春听鸟声,夏听蝉声,秋听虫声,冬听雪声,白昼听棋声,月下听箫声,山中听松风声,水际听欸乃声 [1] ,方不虚生此耳。若恶少斥辱,悍妻诟谇 [2] ,真不若耳聋也。
今译
春天听百鸟的和鸣,夏天听蝉儿的鸣噪。
秋天听凄凉的虫声,冬天听淅沥的雪声。
白昼听清幽的棋声,月下听呜咽的箫声,
山中听澎湃的松涛,水边听嘹亮的渔歌,
才没有白生了这双耳朵。
如果听到的不过是,轻薄无赖的羞辱声,
蛮横老婆的斥骂声,还不如耳聋了干净!
注释
【1】欸乃:摇橹声。
【2】诟谇:骂人连带吐口水,恶骂。
点评
黄仙裳曰:此诸种声颇易得,在人能领略耳。
朱菊山曰:仙老所居,乃城市山林,故其言如此。若我辈日在广陵城市中,求一鸟声,不啻如凤凰之鸣,顾可易言耶。
释中洲曰:文殊选二十五位圆通,以普门耳根为第一;今心斋居士耳根不减普门,吾他日选圆通,自当以心斋为第一矣。
张竹坡曰:久客者,欲听儿辈读书声,了不可得。
张迂庵曰:可见对恶少、悍妻,尚不若日与禽虫周旋也。〇又曰:读此方知先生耳聋之妙。