购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

野有死麕

【题解】

这是一首描写青年男女恋爱的诗,男方是一位猎人,以小鹿相赠,大献殷勤,女方却害羞、胆怯。

野有死麕,白茅包之 〔1〕

有女怀春,吉士诱之 〔2〕

林有朴樕,野有死鹿 〔3〕

白茅纯束,有女如玉 〔4〕

“舒而脱脱兮 〔5〕

无感我帨兮 〔6〕

无使尨也吠 〔7〕 !”

原野上打死只獐子,用白茅草包住它。

有位姑娘春情荡漾,小伙上前把她撩。

林里有作烛灯的树,原野上打死只鹿。

白茅草捆扎当礼物,如玉姑娘接受了。

“轻轻慢慢别着忙!

别动围裙别鲁莽!

不要惹狗叫汪汪!”

【注释】

〔1〕麕(jūn):兽名,即獐,鹿类一种,体小无角,古时男子多以鹿皮作为求爱的礼物。

〔2〕春:指春情、情欲。

〔3〕朴樕(sù):一种灌木,古时人结婚时作烛用。

〔4〕纯:捆的意思。

〔5〕脱脱(tuì):形容美好、相宜、适当的样子。

〔6〕感:古同“撼”,即振动、动摇。帨(shuì):指拴在腰上的佩巾,犹如现在的围裙。

〔7〕尨(máng):毛多而长的狗。 l+yp+zUjduZyjQjKVGuA8FMlxCL4ZMqb7XvMpGHxYb46gh4EPUp9MHqE+8oqneF1

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×