemis /ˈɑːtɪmɪs/ n .阿尔忒弥斯

辞源 】Artemis出典于希腊神话故事。

故事 】相传阿尔忒弥斯是一位月神和狩猎女神,照顾妇女分娩,保护男女青少年,以贞洁著称。

例证 】Like Artemis,she is a woman of virtue.

她像阿尔忒弥斯一样,是位贞洁的女人

Ash Wednesday /æʃˈwenzdeɪ/圣灰星期三

辞源 】Ash Wednesday源于基督教或天主教的四旬斋。

故事 】相传Lent(大斋节)第一天教徒们以灰抹额,表示忏悔。

例证 】John spent the Ash Wednesday at the church.

约翰在教堂度过了圣灰星期三

as old as Adam /æzəʊldəzˈædəm/像亚当一样久远

辞源 】as old as Adam出典于《圣经》。

故事 】亚当是上帝创造的第一个男人,从亚当到现在有好长一段历史,借喻好久好久以前。

例证 】The story was as old as Adam.

这是好久以前发生的事了

As old as Methuselah /æzəʊldəz məˈθjuːzələ/像玛士撒拉一样高寿

喻义 】高龄的人

辞源 】as old as Methuselah出典于《圣经》。

故事 】相传玛士撒拉是大洪水前的犹太族长,终年969岁,后人用以比喻长寿老人。

例证 】There are many people in China as old as Methuselah.

中国有许多高龄老人

as shrewd as snakes and innocent as doves /æzʃruːdəz sneɪksəndˈɪnəsəntəz dʌvz/ exp .既要像蛇一样机灵,又要像鸽子一样温顺

辞源 】as shrewd as snakes and innocent as doves典出于《圣经》。

故事 】相传耶稣派他的十二个门徒到各地布道并为百姓除妖驱怪,临行前叮嘱他们既要像蛇一样机灵,又要像鸽子一样温顺善良。英文版最早译文为wise as serpents and harmless as doves。在现代英语中却变成了as shrewd as snakes and innocent as doves.

例证 】I'll send you there,and you'll be among the wolves.Be as shrewd as snakes and innocent as doves.

我要派你们到那里去,你们要生活在狼群之中 一定既要像蛇一样机灵,又要像鸽子一样温顺善良

as shy as Daphne /æzʃaɪəzˈdæfnɪ/要像达芙妮一样羞怯

辞源 】as shy as Daphne典出于希腊神话故事。

故事 】相传达芙妮天生美貌,楚楚动人,但十分害羞。她为逃避阿波罗的纠缠,变成了一棵月桂树。

例证 】Jane is as shy as Daphne.

珍妮像达芙妮一样羞怯

asphalt jungle /ˈæsfɔːltˈdʒʌŋgl/柏油丛林

辞源 】asphalt jungle出自美国电影片的名字。

故事 】该电影片反映出大城市柏油马路、高楼林立下尔虞我诈、弱肉强食的人际关系。

例证 】We live in the asphalt jungle.

我们生活在柏油丛林之中

aspic /ˈæspɪk/ n .肉冻

辞源 】该词源于拉丁语aspis(角蝰)一词。

故事 】aspis是一种非洲毒蛇,学名角蝰。相传埃及艳后克娄巴特拉毙命于此种毒蛇。美味的肉冻和这种毒蛇有什么关系呢?原来肉冻就像毒蛇一样冰冷。

例证 】Children like aspic very much.

儿童们非常喜欢肉冻

astonish /əsˈtɒnɪʃ/ vt .使吃惊

辞源 】该词源于拉丁语extonare(thunder,雷震)一词。

故事 】英语astonish源于拉丁语extonare,通过法语estoner变来的。如果一个人被雷击了,会变得目瞪口呆,大为吃惊。后面接介词at,不定式,when或that从句。

例证 】He was astonished at the news.

他对这条消息感到大为震惊

She was astonished to hear that her son had been killed in a traffic accident.

她听说儿子死于交通事故感到大为吃惊

Atlas /ˈætləs/ n .阿特拉斯

喻义 】地图册

辞源 】Atlas源于希腊神话故事。

故事 】相传Atlas是普罗米修斯的兄弟,身体高大,力大无比,半神半人。因参加泰坦(Titans)人反对主神宙斯(Zeus)的战争失败后,受罚背负地球。16世纪后,在地图册的封面上印有阿特拉斯的肖像,后来地图册叫作Atlas。

例证 】He is as strong as Atlas.

他像阿特拉斯一样身强力壮

She has bought an Atlas of China.

她买了一本中国地图册 分省地图 )。

at the drop of a hat /ətðədrɒpəvəhæt/摔帽子为号

喻义 】突然,瞬间

辞源 】at the drop of a hat出自美国某一边疆地区的风俗。

故事 】据说那里的人非常蛮横,动不动就火冒三丈,常以摔帽子为号瞬间发动攻击,所以防不胜防。

例证 】The enemy started to fire at the drop of a hat.

敌人突然开火

atom /ˈætəm/ n .原子

辞源 】该词源于希腊语atomos(uncut,不可分割)一词。

故事 】该词原被认为是组成物质不可分割的最小单位,但随着科学的发展,原子现可分割为中子、质子等。

例证 】The American airplanes dropped two atom bombs in Japan during the Second World War.

第二次世界大战期间,美国飞机在日本投下了两颗原子弹

auction /ˈɔːkʃən/ n .拍卖

辞源 】该词源于拉丁语auctio(an increasing,增加,提高)一词。

故事 】拍卖是一种商业行为,其拍卖方式为:先标出某物的底价,然后开始叫卖,顾客不断提价,直到拍卖人最后落锤为止,货物卖给出价最高的人。例如一张古画,底价为15 000元,拍卖人开始叫价,买主出价20 000元,拍卖人继续叫价,直到古画被拍到500 000元,再没有人出价了,拍卖人落锤,买主最后以500 000元买到了这张古画。英语国家的拍卖人在拍卖过程中嘴里不停地喊going(on)going一旦被拍卖物出手,则喊“it's gone”(已经卖出)。该词主要用于文体语言中。

例证 】He bought the chair at auction.

他通过拍卖买了这把椅子

She has made her mind to put the house up for auction.

她决定把房子交付拍卖

Augustan Age /ɔːˈgʌstən eɪdʒ/奥古斯都时代

辞源 】Augustan Age典出于罗马帝国的第一任皇帝的名字。

故事 】Augustan(奥古斯都)是罗马帝国第一任皇帝屋大维的称谓(公元前63—公元14年),他在位期间,改革国政,奖励文学艺术,是罗马帝国文艺全盛期。

例证 】There appeared many famous poets at Augustan Age.

在奥古斯都时代出现了许多著名诗人

Aunt Sally /ɑːnt'sælɪ/莎莉大婶

喻义 】众矢之的

辞源 】Aunt Sally出自英国民间集市游戏。

故事 】在玩这个游戏之前,先做一个形状古怪的莎莉大婶木偶,让她嘴里叼个烟斗。参加游戏的人站在一定距离之外,用木棒抛击她嘴里的烟斗。把烟斗击落在地者,可获得奖品。

例证 】He has become Aunt Sally.

他成了众矢之的 Ilcl7rVsGuMJTMtLUSkdw5ZM2eZxsXSaNfohu4TuU6oklBMCJE2/Hv+Kx7pAdvXo

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×