山栖是胜事,稍一萦恋,则亦市朝;书画赏鉴是雅事,稍一贪痴,则亦商贾;诗酒是乐事,稍一狥人 [1] ,则亦地狱;好客是豁达事,稍一为俗子所挠,则亦苦海。
今译
山居隐逸本来是美妙的事情,
稍微生起贪恋,则与俗世没有不同;
书画鉴赏本来是高雅的事情,
稍微生起贪痴,则跟商人并无二致;
作诗饮酒本来是快乐的事情,
稍微曲从他人,就像下地狱般痛苦;
好客交游本来是豁达的事情,
稍被俗人干扰,则何异于煎熬苦海。
注释
[1]狥人:曲从迎合他人。 8jeuy08eo7Uzh6zhUaj/m648GDgP7MGS9Hl8CG9PMXdM5SGsNqiArLsosFUoINAw