购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

送杜少府之任蜀州

城阙 辅三秦 ,风烟望五津

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

翻译

长安形胜,历经沧桑的三秦之地拱卫着长安宫城。你即将踏上遥远的途程,途中将要经过的五个渡口一片迷蒙。分别在即,我的心情与你一样满怀离别的情绪,因为我们都为谋生而远离家门。但我深信,如果是心灵默契的知己,距离再远也仿佛是近邻,因为我们有一颗永远相通的心。满怀豪情踏上征程吧,不要像普通人那样,让悲伤的泪水沾满衣襟。

【注释】

①城阙(què):指京师长安的城郭宫阙。

②三秦:承汉初旧称。项羽曾分秦地为雍、塞、翟三国,称为三秦。此泛指长安附近的关中之地。

③五津:岷江从四川灌县以下到犍为的一段,当时有五个渡口,名为白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。此处是泛指蜀地,不必拘泥。

品读

本诗是王勃青年时期作的一首送别诗。因其中的“海内存知己,天涯若比邻”一联一反常人离别感伤凄楚的情调,表现出一种乐观旷达的情怀,而使本诗成为高标千古的名篇。

首联以对起,属于“工对”中之“地名对”,极壮阔。出句写长安宫阙,点明送别之地,对句想象途中景象,点明友人将去之所。上句为实,下句为虚,用“风烟”和“望”两词将相隔数千里的秦蜀两地联系起来,境界非常开阔。颔联句式变缓,表达惜别之意。第三联奇峰突起,语意转折,格调高昂而且入情入理。天下没有不散之筵席,很少有人能终生永在一起,离别为难免之事,因此正确认识和理解这种现实并乐观对待就显得格外重要。如果心心相印,志同道合,分别又有何妨?如果貌合神离,同床异梦,朝夕相守又有何益?两句诗充满辩证法,道出了人世间朋友之义的最本质、最深刻的思想内涵。它不仅适合于朋友之间,而且适合于其他各种社会关系之间,具有普遍的社会意义。因此,这联诗为后人所激赏,成为千古流传的名言警句。 7n/V7aq4MGqCAxL9qy3GFv6YtEN/0AU/OYJrIT8KnFKjkwUFlXC6tNwVu0pjkgKr

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×