购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

过故人庄

故人具鸡黍 ,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩 面场圃 ,把酒话桑麻

待到重阳日,还来就菊花。

翻译

热情的老朋友准备好鸡肉和黄米饭,邀请我去清静的庄稼小院。绿树环绕在村庄的周围,青山在旧城的外面绵延。推开窗户正对的是菜地和场院,端起酒杯谈唠起桑麻的收成和生产。酒足饭饱后我心满意足,等到明年的重阳佳节还来赏菊饮酒和盘桓。

【注释】

①鸡黍:此处泛指精美的饭菜。黍,黄米。

②轩(xuān):一作“筵”,窗户。

③场圃:打谷脱粒的地方叫场,俗称场院。

④桑麻:桑以养蚕,麻以织布。此处泛指农业。

品读

本诗所描写的只是一个普通的农庄,一次普通的农家宴请。但读完之后,却仿佛是一曲风光旖旎、清幽淡雅的田园交响曲,令人神往陶醉而回味不已。

首联仿佛是叙述家常,朋友有请我就去,毫无渲染,简单而随便。“鸡黍”二字显出农家的淳朴和热情,不讲虚礼和排场,这才显出主客之间的真情。颔联写“故人庄”自然环境的优美。一近一远,将小村绿树环绕,青山远映的景象刻画得生动逼真,历历在目,传达出诗人愉快的心情。正是在这样的自然环境中,宾主的心情都非常愉悦。开宴时推开窗户,面对宽敞平坦的场院和郁郁葱葱的菜地谈唠起农事来。这联诗不仅使我们能够领略到浓烈的农村生活风味,而且可以想象到宾主谈话时的欢声笑语。尾联写走时尚有不舍之意,余兴未尽,表示要在明年的重阳节再来作客。主客间的欢洽和谐之情不言自现,而且也暗示出此次邀请的时令。语淡味浓可谓是孟浩然诗的总体特征,本诗便体现了这种风格。 VfzIl0Z8fVuMHLQT9AfILMOR/7UvCSRSkA8YISOm/mKhsELc+0hwVbtS6Ne7KR7g

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×