购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

无人知晓的神秘领地

在第二次会议上,组长提议去喏普哥罗得省进行勘察,并且要把这个地方作为根据地。这是因为,小组长曾在那里度过一个夏季,他对那里比较熟悉,他还拿来一张喏普哥罗得省的地图,这张地图非常详细,他指着地图一个地方,给所有的会员看,并说那就是蕾梭斡村。

小组长决定,小哥伦布们到达这里以后,可以住在这里,并且打算在这里展开调查研究等一系列工作。

小组长说:“我们打一个比方,比如说,我们住在的这个地方是一个圆的中心点,也就是说蕾梭斡村是中心点,然后围着蕾梭斡村画一个圆,这个圆的3000米是半径。在这个圆内的地方,我们什么也不了解。那么现在,我们就把这神秘领地,当做是要去发现的新大陆美洲吧!”

“在这个画的圆圈内:有一小片密林,那是混合树林,就像那张‘骑在灰狼背上的依凡王子和玛利雅公主’的画没有什么两样;有一片长得非常茂盛的松树林,那是针叶树林;还有一小片牧草场;有一小片湿地的矮树林;有一个湖泊,湖里有一些长满茂密草木的小岛屿,湖的面积并不大,水也并不深;有一条乌金咔河,这条河的岸两边,一边非常洼,因此在春季时这里总会被河水所淹,一边则非常陡峭;这里还有一小块庄稼地。”

小小哥伦布们听后,就兴致勃勃地大声的议论起来,既然要去那里,他们就想给那“未来的新大陆”,也就是他们将要去的地方,起一好听个名字。那里将是他们即将用科学方法和艺术视角去考察的地方。

于是,艾德猎首先拖着长音若有所思地说:“我想给它起名叫H.3.。”

里古雷听后笑道:“这可真一个笑话!这是一个表达和军事有关的词‘不能动用的储藏物’,难道我们不打算碰这块土地吗?”

美术家希客利得讽刺地说:“艾德猎可能想称呼它为新西兰岛吧?”

这时,雷莫其咖解释说:“这是不对的,应该称呼为‘不寻常的谜’。”

艾德猎听了大家的话,却挥着手说:“你们都错了!新大陆才是H.3.的含意,或者说是‘没被人发现的大陆’。”

小组长听后,叫道:“好啊!非常合理!不过,我们如果把字母倒个位置,称呼它为‘3.H.’,这样稍微改一下,不知道你们是不是有不同的意见?”

小小哥伦布们听后,全都一起说道:“就这样吧!我们没有不同的意见。”

接着,他们就立刻决定:要探明“新大陆”就要对那个地方进行各个方面的考察,揭开那里的秘密和找出谜底。

为了进行考察,他们决定先列出一个当地住户的花名册。也就是说,详细记下那里有什么动物、有什么植物。而小组里刚好有一些熟悉当地情况的会员。于是,他们根据每一个人的特长,编成了4个勘探队。

走兽考察队,队员有梁咧其喀和猎人符拉基米尔;对兽类进行研究。

飞禽考察队,队员有艾德猎、雷莫其咖、猎人里古雷和密洛基咔;对鸟类进行研究。

树木考察队,队员有巴甫立克和多蓝;对林木进行研究。

艺术考察队,队员有诗人师腊普喀和美术家希客利得。师腊普喀要在这个考察中写出一本诗集,然后就给这个诗集命名为“新大陆”。希客利得则要为这本诗集画插图。

这时,猎人里古雷和奥罗加有了一个提议:“我们都应该先上一堂课,虽然我们大部分人都对动物有研究,但是也不能把森林里的动物给吓跑了啊!第一要学会得就是‘拂克丝.得罗得’这种交际舞。”

雷莫其咖听后,不满意地说:“这又是什么新鲜事啊!”

其他女同学听了,也都纷纷抗议说:“什么啊!那些乱七八糟的舞,我们可不学!”

奥罗加见女孩们都不满意,便连忙解释说:“不是你们所说的那样!说的不是一回事啊!‘拂克丝.得罗得’,是‘狐步舞’。也就是说,让大家学会像狐狸那样走路,这样在森林里行走,才能没有声息啊!这是说要学会不要有什么不必要的大的活动,在一处静静停住不乱动,然后看准落脚点,髙抬腿,轻落足。”

“也就是要向狐狸学习如何走路。如果不这样,森林里的动物听到我们来,就会藏起来,那么我们就看不到那些野生动物了。还有,我们在森林里不能吵嚷和喊叫,因此我们还必须得学说鸟语。至于鸟语吗!在树林里我和里古雷打猎时经常用的。现在,我们就开始学鸟语吧!”

随后,奥罗加吹起了口哨,他每吹一种,就会说明一下,一会儿长,一会儿短的口哨,什么样的声音属于什么种类的鸟。

他说:“假如,现在大家走在树林中,有人和大家都拉开了一段距离,其实这在军事上来说,是在分散搜索树林,而互相间为了避免失散,不失掉联络,那么要和相近的人打招呼,就得不断地吹口哨。口哨的声音是:‘叽—喂!叽—喂!’其所传达的意思就是:‘过来了!过来了’”

“如果,大家有谁首先看见前面有动物出现,就必须马上都停下脚步,让所有人都站在原地,以免吓跑目标。并且还要细心进行一番考查,前面的动物是什么。在这种情况下,就需要告知其他人,报告信息的人就要发出‘停止前进!’的信息,而发出这种信息的声音,是鸦的叫声,叫起来是低而断断续续的:‘得呜叽!’”

“这时,假如其他人想问停下来干什么?为什么发出‘得呜叽’这样的声音?可以学碛鸟的叫声:‘叽—喂—叽—喂呜?叽—喂—叽—喂呜?’这口哨的声音就仿佛在问话一般。”

“在回答时,如果是飞鸟,就发出高音的口哨声:‘喂叽—依叽—依叽—依叽。’”

“而是野兽时,就发出低音的口哨声:‘呜呜叽!呜叽—呜叽—呜呜叽。’”

“是人时,就发出拉长的口哨声,仿佛麻鹬在叫一般:‘抚呜—力得!抚呜—力得!’”

“如果你们需要身边的人走近一些,就学金莺的叫声:‘非呜—力呜!非呜—力呜!’这叫声的意思是:‘过来!’”

奥罗加说到这里,停了一下看看大家接着说:“全部内容这些。”他的课就讲完了。

里古雷听后说:“不,还没有完,请等一下!我觉得,如果要喊熟悉的人的名字怎么办?要知道,我们的名字,都长得不得了。有时在树林里,我们要把自己的名字简化成一个最短的音节才好。”

“对于动物来说,它们听到一个音最多也只是‘关注!’一下。虽然它们会把耳朵竖起来认真听,但是并不至于会使它们逃跑或飞走,它们只是注意着声音是否会再次响起。因此,我们需要把名字换成一个音。我们在森林里就这么互相打招呼,省得到时找不到对方。”

里古雷的这个好建议,马上得到大家一至的赞同。随后,人们开始缩短各自的名字。奥罗加变成了奥罗克;巴甫立克变成了巴甫;师腊普喀变成了腊普;艾德猎变成了艾德;里古雷变成了柯尔!

这一回,巴甫立克很快说出自己缩写名字,可把大家都给乐坏了。因为巴甫立克是一个慢性子没主意的人,遇到什么事情总是思考起来没完没了,说话时也从来没痛快地说出来过,他总是一个字一个字地慢慢地说,谁听了他说话,都会给急坏的。

接着,大家开始给女同学缩写名字,忽然奥罗克仿佛发现新大陆一般喊道:“我可是发现美洲的第一个人啊!你们这些女同学的名字都会成为一个音符。比如,雷莫其咖变成雷;多蓝变成多;密洛基咔变成密。”

美术家希客利得也点头同意说:“我变成希。”

梁咧其喀也接着说:“我变成梁。”

这时,艾德发表自己的意见说:“为了表示我们的敬意,对于小组长,还是取一个两个音节的名字吧!我们用他的父名和名字来起。我看就称呼他为达尔。葶吧!大家有什么不同意见吗?”

大家都表示同意。于是,这个会议变成了小课堂。然后每个人都认真地学起了鸟语和狐步。 IQFc7Ab41IebXjJapRpOhbZtyH/GOU1/butcgSzBlL1rbN7uW8orugRhm7ZsEb/l

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×