这是一首描写青年男女恋爱的诗,男方是一位猎人,以小鹿相赠,大献殷勤,女方却害羞、胆怯。
野有死麕,白茅包之 〔1〕 。
有女怀春,吉士诱之 〔2〕 。
林有朴樕,野有死鹿 〔3〕 。
白茅纯束,有女如玉 〔4〕 。
“舒而脱脱兮 〔5〕 !
无感我帨兮 〔6〕 !
无使尨也吠 〔7〕 !”
原野上打死只獐子,用白茅草包住它。
有位姑娘春情荡漾,小伙上前把她撩。
林里有作烛灯的树,原野上打死只鹿。
白茅草捆扎当礼物,如玉姑娘接受了。
“轻轻慢慢别着忙!
别动围裙别鲁莽!
不要惹狗叫汪汪!”
〔1〕麕(jūn):兽名,即獐,鹿类一种,体小无角,古时男子多以鹿皮作为求爱的礼物。
〔2〕春:指春情、情欲。
〔3〕朴樕(sù):一种灌木,古时人结婚时作烛用。
〔4〕纯:捆的意思。
〔5〕脱脱(tuì):形容美好、相宜、适当的样子。
〔6〕感:古同“撼”,即振动、动摇。帨(shuì):指拴在腰上的佩巾,犹如现在的围裙。
〔7〕尨(máng):毛多而长的狗。