景有言之极幽,而实萧索者,烟雨也;境有言之极雅,而实难堪者,贫病也;声有言之极韵,而实粗鄙者,卖花声也。
今译
有的景致看起来极其幽静,而实际上却萧条冷落,
这就是濛濛如愁雾的烟雨;
有的境界听起来极其风雅,而实际上却难以忍受,
这就是生活贫穷而多疾病;
有的声音听起来极有韵致,而实际上却粗俗不堪,
这就是卖花时候的吆喝声。
点评
谢海翁曰:物有言之极俗,而实可爱者,阿堵物也。
张竹坡曰:我幸者极雅之境。
言生禅人曰:于萧索、难堪、粗鄙之物,而生极幽、极雅、极韵之感,由于置身其外,保持审美距离之故也。