购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

初到小人国

1699年5月4日,我接受了“羚羊号”船长威廉·皮利查的建议,作为一名随船医生,和他一起到南太平洋去航行。

我们从伯利斯多起航,开始的时候还一帆风顺。在向东印度群岛航行的途中,我们遇到了风暴,因而有几位船员由于过度劳累而丧命。11月5日,一阵更加猛烈的风暴将我们的船驱赶着,直向一块礁石撞去,船被撞得粉碎了。

所有的船员,其中包括我在内,大家慌忙放下救生艇,纷纷跳了上去,想方设法逃离沉船和礁石。

我们划着小艇,大约走了3英里的路程,就再也没有力气划了,只能听凭风浪的摆布。半小时后,一阵自北吹来的狂风,掀翻了小艇,同船的伙伴们都葬身海底,而我则凭着命运的驱使,被风浪裹挟着在海里浮游前进。

我屡屡伸下双脚试探,却总也够不到底。就在我精疲力竭,再也无力向前游的时候,我感到双脚已触到了浅滩。

风暴逐渐消退了。可浅滩的坡度很小,我走了近1英里才到岸边。那时大约是晚上8时,极度的疲劳使我不顾一切地躺在地上,沉沉睡去。

当我醒来时,已经是大白天了。我试图站起身来,可是却动弹不得。原来,我的手脚已被左右分开,牢牢地绑在木桩上了;我的头发也被钉住,浑身上下被许多细绳子捆绑着。

我只能朝天仰望,灼热的阳光刺痛了我的双眼。不一会儿,我耳畔响起了一阵嘈杂的人声。我感到有个小东西在我的左脚上爬行,正轻轻朝我胸脯上走来。我尽量压低眼皮往下看,终于看见了一个不到6英寸高的小人。他手里拿着弓箭,背上背着箭袋。在他的身后,大约有40个这样的小人正往我身上爬。

我极度恐惧,不由得大叫起来:“喂,你们想干什么”?没想到,这一叫,居然把他们都吓跑了。有些人从我身上跳下地时,竟然摔断了腿。

不过,他们很快又回来了。其中有个小人爬到我的脸上,举起双手,用一种怪怪的声调喊了一声“喜地那基姑”。其他的人也跟着喊了起来。

我听不懂这话是什么意思,只觉得躺在地上很不舒服,便挣扎着弄断了几根绳子,并用力把捆住我左臂的那根木桩拔了出来,又将钉住我头发的钉子松了松,这下我可以稍微活动一下头部了。小人们见了,马上四散奔逃。

这时,不知从什么地方响起了一声尖利的叫声,我立刻感到有上百支弓箭射向我的左臂,那感觉就像许多针尖扎在肉里一样。

我痛苦死了,挣扎着想再次起身。他们又开始了比上次规模更大的发射,有些人还试着用长矛来刺我的软肋。幸亏我穿了一件短皮外套,他们的矛头无法把它刺穿。

我想,还是安静地躺着吧,等到了夜里,再想办法逃走。那些小人们见我安静下来了,便不再射箭。

一会儿,嘈杂声又起。在距离我右耳不远的地方,响起一阵敲敲打打的声音。我偏过头去,发现那边地上已竖起了一座约1.5英尺高的台子,台上站着四个小人,其中一个看上去像头领的人,对着我讲了一通我听不懂的话,然后叫了三声“哪多地夫”。接着便有50个左右的小人走过来,割断了捆住我头发的绳子。

我饿坏了,就把手指放在嘴里,示意他们我肚子饿,需要吃东西。那位头领很快明白了我的意思。他从台上走下来,命令小人们把梯子架在我的身上。接着,便有上百个小人沿着梯子爬到我的身上,他们抬着装满肉食的篮子朝我的嘴巴走过来。

这些样子看起来很小的肉食,味道却很可口。我一口就可吞下两三块肉,同时还要塞进三只像子弹一样大小的面包。小人们尽可能快速地把食物扔进我嘴里,对我的食量和食欲显出惊讶的神色。

接着我又示意要喝水,他们便将最大的一只酒桶吊起,向我的手边滚过来,然后把桶盖打开。我一口就把这桶带低度酒味道的饮料吞下。接着,他们又送来了第二桶,我同样一饮而尽。

小人们快乐地欢呼起来,“喜地那基姑”的呼喊声一阵高过一阵。这时,一位穿着官服的家伙,带着几个随员爬上了我的小腿,向我的脸部走来。他拿出一张盖着王家玉玺的文书凑到我的眼前,大声宣读起来。然后,他指了指远方,表示要把我送到那里去。

我回答了几句话,可他听不懂。于是,我把那只已经松开的手,放到我的右手上,用手势示意他我需要获得自由。

他明白了我的意思,摇着头表示反对,并做了个手势,说明我必须被当做俘虏押走。

我想挣脱绑在身上的绳索,可小人的数量不断在增加,身上的箭伤也一阵比一阵疼,便只好做了一个手势,告诉他们我愿意听凭他们的处置。那位官员和他的随员高兴地退下去了。

又过了一会儿,一些人高喊着“皮弄基兰”,纷纷走过来为我松开绳索,使我能够自由活动。然后在我的脸上、手上涂抹了一种味道很好闻的油膏,不出几分钟,那些因箭伤引起的剧痛便全部消失了。我心里顿时觉得一阵轻松,很快便沉沉睡去。原来,他们在那两桶饮料中放了麻醉药。

当我醒过来的时候,我发现自己被囚禁在一座古庙里。他们趁我熟睡的时候,让能工巧匠造了一辆大车,把我运到京城来了。

这座古庙的正门面向北方,约4英尺高,2英尺宽,大门两侧的墙上,各开了一扇离地6英寸左右高的小窗子。穿过左边的窗口,铁匠装了一条由91条锁链组成的大铁链子,并用36把锁头把链子锁在了我的左脚上。

有10多万人怀着好奇心跑出来看我。国王和他宫里的许多王亲国戚则在古庙对面的一座5英尺高的尖塔上观看我。

当他们确信我挣不断脚上的锁链后,才为我解开了身上的绳索。于是,我带着忧郁的表情,站了起来。这时,小人国里的人们发出了一阵阵惊叹之声,那种喧闹的情景,真难以用语言来形容。

我环顾四周,发现此处风景十分优美。这个国家就像一个连绵不断的花园,都城则像剧院里挂的布景画一样美丽迷人。

这时,小人国的国王走下尖塔,骑马向我走来。那匹马见到我这样一个庞然大物,吓得直蹬后腿。幸亏国王是位优秀的骑手,他牢牢地坐在鞍上,待他的随从跑过来拉住辔头后,才趁机跳了下来。

国王怀着十分惊讶的表情绕着我左瞧右看,不过,距离总保持在我触及不到的地方。为了掩饰自己的惊慌,他命令厨师给我拿来食物和饮料。

厨师们用20辆车装肉,10辆车装酒,依次推到我面前。我端起那些小车,很快就把东西吃得精光。王后和年轻的王子、公主们见状,纷纷离开座位,对我的吃相指手画脚。

我吃饱喝足了,便向国王作了个揖,以示感谢。为了便于观察他,我侧身而卧,眼睛正好对着他的脸。

这位国王年龄在30岁左右,长得高大魁梧,身材比他的朝臣高出大约我的一个手指甲盖。他手握宝剑,随时准备在我挣脱锁链时进行自卫。

国王不断地跟我讲话,可我一句也听不懂。见我脸上露出困惑的神情,他只好派了几位神父和律师打扮的人前来与我谈话,我用我稍稍懂一点的各种语言,例如荷兰语、拉丁语、法语、西班牙语、意大利语跟他们交谈,可他们一概不懂。

两个小时后,国王带着朝臣们回城里去了,留下我由重兵看守着。晚上,我爬进庙里,躺在冰冷的地板上,久久不能入睡。

第二天,那些好奇的人们又围拢过来,迫不及待地到离我很近的地方,有些人还趁我坐在古庙门口的时候,用弓箭射我,其中一支差点射中我的左眼。于是,那位带兵的军官下令把六名主犯逮捕起来,交给我惩办。

我一下子把这六个小人全部抓在右手里,其中五个放进了我的外衣口袋。对剩下的那个,我抓住他,张开大口做了个想吃掉他的样子,吓得他狂呼乱叫,周围的人也显出痛苦的表情。

我温和地笑了笑,轻轻地把他放在地上,他飞奔着逃开了。我又把其余的五个小人也从口袋里一个个提出来,用同样的方式把他们放走了。小人国的臣民对我这种宽大为怀的举动大加赞赏,对我也很友善了。

两个星期后,小人国国王下令为我造了一张床垫和一套被褥。这张床垫是用600张小人国普通的床垫拼接成的,被褥和床垫的比例相同,我可以用它们来勉强遮挡风寒。

与此同时,小人国国王则频繁地召集大臣开会,讨论如何处置我的问题。会上的一些人认为,如果留下我,我的食量可能造成粮食短缺、国家贫困,建议用毒药将我毒死,但又不知道怎样处置这么庞大的尸体。

就在他们犹豫不决的时候,有几位军官来到会议大厅,把我如何对待六名罪犯的举动向议会做了说明,这件事给小人国国王和全体与会者留下了极好的印象。

于是,小人国国王立刻做出决定,命令都城方圆900码以内的村庄,每天早晨要提供6头牛、40只羊和其他食物供我食用;此外,还要有相应数量的面包、酒和其他的饮料,并派600名仆人,住在我居室的两侧;另外,还派遣300名裁缝师傅为我做一套小人国的民族服装,派出6名著名学者教我学习小人国的语言;最后一条决议是:皇上、贵族以及近卫军的马匹,要经常在我的面前操练,好使他们对我习惯起来。 2kx8awc/+Ke9pCvMcmE0dZvllhCSq2HjbPdJ1ncDIza4btH9fyQL8dx9Q7w9EK4R

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×