购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

三十九章

【题解】

这一章讲“道”的普遍意义。前半段论述“道”的作用,天地万物都来源于“道”,或者说,“道”是构成一切事物不可或缺的要素,如果失去了“道”,天地万物就不能存在下去。后半段由此推及人,告诫统治者从“道”的原则出发,并常要能“处下”“居后”“谦卑”,即贵以贱为根本,高以下为基础,没有老百姓为根本和基础,就没有高贵的侯王。因而在本章的内容中,同样包含有辩证法的因素。

【原文】

昔之得一者 〔1〕 :天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,侯王得一以为天下正 〔2〕

【注释】

〔1〕得一:得道。

〔2〕正:首领。

【译文】

从前得到一的情形是这样的:天得到一而清明,地得到一而安宁,神得到一而有灵;河谷得到一而充盈,侯王得到一而为天下首领。

【原文】

其至也 〔1〕 ,谓:天毋已清 〔2〕 将恐裂;地毋已宁将恐发 〔3〕 ,神毋已灵将恐歇 〔4〕 ,谷毋已盈将恐竭 〔5〕 ,侯王毋已贵高将恐蹶 〔6〕

【注释】

〔1〕其至也:就其极端的情况而言。至,极,极端。

〔2〕毋已:不止,不停。

〔3〕发:发散,分散,分裂。

〔4〕歇:停止。

〔5〕竭:枯竭,干涸。

〔6〕蹶:跌倒,引申为失败、亡国。

【译文】

然而,就其极端的情况来说;天无休止地清明下去难免会崩裂,地无休止地宁静下去就难免会塌陷,神无休止地显灵下去就难免会消歇,溪谷无休止地充实下去就难免会枯竭,侯王无休无止地高贵下去就难免会倾覆。

【原文】

故必贵而以贱为本,必高矣而以下为基。夫是以侯王自谓孤、寡、不穀 〔1〕 。此非也?故至数与无与 〔2〕 。是故不欲禄禄如玉 〔3〕 ,珞珞如石 〔4〕

【注释】

〔1〕孤、寡、不穀:都是当时君主的谦称。孤,孤独无助。寡,缺少德行。不穀,不善。

〔2〕至数与无与:要想得到过高过多的荣誉反而会失去荣誉。至,高。数,多。与,同“誉”。

〔3〕禄禄:玉石美好的样子。

〔4〕珞珞(luò):石头质朴的样子。

【译文】

所以想要贵就要以贱为根本,想要高就要以下为基础。因此侯王自称“孤”“寡”“不穀”,这不正是以贱为根本吗?所以说要想得到过高过多的荣誉反而会失去荣誉。所以有道之士不愿像玉那样精美,而宁肯当一块朴实的石头。 BNWoRGHv2CTUe/+kgxtUOzs46TwLG5qJEVaVAEB2Bge3EAlPwC8YA0wFauvWl1nL

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×