购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第九章
声音岛

在刮了多日的西北风之后,海上终于刮起了西风。每天早晨,当浑圆的太阳从海平面上跳出来的时候,黎明踏浪号精致的雕花船头恰好对着太阳正中昂然耸立。船上有人觉得此时的太阳看上去似乎比在纳尼亚看到的大了不少,可是也有人对此表示反对。借着这股柔和的海风,黎明踏浪号在海上一连航行了好多天,他们没有看到鱼,也没有看到海鸥,更别提其他船只或陆地了。船上的食物和淡水供给又开始紧张起来,大家的脑海里渐渐生出这样一个念头:也许,他们进入了一片漫无边际的海域,永远都到不了大海的尽头。到了最后,几乎所有人都认为如果再这样向东航行下去,很可能会身陷险境。然而,就在他们决定再向东航行一天就停止前进的那天早晨,一片低矮的陆地出现在了众人的视野当中,那座小岛恰好横在黎明踏浪号和太阳之间,看起来就像是天上的一团云彩。

下午,他们驶近小岛,将船停在了一个宽阔的海湾之中,所有人都上了岸。岛上的奇景令人惊奇的同时也让人颇感纳闷。当他们走过沙滩,逐渐深入内陆的时候,大家发现这座岛上安静得出奇,而且空荡荡的,就好像是一座无人居住的荒岛,但是出现在他们面前的那一大片平坦的草地又修整得整整齐齐,看上去就像是英国名门望族家中由十名园丁精心打理的花园。草地上还种了不少树,而且每棵树之间的距离十分匀称,地上也看不到任何断枝残叶。时不时有鸽子的咕咕声传来,但是除此以外,再也听不到任何声音。

他们已经走到了一条长长的铺满沙砾的小路上,小路很直,路面上没有杂草,小路两旁没有种树。他们看到小路尽头有一栋长长的房子——在午后的阳光下,那栋灰色的房子看上去就像是在画中一样,宁静而精致。

刚一走上这条小路,露西就发觉自己的鞋里进了一颗小石子。身处陌生的环境,当她想停下来倒出鞋里的石子时,她应该叫住大家等她一会儿,可是她没有这样做。她只是安静地坐了下来,脱下鞋子。结果,她的鞋带打了个结,半天才解开。

她终于倒出了鞋里的石子,重新穿上鞋子,可是这时,其他人都不见了,就连脚步声都听不到了。不过很快,她就听到了一些声音,但是声音并不是从房子那边传来的。

传入她耳朵里的是砰砰声,听起来就像是有十几个强壮的工人一起抡起手中的木槌敲打地面发出的声音。声音正在向露西靠近,而且速度非常快。当时,她正坐在地上,背靠着一棵大树。她爬不上去,而周围也没有任何遮挡,所以她只能把身体紧紧地贴着树干,希望对方看不到她。

砰!砰!砰!不管这是谁制造出来的声音,那人一定已经走到了她身边,因为她都能感觉到地面在震动。可是,她什么也没看见。她认为那个东西——或者说,那些东西——一定就在她后面,然而,当声音再度响起时,她发觉声音竟然是从那条小路上传来的。不过,她判断的依据不是声音本身,而是路面上深深陷下去的沙子——就好像被人重重地踩下去一样。接着,所有的砰砰声都凑到了一块,就在她旁边大约二十英尺的地方。这时,她耳边突然传来一个声音。

当时的情景真的很吓人,因为她连个人影都没看到。这个像公园一样的小岛四下里依旧一片寂静。但是,就在距离她几英尺远的地方,有一个声音在说话:“伙计们,我们的机会来了。”

话音刚落,她的周围就响起了七嘴八舌的回答声:“听到没有?听到没有,他说,‘我们的机会来了。’说得对,老大。你说的简直太对了!”

“我要说的是,”第一个声音继续说,“赶紧到岸边去,占领他们的船,所有人都拿上武器。打他个措手不及。”

“嗯,这是个好办法。”其他声音一起说,“这是你出过的最好的主意了,老大,加油!这个办法实在是太妙了。”

“打起精神来,伙计们!振作点。”第一个声音说,“我们出发。”

“老大,你又说对了。”其他声音说,“你这个命令下得太棒了。我们也正打算这么说的。我们出发。”

砰砰声随即再度传来——起初,声音很响,但很快就变小了。声音越来越小,听着像是往海边去了,最后完全消失了。

露西没有时间傻坐在这儿思考那些看不到的东西到底是什么。砰砰声一消失她就立刻站起来,撒开两条腿,沿着小路去追大家。不管那些东西是什么样,她一定要警告同伙。

与此同时,其他人已经走到了房子前。那是一栋用漂亮的圆石头砌成的矮房子,只有两层楼高,墙上有很多玻璃窗,而且有一半都已经爬满了常青藤。周围静悄悄的,尤斯塔斯忍不住说:“我觉得这是栋空房子。”凯斯宾什么也没说,只是用手指了指从房顶烟囱里冒出来的一缕青烟。

他们见院子的门敞开着,便走了进去。院子里铺着石板。在这里,他们看到了非常奇怪的一幕。院子的中央有一个水泵,水泵下放着一个水桶。这些本不出奇,但令人诧异的是院子里一个人也没有,可是水泵的手柄竟然自顾自地转动着。

“它一定是受魔法控制了。”凯斯宾说。

“机械!”尤斯塔斯说,“我有理由相信,我们终于来到了一个文明的国度。”

就在这时,露西满脸通红地从小路上一口气穿过庭院大门,跑到大伙跟前,上气不接下气。她压低声音,把她刚才见到和偷听到的一切说给大家听。听明白之后,即便是最英勇的人脸上也布满愁云。

“看不见的敌人。”凯斯宾喃喃道,“他们还打算切断我们的退路。这可不太好办。”

“你知道他们是什么吗,露?”埃德蒙问。

“我怎么会知道呢,埃德,我都看不到。”

“他们的脚步听起来像人类的脚步声吗?”

“我没有听到任何脚步声——我只听到他们说话的声音,还有那吓人的砰砰声——听起来就像是棒槌声。”

“我在想,”雷佩契普说,“如果我们把剑刺入他们的身体,他们会不会显形了呢?”

“看起来我们只能用行动来回答这个问题了。”凯斯宾说,“我们先离开这里吧,水泵那儿有人正在偷听我们的谈话。”

他们走出院子,沿着小路退回到长着树的草地上。有了树林的遮挡,他们就不那么显眼了。“如果我们的敌人是隐形的,”尤斯塔斯说,“躲到哪儿都没用。他们可能就在我们身边。”

“德里宁,”凯斯宾说,“你觉得如果我们放弃小船,直接穿过小岛,走到海湾的另一边发信号,让黎明踏浪号来接我们,可行吗?”

“陛下,海边的水不够深,船开不过来。”德里宁回答说。

“我们可以游过去。”露西说。

“诸位陛下,”雷佩契普说,“请听我说。面对看不见的敌人,只有傻瓜才会用躲躲闪闪、偷偷摸摸的方法避开敌人。如果这些家伙想向我们宣战,那就让他们得逞好了。不管最后的结果如何,如果要我选择,我宁愿早点和他们面对面来个了断,也不要一副偷偷摸摸的样子被人逮个正着。”

“这一次,我赞同雷普的观点。”埃德蒙说。

“没错。”露西说,“如果莱因斯和船上的水手们看到我们在海滩上作战,他们一定不会袖手旁观的。”

“可是,他们看不见敌人,根本就不知道我们在作战。”尤斯塔斯苦着一张脸说,“他们会以为我们在和空气比武,闹着玩。”

一时间,谁也没有说话。

“好吧。”最终,凯斯宾打破了沉默,“我们就这么干。我们必须直面对方。大家握握手——露西,箭上弦——拔出剑来,伙计们——让我们和他们拼了。也许,他们愿意坐下来谈谈。”

当他们抱着战斗的决心向海滩冲去的时候,周围异常宁静的草坪和大树看起有些奇怪。他们赶到海边,看到小船还静静地漂荡在原处,沙滩依旧光滑平整。眼前的一幕不禁让许多人开始怀疑露西,认为她刚才说的只是想象出来的场面。然而,他们还没走上沙滩,空中就传来了一个声音。

“先生们,请止步!不要再往前走了。”那个声音说,“首先,我们得和你们谈谈。我们有五十个人,而且每个人手里都至少握着一件武器。”

“听到没有?”好几个声音同时传来,“这是我们的老大。你们要相信他说的话。他说的都是实话。”

“我没有看到这五十名战士。”雷佩契普扫了一眼,说。

“没错,没错。”老大的声音说,“你看不见我们。为什么呢?因为我们是隐形的。”

“老大,说得好,加油!”其他声音说,“你说的就像书里写的一样。他们一定找不到比这更好的答案。”

“别说话,雷普。”凯斯宾说,随后,他用更响亮的声音说,“隐形人,你们想从我们这儿得到什么?我们怎么做才能消除你们的敌意?”

“我们想要那个小女孩为我们做点事情。”第一个声音说。(其他声音纷纷附和说他们也是这样想的。)

“小女孩!”雷佩契普说,“这位小姐是一位女王。”

“我们可不知道什么是女王。”第一个声音说。

(“我们也没听过,没听过!”其他声音纷纷重复道。)“不过,我们要她做的事情她一定能做到。”

“是什么事情?”露西问。

“如果你们要求女王陛下做的事情有损她的尊严或安全,”雷佩契普补充了一句,“我们会让你们看看我们在死前到底能杀死多少敌人。相信我,数量一定会让你们大吃一惊。”

“这个嘛,”第一个声音说,“说来话长。我们坐下来慢慢说,怎么样?”

这个提议立刻得到了其他声音的赞同,但是纳尼亚人依旧保持站立的姿势。

“事情是这样的。”第一个声音说,“很久以前,这座小岛属于一位伟大的魔法师。我们全都是——也许,按照语法规则,我应该说我们曾经是——他的仆人。好了,长话短说,我所说的这位魔法师让我们去做一件我们不想做的事情。什么事?我们不想做的事。于是,还是这位魔法师,他大发雷霆。我需要提醒各位一句,他是这座小岛的主人,不习惯别人不遵从他的意愿。你们需要知道的是,他是个直来直去的人。不过,我说到哪儿了?噢,对了,这个魔法师上了楼(我要说明的一点是,他把所有和魔法有关的东西都放在楼上,我们这些人则住在楼下),我刚才说了,他上楼了,然后对我们施了一个咒语。一个让我们变丑的咒语。我想,你们现在应该庆幸自己看不到我们,你们肯定想象不出我们变丑之前是什么样子。真的,你们一定想不出来。就这样,我们全都变成了丑陋无比的丑八怪,丑得就连我们自己都不愿多看对方一眼。接下来,我们做了些什么呢?别着急,我会告诉你们的。一天下午,我们等魔法师睡着以后,偷偷地爬上楼梯,找到了他的那本黄铜封面的魔法书,想看看能不能找到把我们变回去的方法。不瞒你们说,当时我们全都吓得大汗淋漓,全身发抖。不过,不管你相不相信,我向你保证,我们没有找到任何可以消除我们这副丑陋模样的方法。时间一分一秒地过去了,我们担心那个老头儿随时醒过来——我不骗你,当时的我全身都汗湿了——好了,长话短说,也不知道我们这样做对不对,反正最后我们看到了一条可以让人变成隐形的咒语。当时,我们想,与其顶着这么丑的样貌,还不如让人看不见我们。如果你问为什么?因为我们觉得这样更好。于是,我的小姑娘,她跟你们这个小姑娘的年龄差不多,在她没变丑以前,她长得既甜美又可爱,可是现在——唉,我还是少说为妙——总之,我的小姑娘念了咒语,因为这个咒语必须得由一个小姑娘或魔法师本人来念。你们都明白我意思吧?不然,这个咒语就不灵了。为什么不灵呢?因为什么也不会发生。就这样,我的克丽普西念了那条咒语,她念得很好,一瞬间,我们就全都变成了隐形人。我可以向你们保证,当我们发现不用再对着别人的丑脸之后,我们真的感到轻松了很多。起初,我们觉得这样挺不错,可是没过多久,我们就厌倦了隐形人的生活。而且,我们还发现了另外一件麻烦的事情。念咒语的时候,我们压根儿就没想过这条咒语也会作用在魔法师身上(就是我之前和你们说过的那个魔法师),现在,他也隐形了。从那之后,我们就再也没有见过他,所以我们也不知道他现在是死了,还是已经离开了,又或者,他就坐在楼上或院子里,总之,我们看不见他。相信我,想通过声音来发现他根本行不通,因为他总喜欢光着脚走来走去,就像一只猫,走起路来一点声音也没有。我对你们直说了吧,从那之后,我们整天都生活在紧张之中,这样的日子我们再也过不下去了。”

这就是那个被称为“老大”的声音讲的故事,当然,我将它缩短了很多,略去了其他声音七嘴八舌插嘴的内容。事实上,他每次最多说六七个字就会被同伴们打断,有时,他们是想表示鼓励,有时是提出不同的意见,总之,这种断断续续的讲述方式几乎耗尽了纳尼亚人的全部耐心。当他说完以后,大家沉默了好久。

“可是,”最终,还是露西打破了沉默,“这一切和我们有什么关系呢?我不明白。”

“哦,天啊,难道我把最重要的一点漏掉了?”老大惊呼道。

“你是漏掉了,没错,没错。”其他声音一起大叫道,“谁都会这样的,说了这么多话,漏掉一些内容很正常。老大,加油!接着说。”

“我想,我不需要把事情再从头说一遍吧?”那个声音惊呼。

“不,当然不用。”凯斯宾和埃德蒙急忙说。

“那好吧,我还是长话短说。”第一个声音说,“我们一直在等从外边来这儿的漂亮小姑娘,就像你,等了好久——那个小姑娘可以到楼上去,找到那本魔法书,然后找到可以消除那条隐身咒的咒语,大声地念出来。我们都曾发誓说,绝不让第一批上岛的陌生人活着离开这个小岛,不过,假如他们当中有一个漂亮的小姑娘,那就另当别论了。如果你们不答应我们的要求,先生们,如果你们不让这个小姑娘去楼上帮我们念咒语,那就别怪我们手下无情,割破你们的喉咙了。当然,我们只是就事论事而已,并不想冒犯你们,还希望你们别介意。”

“我都看不到你们的武器。”雷佩契普说,“你们的武器也是隐形的?”话音未落,只听得嗖的一声,一支长矛凭空飞出,插在了他们身后的树干上,矛杆还颤悠悠的。

“那是一支矛。”第一个声音说。

“没错,老大,你说的对。”其他声音说,“你干得漂亮。”

“它是从我手里飞出去的。”那个声音接着说,“只要它们一离开我们就立刻显形。”

“可是你们为什么要我去做这件事?”露西问,“为什么你们自己不去做?你们当中难道就没有女孩吗?”

“我们不干,我们不干。”其他声音一起说,“我们再也不会上楼了。”

“换句话说,”凯斯宾说,“你们要这位小姐独自去面对危险,却不想让自己的姐妹和女儿去!”

“没错,没错。”其他声音一起欢快地说,“你说的没错!你们一定受过教育。任何人一眼就能看出这一点来。”

“这简直令人无法——”埃德蒙刚一开口就被露西打断了。

“我什么时候上楼,白天,还是晚上?”露西问。

“噢,白天,当然是白天。”第一个声音说,“你用不着晚上上去。没有人让你这么做。在黑暗中爬上二楼?啊——”

“好吧,我答应你们。”露西说,“好了,别说了。”她转过身,对其他人说:“不要阻止我。你们难道没发现这是我们唯一的出路吗?他们有几十个人,我们打不过他们。这是我们唯一的机会。”

“可是,那里有一个魔法师!”凯斯宾说。

“我知道。”露西说,“也许,他并不像他们说的那么坏。你难道还没看出来吗,这些人其实不怎么勇敢!”

“也不太聪明。”尤斯塔斯说。

“露,你听我说,”埃德蒙说,“我们不会让你一个人冒险做这样的事情。你可以问问雷佩契普,他一定也会这么说。”

“可是,这样做能够救大家的命。”露西说,“我可不想被看不见的宝剑砍成好几截,我想你们也不想。”

“女王陛下说的对。”雷佩契普说,“如果我们有机会挺身而出,用战斗解决这一切,而无须她亲自出马,我们一定不会推卸责任。然而,在我看来,我们似乎没有这样的机会。他们让女王陛下去做的事情并不会损害陛下的尊严,事实上,这是一个高尚而英勇的行为。如果女王陛下愿意冒险,我不会反对。”

在场的所有人都了解雷佩契普天不怕地不怕的英雄气概,现在,他竟然可以如此坦然地说出这番话,而那些经常畏首畏尾的男孩们此时却涨红了脸。事情清楚地摆在眼前,他们只得让步。他们宣布这一决定后,那群隐形人顿时爆发出一阵雷鸣般的欢呼声,那位老大(被他的手下们簇拥着)邀请纳尼亚人与他们共进晚餐,在房子里过夜。尤斯塔斯不想接受他们的邀请,可露西却说:“我很肯定他们绝不是背信弃义之人。”于是,其他人便同意了。就这样,伴随着一阵轰隆隆的砰砰声(当他们回到铺着石板地的院子里之后,这个声音更响了),他们一行人又返回到了屋子那边。 R7v/Lk/BaXFQhQLzVs9UVC8jcgz9Wi7seLqGRmscUJi16dAYXUGw30rY/lnKLWn6

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×