购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

举家移居美国

蒸汽机的发明对手工业者是一个灾难。

卡内基一家也无法逃脱从手工织布到蒸汽织布机的纺织变革。卡内基的父亲和母亲没有意识到即将来临的工业革命,仍然在旧的体制下艰苦奋斗。随着织布机的迅速贬值,卡内基一家也迅速沦为贫民,生计每况愈下。

在1848年4月,卡内基一家举家移居美国前,收到了安妮姑妈从匹兹堡寄给他们的第三封信,告诉他们:“那里的工作机会很多,大可一展宏图。”

于是在刚毅的母亲的坚持下,他们毅然拍卖掉了家产,特别是那些织布机,举家乘船驶出福斯湾,直奔大西洋而去。

拍卖的收益微薄可怜,让人失望。纺车几乎不值一钱,换不到任何东西。

卡内基一家于1848年5月17日离开了丹弗姆林。

当时父亲43岁,母亲33岁,卡内基13岁,而他的弟弟汤姆还不到5岁。汤姆是个长着一头白色头发的漂亮小男孩,黑色的眼睛闪闪发亮,不管在哪,他都是引人注目的焦点。

那天早晨,卡内基一家离开深爱着的丹弗姆林,坐在汽车里,沿着去查尔斯顿的运煤铁轨向前奔驰。

卡内基满含泪水站着,望着窗外,直至丹弗姆林在视野中消失。最后消失的建筑是那座伟大而神圣的古老的大教堂。

钟声每晚20时悠扬地鸣响,这非常让他留恋。在他的《美国的四驾马车在大不列颠》一书中,他曾经在写大教堂时提到过这口钟,并充满了敬仰之心:

“马车驶下廊道,我和沃尔斯教士长站在前排座位上,我听见大教堂的第一声钟响,是为了我母亲和我而鸣。我内心充满虔诚地跪了下来,泪水不知不觉地夺眶而出,我转过身去告诉教士长,我没法坚持,必须放弃。

“有一阵,我感觉就要昏厥,幸亏我看见不远处没有人群。我有时间控制自己,我咬着嘴唇,直至流血。我低声对自己说:‘没关系,保持冷静,你必须坚持住。’再没有一种声音如此地深入我的灵魂,不时闪现,用它那悦耳、优美、动人的力量将我征服。

“伴着晚钟,我曾被抱上小床,进入孩提时那无邪的梦乡。每天晚上,当钟声敲响时,父亲或母亲慈爱地俯身面对我,告诉我钟声在说什么。通过他们的翻译,钟声的语言变得那么美好。

“这是从天堂和圣父那里传来的声音,在我入睡前,这声音会慈祥地告诉我,白天做了哪些错事。钟声平和,我知道敲响它的神灵看到了我所做的一切,但是并不生气,永远也不会生气——永远,只会感到遗憾——非常非常遗憾。

“今天,当我听到钟声,它仍然并不只是一种声音而已,它依然有它的含义,而现在它听上去就像在欢迎背井离乡的母亲和孩子归来,再一次托庇于它珍贵的关爱之下。

“修道院晚钟在敲响时给我们带来的快乐和荣耀,是上帝赐予人们心灵的慰藉,因为我们不知道如何抚慰自己。我的弟弟汤姆应该也在那里,这就是那时产生的想法。当我们要离开这里,去一个新的国度之前,他也开始回味这钟声的真谛了。

“卢梭希望能伴着优美的音乐死去,如果我能选择,我希望在我步入黑暗时,大教堂的钟声能在我耳边敲响,告诉我人生的竞赛已经结束,是超脱尘世间所有烦恼的时候了,像召唤那个白头发小男孩一样召唤我入睡——最后一次。”

据史料记载,在这一年,苏格兰有18.38万人移居美国。他们分乘几百艘船,远涉重洋,驶向美国。丹弗姆林和苏格兰的很多地方一样,破产、失业的人们义无反顾地加入了移民大军。

有的旅客在船上精神抖擞地唱着歌:

西方!西方!自由乐土在西方。

气势雄浑的密苏里河滚滚流向加勒比海。

纵然付出辛劳的代价,也在所不惜。

那里,穷人至少可以摘取地上长出来的果实……

但当帆船一驶离苏格兰,大家就因晕船而都躺下了。唯独卡内基身体状况良好,因而备受船员们的喜爱。卡内基帮着船员做了一些杂事,他享受到了一般旅客所没有的特别餐点。

5岁的弟弟汤姆和母亲一块儿住在女性的船舱,卡内基与父亲住男船舱。打开甲板的舱口,顺梯而下,就置身于这个客舱的黑暗之中,举步行走都得躬背弯腰,否则就碰头。对卡内基来说,这是一次愉快的海上旅行。

第50天时,船终于在纽约湾的卡斯尔·葛登近海停泊,全航程约6400千米。虽然历经艰辛到了目的地,可在纽约举目无亲的卡内基一家,并没有因此宽心,漂泊的愁绪反添了几分。

完全出乎意料,在码头上呼唤的人,竟然有一位是玛格丽特少女时代的闺中密友史罗。史罗的先生以前与卡内基的父亲威廉是纺织同行,现在也站在一旁。从他的穿着明显可以看出,他们在纽约混得并不尽如人意。

他们在史罗家住了一夜。第二天清晨,卡内基一家到码头的移民协会,接受安排前往最终的目的地——匹兹堡。 U4t6uth5CleXNJVAx40DMcpkFmDK/7d6CXyjPNM2UpFV5Uk+hxf2asDhlfyyd4w8

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×