购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

三章

【题解】

老子生活的春秋末期,天下大乱,国与国之间互相征战、兼并,大国称霸,小国自保,统治者们为了维持自己的统治,纷纷招揽贤才,用以治国安邦。在当时的社会生活中,处处崇尚贤才,许多学派和学者都提出“尚贤”的主张,这原本是为国家之本着想。然而,在“尚贤”的旗号下,一些富有野心的人,竞相争权夺位,抢占钱财,给民间带来恶劣影响。一时间,民心紊乱,盗贼四起,社会处于大动荡、大变动之中。针对社会上被人们所推崇的“尚贤”这一主张,老子在第三章里提出“不尚贤”的观点,同时也批评了由“尚贤”引起的追求物质利益的欲望。

【原文】

不尚贤 〔1〕 ,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗 〔2〕 ;不见可欲 〔3〕 ,使民心不乱。

【注释】

〔1〕尚贤:尊崇贤人。尚,崇尚。

〔2〕为盗:当盗贼。为,当。

〔3〕不见(xiàn)可欲:不显露那些可以引起欲望的事物。见,通“现”,显露。

【译文】

不尊崇贤能之人,使百姓不起纷争;不看重贵重物品,使百姓不做盗贼;不显露那些可以引起欲望的事物,使百姓心绪不乱。

【原文】

是以圣人之治,虚其心 〔1〕 ,实其腹,弱其志 〔2〕 ,强其骨,常使民无知无欲,使夫知者不敢为也 〔3〕 。为无为 〔4〕 ,则无不治 〔5〕

【注释】

〔1〕虚其心:净化民众的心灵。其,指百姓。

〔2〕志:这里指欲望。

〔3〕不敢为:不敢妄为。

〔4〕为无为:执行无为政策。第一个“为”是动词,执行。

〔5〕治:安定,太平。

【译文】

因此圣人治国的办法是,净化民众的心灵,填饱他们的肚皮,削弱他们的欲望,增强他们的体质,永远使百姓没有知识、没有欲望,使那些聪明人不敢妄为。执行无为政策,天下就会太平。 NgRWEq8FoHkDBb5EdC2NfsKfACn7D5Rj+eSWpxLpz8G/O2BT+JFqYMgp+9+PO+ie

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×