齐侯的女儿出嫁,车辆服饰艳丽奢华。这首诗展示华丽壮观的宏大场面,也隐约讽刺了贵族王姬德色的不相称。
何彼 矣?唐棣之华 〔1〕 。
曷不肃雍?王姬之车 〔2〕 。
何彼 矣?华如桃李。
平王之孙,齐侯之子 〔3〕 。
其钓维何?维丝伊缗 〔4〕 。
齐侯之子,平王之孙。
为什么如此艳丽?像棠棣的花一样。
为何气氛欠安祥?王姬出嫁的车辆。
为什么如此艳丽?这朵花美如桃李。
那是平王的外孙,那是齐侯的娇女。
用什么来钓鱼呢?丝合成的钓鱼线。
那是齐侯的娇女,那是平王的外孙。
〔1〕 (nóng):形容繁盛的样子。唐棣(dì):木本植物名,又称棠棣,俗称棠梨,春天开花,秋天结实,花色白,果小味酸,可食。
〔2〕曷(hé):同“何”,怎么。雍:和谐。
〔3〕平王:指东周平王姬宜臼。
〔4〕缗(mín):合股的丝绳,此处指钓鱼线。